Date: Wed, 28 May 2008 09:52:30 +0100 From: Ceri Davies <ceri@submonkey.net> To: "Bjoern A. Zeeb" <bz@FreeBSD.org> Cc: cvs-src@FreeBSD.org, src-committers@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org Subject: Re: cvs commit: src ObsoleteFiles.inc Message-ID: <20080528085229.GA11003@submonkey.net> In-Reply-To: <20080527234948.L65662@maildrop.int.zabbadoz.net> References: <200805272105.m4RL5nnr041582@repoman.freebsd.org> <20080527213738.GC91388@submonkey.net> <20080527234948.L65662@maildrop.int.zabbadoz.net>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
--0OAP2g/MAC+5xKAE Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Tue, May 27, 2008 at 11:53:16PM +0000, Bjoern A. Zeeb wrote: > On Tue, 27 May 2008, Ceri Davies wrote: >=20 >> On Tue, May 27, 2008 at 09:05:49PM +0000, Bjoern A. Zeeb wrote: >>> bz 2008-05-27 21:05:49 UTC >>>=20 >>> FreeBSD src repository >>>=20 >>> Modified files: >>> . ObsoleteFiles.inc >>> Log: >>> To both the (formerly) 'temporarily disconnected' netatm and I4B modu= les >>> add a comment "(removed 20080525)" to make clear that it is no longer >>> temporary. >>=20 >> Perhaps removing the word "temporarily" would be clearer? >=20 > I had thought of that but it would have been hisrotically incorrect > and might have been confusing when going back in cvs history so I > thought I just append the note to forward reference the removal. Fair enough, your call! Cheers, Ceri --=20 That must be wonderful! I don't understand it at all. -- Moliere --0OAP2g/MAC+5xKAE Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (FreeBSD) iD8DBQFIPR1NocfcwTS3JF8RAgEqAKC+jnNk+6YHurz1jsN21KBdl3x3NACguMzM 0Z8vXT343DKinX9luaKCnSI= =h54K -----END PGP SIGNATURE----- --0OAP2g/MAC+5xKAE--
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20080528085229.GA11003>