Date: Mon, 16 Dec 2002 20:26:16 -0800 From: Adam Weinberger <adamw@FreeBSD.ORG> To: Warren Block <wblock@wonkity.com> Cc: "Gary W. Swearingen" <swear@attbi.com>, Giorgos Keramidas <keramida@FreeBSD.ORG>, doc@FreeBSD.ORG Subject: Re: issues with fdp-primer book Message-ID: <20021217042616.GU311@vectors.cx> In-Reply-To: <Pine.BSF.4.21.0212161646330.52013-100000@wonkity.com> References: <7lof7lhirh.f7l@localhost.localdomain> <Pine.BSF.4.21.0212161646330.52013-100000@wonkity.com>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 >> (12.16.2002 @ 1548 PST): Warren Block said, in 0.9K: << > The FDP primer warns about unnecessary repetition: don't say "the ls > command", say "ls". So... why not just make this: > > "PostScript and PDF output require TeX." >> end of "Re: issues with fdp-primer book" from Warren Block << Right. That's what I said awhile ago. There is so much passive voice in the fbsd documentation... passive voices and extraneous clauses. Make the verb active. Eliminate the clause. "TeX is required to make PDF and PostScript output work" is a lot more confusing, and wordy, than "PostScript and PDF output require TeX." # Adam - -- Adam Weinberger vectors.cx >> adam@vectors.cx FreeBSD.org << adamw@FreeBSD.ORG Bayer Berkeley >> adam.weinberger.b@bayer.com #vim:set ts=8: 8-char tabs prevent tooth decay. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.1 (FreeBSD) iD8DBQE9/qdoo8KM2ULHQ/0RAneKAJ9Aaaiqgrabi3ZEbJNfiGCpB0DwgQCZAVQT C26AqMLrrEnVrDVvQZP4HCE= =4SLu -----END PGP SIGNATURE----- To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20021217042616.GU311>