Date: Mon, 11 Nov 2013 14:18:20 -0500 From: Eitan Adler <eadler@freebsd.org> To: =?UTF-8?B?R8OhYm9yIEvDtnZlc2TDoW4=?= <gabor@kovesdan.org> Cc: svn-doc-head@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, Benedict Reuschling <bcr@freebsd.org>, doc-committers@freebsd.org Subject: Re: svn commit: r43163 - head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security Message-ID: <CAF6rxgnGwdiJgbbzuYmOsbd4UME26iHna0UZ6=XEcZO9A-xA5w@mail.gmail.com> In-Reply-To: <5280F07E.20000@kovesdan.org> References: <201311110921.rAB9L5RF075426@svn.freebsd.org> <5280F07E.20000@kovesdan.org>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Mon, Nov 11, 2013 at 9:58 AM, G=C3=A1bor K=C3=B6vesd=C3=A1n <gabor@koves= dan.org> wrote: > On 2013.11.11. 10:21, Benedict Reuschling wrote: >> >> Author: bcr >> Date: Mon Nov 11 09:21:05 2013 >> New Revision: 43163 >> URL:http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/43163 >> >> Log: >> Make the security charter wording less gender biased. >> Submitted by: Kubilay Kocak >> Approved by: des >> >> Modified: >> head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/charter.xml >> >> Modified: head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/charter.xml >> >> =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D >> --- head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/charter.xml Mon Nov 11 >> 06:54:40 2013 (r43162) >> +++ head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/charter.xml Mon Nov 11 >> 09:21:05 2013 (r43163) >> @@ -73,11 +73,11 @@ >> <li>Veto: The Security Officer has the final say in security >> matters, and may request the back-out of any commits or >> - elimination of any subsystems that he considers detrimental >> + elimination of any subsystems that they consider detrimental >> to the security of FreeBSD.</li> > > My English is not perfect but is there such a use? Subject and verb in > singular and pronoun in plural? This sounds strange to me. I often see > she/her being used when the gender is not determined by the subject but I > have never seen this use. The pronoun is semantically singular but irregular. http://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they --=20 Eitan Adler Source, Ports, Doc committer Bugmeister, Ports Security teams
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?CAF6rxgnGwdiJgbbzuYmOsbd4UME26iHna0UZ6=XEcZO9A-xA5w>