Date: Tue, 09 Apr 2002 01:20:29 +0100 From: Mark Murray <mark@grondar.za> To: Terry Lambert <tlambert2@mindspring.com> Cc: freebsd-chat@FreeBSD.ORG Subject: Re: Use/Utilize Message-ID: <200204090020.g390KTPL059689@grimreaper.grondar.org> In-Reply-To: <3CB2125B.8F11C442@mindspring.com> ; from Terry Lambert <tlambert2@mindspring.com> "Mon, 08 Apr 2002 14:57:47 PDT." References: <3CB2125B.8F11C442@mindspring.com>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
> Your definition is: > v. i.(1) > > To make use of; to convert to one's service; to avail > one's self of; to employ; to put a purpose; as, to use > a plow; to use a chair; to use time; to use flour for > food; to use water for irrigation. > > This is distinct from: > > v. i.(3) > > To practice customarily; to make a practice of; as, to > use diligence in business. The first is use/utilise. The second is lawyerspeak, for which no real dictionary word exists, but which I can imagine any word can be overloaded to mean at the convenience of the writer. > You're right. It's not the other 14 definitions; it's merely not > the one definition which you've chosen. Don't theorise, and stop overly generalising. Go back to the original question and _focus_. M -- o Mark Murray \_ O.\_ Warning: this .sig is umop ap!sdn To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200204090020.g390KTPL059689>