Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sun, 29 Nov 2009 17:30:49 GMT
From:      Rene Ladan <rene@FreeBSD.org>
To:        Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org>
Subject:   PERFORCE change 171161 for review
Message-ID:  <200911291730.nATHUn7k095772@repoman.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://p4web.freebsd.org/chv.cgi?CH=171161

Change 171161 by rene@rene_self on 2009/11/29 17:30:45

	MFen:
	* contributing-ports article 1.4 -> 1.5
	* handbook:
	  - filesystems 1.8 -> 1.9
	  - firewalls 1.90 -> 1.91
	  - introduction 1.135 -> 1.136
	  - jails 1.19 -> 1.20
	  - mirrors 1.469 -> 1.471
	* www/nl/administration.sgml 1.30 -> 1.31 (SRCID bump only, content by brd@)

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.sgml#10 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml#12 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#15 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml#21 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml#17 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#34 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/www/nl/administration.sgml#14 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.sgml#10 (text+ko) ====

@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--
      $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.sgml,v 1.4 2009/03/23 12:36:04 rene Exp $
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.sgml
-     %SRCID%	1.4
+     %SRCID%	1.5
 -->
 
 <!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
@@ -485,9 +485,9 @@
 	    <para>Controleer regelmatig het geautomatiseerde
 	      portbouwcluster, <ulink
 		url="http://pointyhat.FreeBSD.org">pointyhat</ulink>,
-	      en het <ulink
-		url="http://people.FreeBSD.org/~fenner/portsurvey/">;
-		overzicht van distributiebestanden</ulink> om te zien
+	      en de <ulink
+		url="http://www.portscout.org">;
+		scanner voor distributiebestanden</ulink> om te zien
 	      of er ports zijn die u onderhoudt die er niet in slagen om
 	      gebouwd of opgehaald te worden (bekijk <link
 		linkend="resources">bronnen</link> voor meer informatie
@@ -829,9 +829,9 @@
       en niet-onderhouden ports te vinden die gerepareerd moeten
       worden.</para>
 
-    <para>Bill Fenners <ulink
-	url="http://people.FreeBSD.org/~fenner/portsurvey/">overzicht
-	van distributiebestanden</ulink> kan u ports laten zien waarvoor
+    <para>De <ulink
+	url="http://www.portscout.org">scanner voor distributiebestanden voor
+	&os; ports</ulink> kan u ports laten zien waarvoor
       de distributiebestanden niet kunnen worden opgehaald.  U kunt uw
       eigen ports controleren of u kunt het gebruiken om ports te vinden
       waarvan de <makevar>MASTER_SITES</makevar> moet worden

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml#12 (text+ko) ====

@@ -3,7 +3,7 @@
      $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml,v 1.4 2009/08/26 06:04:10 rene Exp $
 
      %SOURCE%   en_US.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
-     %SRCID%    1.8
+     %SRCID%    1.9
 -->
 
 <chapter id="filesystems">
@@ -114,21 +114,6 @@
 	  apparaatnamen in &os; (<xref linkend="disks">).</para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
-
-
-    <!--
-      Tijdelijke waarschuwing om te vermijden dat experimentele
-      versies en productieversies van FreeBSD met deze technologie
-      worden genoemd.
-    -->
-    <warning>
-      <para>Ondersteuning van <acronym>ZFS</acronym> wordt
-	beschouwd als experimenteel.  Sommige opties kunnen beperkt
-	zijn in functionaliteit, andere onderdelen werken mogelijk in
-	het geheel niet.  Op een zeker moment zal deze ondersteuning
-	klaar voor productie zijn en zal deze documentatie worden
-	aangepast aan de nieuwe situatie.</para>
-    </warning>
   </sect1>
 
   <sect1 id="filesystems-zfs">

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#15 (text+ko) ====

@@ -4,7 +4,7 @@
      $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.11 2009/09/06 20:51:35 rene Exp $
 
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.90
+     %SRCID%	1.91
 -->
 
 <chapter id="firewalls">
@@ -253,20 +253,25 @@
       <ulink url="http://pf4freebsd.love2party.net/"></ulink>.</para>;
 
     <sect2>
-      <title>De laadbare kernelmodule voor PF gebruiken</title>
+      <title>De laadbare kernelmodules voor PF gebruiken</title>
+
+      <para>Voeg de volgende regel toe aan <filename>/etc/rc.conf</filename> om
+	de kernelmodule PF te laden:</para>
+
+      <programlisting>pf_enable="YES"</programlisting>
+
+      <para>Draai vervolgens het opstartscript om de module te laden:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/pf start</userinput></screen>
+
+      <para>Merk op dat de PF Module niet laadt als het het instellingenbestand
+	met de regelverzameling niet kan vinden.  De standaardlocatie is
+	<filename>/etc/pf.conf</filename>.  Als de regelverzameling voor PF zich
+	elders bevindt, kan PF worden verteld om daar te kijken een regel
+	analoog aan de volgende aan <filename>/etc/rc.conf</filename> toe te
+	voegen:</para>
 
-      <para>Sinds de uitgave van &os;&nbsp;5.3 wordt PF geleverd in de
-	basisinstallatie als een aparte tijdens runtime laadbare module.  Het
-	systeem zal de PF kernelmodule dynamisch laden wanneer het
-	statement <literal>pf_enable="YES"</literal> voor
-	&man.rc.conf.5; aanwezig is.  De <acronym>PF</acronym> module
-	zal echter niet geladen worden als het systeem geen instellingenbestand
-	met een <acronym>PF</acronym>-regelverzameling kan vinden.  De
-	standaardplaats is <filename>/etc/pf.conf</filename>.  Indien uw
-	<acronym>PF</acronym>-regelverzameling ergens anders staat, voeg dan
-	<literal>pf_rules="<replaceable>/pad/pf.rules</replaceable>"</literal>
-	aan uw instellingenbestand <filename>/etc/rc.conf</filename> toe
-	om de plaats te specificeren.</para>
+      <programlisting>pf_rules="<replaceable>/pad/naar/pf.conf</replaceable>"</programlisting>
 
       <note>
 	<para>Sinds &os;&nbsp;7.0 is het voorbeeld
@@ -282,10 +287,18 @@
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>kldload pf.ko</userinput></screen>
 
-      <para>De laadbare module was gemaakt met &man.pflog.4; aangezet
-	dat ondersteuning biedt voor logging.  Indien u andere
-	mogelijkheden van <acronym>PF</acronym> nodig heeft dient u
-	ondersteuning voor <acronym>PF</acronym> in de kernel te
+      <para>Logondersteuning voor PF wordt geleverd door
+	<literal>pflog.ko</literal> en kan worden geladen door de volgende regel
+	aan <filename>/etc/rc.conf</filename> toe te voegen:</para>
+
+      <programlisting>pflog_enable="YES"</programlisting>
+
+      <para>Draai vervolgens het opstartscript om de module te laden:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/pflog start</userinput></screen>
+
+      <para>Als u andere mogelijkheden van <acronym>PF</acronym> nodig heeft
+	dient u ondersteuning voor <acronym>PF</acronym> in de kernel te
 	compileren.</para>
     </sect2>
 

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml#21 (text+ko) ====

@@ -2,10 +2,9 @@
      The FreeBSD Documentation Project
 
      $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.17 2009/06/08 18:54:12 rene Exp $
-     $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.35 2005/09/23 17:03:10 siebrand Exp $
 
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.135
+     %SRCID%	1.136
 -->
 
 <chapter id="introduction">
@@ -780,17 +779,21 @@
 
       <para>De RELENG_6 tak is gemaakt in juli 2005, de eerste uitgave
 	van de 6.X tak werd vrijgegeven in november 2005.  De meest
-	recente &rel2.current;-RELEASE kwam uit op &rel2.current.date;.
-	Er zullen geen verdere uitgaven komen van de 6.X tak.</para>
+	recente 6.4-RELEASE kwam uit in november 2008.
+	Er zullen geen verdere uitgaven komen van de RELENG_6 tak.</para>
 
       <para>De RELENG_7 tak is gemaakt in oktober 2007.  De eerste
 	uitgave van deze tak is 7.0-RELEASE, welke is uitgekomen in
-	februari 2008.  De meest recente &rel.current;-RELEASE kwam uit
-	in &rel.current.date;.  Er zullen nog andere uitgaven van de
+	februari 2008.  De meest recente &rel2.current;-RELEASE kwam uit
+	in &rel2.current.date;.  Er zullen nog andere uitgaven van de
 	RELENG_7 tak uitkomen.</para>
 
+      <para>De RELENG_8 tak is gemaakt in augustus 2009.  De eerste
+	uitgave van de 8.X tak is 8.0-RELEASE, vrijgegeven in
+	&rel.current.date;.</para>
+
       <para>Op dit moment vinden lange-termijn ontwikkelprojecten
-	plaats in de 8.X-CURRENT tak, en snapshot uitgaven van 8.X op
+	plaats in de 9.X-CURRENT tak, en snapshot uitgaven van 9.X op
 	CD-ROM (en natuurlijk op het Net) worden continu beschikbaar
 	gemaakt op <ulink
 	  url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/">; de

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml#17 (text+ko) ====

@@ -4,7 +4,7 @@
     $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml,v 1.5 2009/11/11 18:46:15 rene Exp $
 
     %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml
-    %SRCID%	1.19
+    %SRCID%	1.20
 -->
 <chapter id="jails">
   <chapterinfo>
@@ -267,8 +267,6 @@
 &prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make buildworld</userinput> <co id="jailbuildworld">
 &prompt.root; <userinput>make installworld DESTDIR=$D</userinput> <co id="jailinstallworld">
-&prompt.root; <userinput>cd etc/</userinput> <footnote><para>Deze stap
-s niet benodigd onder &os; 6.0 en later.</para></footnote>
 &prompt.root; <userinput>make distribution DESTDIR=$D</userinput> <co id="jaildistrib">
 &prompt.root; <userinput>mount -t devfs devfs $D/dev</userinput> <co id="jaildevfs"></screen>
 

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#34 (text+ko) ====

@@ -5,7 +5,7 @@
      Vertaald door: Siebrand Mazeland / Rene Ladan
 
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.469
+     %SRCID%	1.471
 -->
 
 <appendix id="mirrors">
@@ -3294,12 +3294,17 @@
 	<term>Rusland</term>
 
 	<listitem>
-	  <para>rsync://cvsup4.ru.FreeBSD.org/</para>
+	  <para>rsync://ftp.mtu.ru/</para>
 
 	  <para>Beschikbare collecties:</para>
 
 	  <itemizedlist>
-	    <listitem><para>FreeBSD-gnats: De GNATS bug-tracking database.</para></listitem>
+	    <listitem><para>&os;: een volledige spiegel van de FTP-server van
+	      &os;.</para></listitem>
+	    <listitem><para>&os;-gnats: De GNATS bug-tracking
+	      database.</para></listitem>
+	    <listitem><para>&os;-archief: spiegel van de &os; Archive
+	      FTP-server.</para></listitem>
 	  </itemizedlist>
 	</listitem>
       </varlistentry>

==== //depot/projects/docproj_nl/www/nl/administration.sgml#14 (text+ko) ====

@@ -7,7 +7,7 @@
 <!--
      Vertaald door: Rene Ladan
      %SOURCE%	en/administration.sgml
-     %SRCID%	1.30
+     %SRCID%	1.31
 -->
 <html>
   &header;



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200911291730.nATHUn7k095772>