Date: Thu, 25 Mar 2004 10:02:57 +0100 From: Marc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org> To: Ruslan Ermilov <ru@FreeBSD.org> Cc: doc@FreeBSD.org Subject: Re: Spelling of "file system" (was: Re: cvs commit: src/usr.sbin/mountd exports.5) Message-ID: <20040325090257.GA36775@abigail.blackend.org> In-Reply-To: <20040323090317.GD20372@ip.net.ua> References: <20040323090317.GD20372@ip.net.ua>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
--3V7upXqbjpZ4EhLz Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Tue, Mar 23, 2004 at 11:03:17AM +0200, Ruslan Ermilov wrote: > Gang, >=20 > Picking up a random example below. "File system" is two words, > not one. >=20 > OS =3D=3D Operating System > FS =3D=3D File System > We have: http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style-w= ord-list.html and I read "file system". Maybe we should follow the list we wrote. Marc --3V7upXqbjpZ4EhLz Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.4 (FreeBSD) iD8DBQFAYqBA81T1MWxkgcoRAsVGAJ9mAKJ8bdC+Q103EhFcbCv4JiaUvQCeIYa+ fxpCAVUSqpjE7iDA/eO0aRQ= =4xnG -----END PGP SIGNATURE----- --3V7upXqbjpZ4EhLz--
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20040325090257.GA36775>