Date: Thu, 19 May 2022 21:31:00 +0200 From: =?UTF-8?Q?Rodrigo_G=2E_L=C3=B3pez?= <rodrigosloop@gmail.com> To: =?UTF-8?Q?Fernando_Apestegu=C3=ADa?= <fernape@freebsd.org> Cc: Sergio Carlavilla <carlavilla@freebsd.org>, freebsd-translators@freebsd.org Subject: Re: Finished books/arch-handbook/driverbasics in Spanish Message-ID: <CA%2BcCjXqk3278560cEXgSrJ%2BC8-xtr3=OHN-twfG8xwzyPBHAow@mail.gmail.com> In-Reply-To: <CAGwOe2ZuXLLVFGzJ44kffGCX-1=tJm%2BQthSUyLY0rTOBFMu8iQ@mail.gmail.com> References: <CA%2BcCjXqhnEd75pc4easoJQ=URpmzfZH_sz=K_4SnKVwuN74fPw@mail.gmail.com> <CAFwocyNJ_qtG6wkuXUt-bDOAiFP_QVd709qyQvAC7Jjo1CWJhg@mail.gmail.com> <CA%2BcCjXpD4En87-m_hVVkm0_NWB-Y2yNDGpD0xh9hB23eXrgM0w@mail.gmail.com> <CAFwocyMKfELx=PxiSSu_oeKvr41fXNOsWpPjjdfoU04V6S9xfA@mail.gmail.com> <CAGwOe2ZuXLLVFGzJ44kffGCX-1=tJm%2BQthSUyLY0rTOBFMu8iQ@mail.gmail.com>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Hi there! Thank you very much for the feedback and great explanation! I was confused about how to treat those literal code segments and this clears it all up. I also read your comments and I'm going to change the relevant parts. I think I'll continue with the arch-handbook afterwards. tty soon! -rodri On Thu, May 19, 2022 at 2:22 PM Fernando Apestegu=C3=ADa <fernape@freebsd.o= rg> wrote: > > On Thu, May 19, 2022 at 10:52 AM Sergio Carlavilla > <carlavilla@freebsd.org> wrote: > > > > On Thu, 19 May 2022 at 09:54, Rodrigo G. L=C3=B3pez <rodrigosloop@gmail= .com> wrote: > >> > >> Hi! > >> > >> just wanted to ping so it's not forgotten. > >> I would like to close this one down before I continue with another com= ponent=E2=80=94mostly to avoid repeating potential mistakes. > >> > >> > >> Cheers! > >> > >> -rodri > >> > >> On Mon, May 16, 2022, 9:58 PM Sergio Carlavilla <carlavilla@freebsd.or= g> wrote: > >>> > >>> On Mon, 16 May 2022 at 21:56, Rodrigo G. L=C3=B3pez <rodrigosloop@gma= il.com> wrote: > >>>> > >>>> Hi! > >>>> > >>>> I just finished translating one of the components/documents. > >>>> If any of you from the Spanish team=E2=80=94I only know Fernando > >>>> atm=E2=80=94could review it, I'd appreciate it. > >>>> > >>>> After the reviewing and=E2=80=94hopefully minimal=E2=80=94editing, w= hat > >>>> would be the next step? > >>>> > >>>> > >>>> Best, > >>>> > >>>> -rodri > >>>> > >>> Hi Rodrigo, > >>> > >>> Thanks for that! > >>> I=E2=80=99ll take a look tomorrow. > >>> If the review is in good condition we can commit it to the repository= . > >>> > >>> Bye and thanks! > > > > Hi, > > > > I was so busy this week, I=E2=80=99ll try to take a look this night (Sp= ain time). > > > > Sorry for the delay. > > > > Bye and thanks for your work!! > > Hi, > > First of all, great work Rodrigo! > > A couple of issues: > > Invalid po file > documentation/content/es/books/arch-handbook/driverbasics/_index.po: > documentation/content/es/books/arch-handbook/driverbasics/_index.po:254: > 'msgid' and 'msgstr' entries do not both begin with '\n' > msgfmt: found 1 fatal error > > It looks like there was a spurious \n in a msgstr. No big deal. > > Now, when trying to translate: > > Discard the translation of > documentation/content/en/books/arch-handbook/isa/_index.adoc (only > 0.26% translated; need 80%). > > There is a minimum percentage of strings that need to be translated. > It is 80% currently although it can be modified locally. I went to > Weblate and saw the issue: code too must be either translated or > copied, otherwise, those msgids are left as untranslated. The way I do > it is: > > * Copy the original text (Ctrl-C, Ctrl-V or by using the copy button > at the right of the text) > * Unclick the "Needs editing" checkbox (I know I want the code verbatim) > * Click "Save and continue" > * Click in "Dismiss" at the right of the page when Weblate complains > that the original text and the translated text are the same > * Click "Save and continue" again > > I did that for driverbasiscs and now it looks clean. I also changed a > couple of small things. They have a comment associated in case you > want to have a look at them if you want to discuss them. > > Thanks again for your work. It is much appreciated :-)
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?CA%2BcCjXqk3278560cEXgSrJ%2BC8-xtr3=OHN-twfG8xwzyPBHAow>