Date: Sat, 10 Oct 2009 23:50:59 +0400 From: Oleg Ginzburg <oleg.ginzburg@nevosoft.ru> To: freebsd-doc@freebsd.org Subject: Re: Russian freebsd.org translation Message-ID: <200910102350.59216.oleg.ginzburg@nevosoft.ru> In-Reply-To: <20091010193246.GA4729@lonesome.com> References: <513854186.1255145805.162321840.39141@mcgi54.rambler.ru> <200910102247.22175.oleg.ginzburg@nevosoft.ru> <20091010193246.GA4729@lonesome.com>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Saturday 10 October 2009 23:32:46 Mark Linimon wrote: > The effectiveness of send-pr varies by committer interest :-) Whether there is any chance that all of people who in a condition to make check and approve significant for commits there are no Russian-speaking;) ? It causing a endless delay ;) And with delay like this all translators will die of an old age without having waited desired commit the rights. While in a current of several months will check up one patch, all hanging other patches on a basis diff can become useless. For the decision of similar collisions exist translate projects. As i see big problem for russian translators team away with a re-creation translation project (resources / hosting needed)?) for periodicity sending cumulative .tar.gz doc pack. And when someone from doc commiters knows Russian of course. Somebody knows Russian?;)
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200910102350.59216.oleg.ginzburg>