Date: Sun, 09 Nov 2008 19:13:12 +0100 From: =?ISO-8859-1?Q?G=E1bor_K=F6vesd=E1n?= <gabor@FreeBSD.org> To: Giorgos Keramidas <keramida@ceid.upatras.gr> Cc: "J. Vicente Carrasco" <carvay@FreeBSD.org>, doc-committers@FreeBSD.org, cvs-doc@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org Subject: Re: cvs commit: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/ports chapter.sgml Message-ID: <49172838.2000405@FreeBSD.org> In-Reply-To: <874p2jngh6.fsf@kobe.laptop> References: <200811070939.mA79dRnp030584@repoman.freebsd.org> <874p2jngh6.fsf@kobe.laptop>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Giorgos Keramidas escribió: > On Fri, 7 Nov 2008 09:39:27 +0000 (UTC), "J. Vicente Carrasco" <carvay@FreeBSD.org> wrote: > >> carvay 2008-11-07 09:39:27 UTC >> >> FreeBSD doc repository >> >> Modified files: >> es_ES.ISO8859-1/books/handbook/ports chapter.sgml >> Log: >> Cosmetic change: >> >> s/<quote>/«/g >> s/<\quote>/»/g >> >> Revision Changes Path >> 1.15 +22 -22 doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml >> > > Isn't <quote> a higher-level, semantic tag? > > I think we can convince jade to output « by tweaking the es_ES > DSSSL code, instead of using explicit tagging in the text itself :) > I considered this before suggesting the current solution and I thought that <quote> didn't have a real semantic meaning in such uses, because it doesn't mean citation from an original text, it just means "quoted text" in those occurrences. For example, if we had citations from FreeBSD or IT-related books, it would be a loss of semantic information then, but while we use it for quoting special terms I consider this an acceptable solution. But this is just my opinion and apart from this, it would be nice to modify the DSSSL stylesheet to have these latin quotation marks at default. -- Gabor Kovesdan EMAIL: gabor@FreeBSD.org WWW: http://www.kovesdan.org
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?49172838.2000405>