Date: Wed, 09 Nov 2005 12:18:47 +0100 From: "Poul-Henning Kamp" <phk@phk.freebsd.dk> To: Pawel Jakub Dawidek <pjd@FreeBSD.org> Cc: Craig Rodrigues <rodrigc@FreeBSD.org>, cvs-src@FreeBSD.org, src-committers@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org Subject: Re: cvs commit: src/sys/kern vfs_mount.c Message-ID: <27530.1131535127@critter.freebsd.dk> In-Reply-To: Your message of "Wed, 09 Nov 2005 11:46:01 %2B0100." <20051109104601.GA15580@garage.freebsd.pl>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
In message <20051109104601.GA15580@garage.freebsd.pl>, Pawel Jakub Dawidek writes: >Of course we need to consider things like localization, etc. I'm sorry, but localization of messages of this caliber is a totally bogus concern which I intend to ignore 100%. For one thing, we're never going to see translation done comprehensively in FreeBSD when not even AIX has been able to do so. Second, adding the necessary infrastructure to do it properly is major piece of work. Third all the APIs I have ever seen proposed sucks so badly and make source code so unreadable that it is not even close to funny to think about. Fourth, there is a simple, easy to understand and fully available way to do it, should some happy bands of natives want to do it anyway: make a per language branch in perforce, translate the messages there and make a kernel patch available to the public. Poul-Henning -- Poul-Henning Kamp | UNIX since Zilog Zeus 3.20 phk@FreeBSD.ORG | TCP/IP since RFC 956 FreeBSD committer | BSD since 4.3-tahoe Never attribute to malice what can adequately be explained by incompetence.
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?27530.1131535127>