Date: Wed, 23 Apr 2003 22:48:31 +0200 From: Dag-Erling Smorgrav <des@ofug.org> To: =?iso-8859-1?q?S=EAr=EAciya_Kurdistan=EE?= <sereciya@kurdistan.ath.cx> Cc: freebsd-chat@freebsd.org Subject: Re: FreeBSD logo... Message-ID: <xzpbryxey8w.fsf@flood.ping.uio.no> In-Reply-To: <20030416151612.GA38364@kurdistan.ath.cx> =?iso-8859-1?q?(S=EAr=EAciya_Kurdistan=EE's?= message of "Wed, 16 Apr 2003 08:16:12 -0700") References: <3E9C6992.90403@potentialtech.com> <XFMail.030415142305.nicole@unixgirl.com> <20030415235701.GA16666@kurdistan.ath.cx> <20030416114615.J41924@iconoplex.co.uk> <20030416115556.GA23101@gvr.gvr.org> <20030416121500.GA44969@fin-lebret.beauvais.fr> <20030416150700.GA25165@gvr.gvr.org> <20030416151612.GA38364@kurdistan.ath.cx>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Sêrêciya Kurdistanî <sereciya@kurdistan.ath.cx> writes: > The Kurdish verb "levandin" means "to move" > ^^^ > Ez dilevim // I move > > In French the verb "se laver" means "to wash"; you "move" your hands against > ^^^ eachother (rub) them to wash False etymology. You could, however, compare Kurdish "levandin" with French "lever" (to lift, to rise). (BTW, there is an archaic English verb "to lave" which can describe a variety of actions, including washing or bathing, which involve the movement of water) DES -- Dag-Erling Smorgrav - des@ofug.org
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?xzpbryxey8w.fsf>
