Date: Sat, 18 Oct 2014 12:47:45 +0200 From: Benedict Reuschling <bcr@FreeBSD.org> To: freebsd-doc@FreeBSD.org Cc: MartinBonart@aim.com Subject: Re: German and English handbook Message-ID: <54424551.1090605@FreeBSD.org> In-Reply-To: <21749158.rg6LEtfkKJ@linux-33pt> References: <21749158.rg6LEtfkKJ@linux-33pt>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA512 Am 18.10.14 um 03:07 schrieb Martin Bonart via freebsd-doc: > Hallo, I try to install freeBSD 10.0 in a Vbox for the first time. > Now i found same diffentce between the german handbook and the real > Instaltionroutine. Now your procedure say, that i have to chekc at > first the englisch version of the handbook. That is very worst, > because the contect of booth are total diffent , so that i have > many throbble to checkout where my diffent is between the real > whold, the german handbook and the englisch one. What’s now > correct, what i found on my PC or the gernan handbook or the > english one? Example: The portmanager is not in the port-tree on > the instation via DVD and portupdate, -grade. In the german > handbook the capter 5.5.4.3. And 5.5.4.4. explane the Portmanager. > In the english one, it is the captor 5.5.3.1. Upgrading Ports Using > Portmaster. Now my questen: Is the Portmanager still a tool of > freeBSD 10.0? And which handbook is newer? The english or the > german one? > > With best gerade, boser > Hello Martin, thank you for trying FreeBSD. The problem you are describing is based on the fact that the german handbook translation hasn't caught up the english (reference) handbook. That is why there is a note there saying that you should check the english handbook first. There are a few chapters in the german handbook that are more or less in sync with their english counterparts. For these, the note is removed. For those chapters where we simply haven't been able to catch up, you should refer to the english handbook and follow all the instructions there. The reason for the lack of up-to-date german translations is mostly a manpower problem. We need more volunteers to translate the most important handbook chapters into german (and other languages as well), so that people can read the instructions in their native language. If anyone is interested in helping out, contact me directly. Best regards Benedict Reuschling Documentation Committer The FreeBSD Project The FreeBSD Documentation Project -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG/MacGPG2 v2.0.22 (Darwin) Comment: GPGTools - https://gpgtools.org iQEcBAEBCgAGBQJUQkVRAAoJEAQa31nbPD2L30oH/RvjZWnYtf1DZocpVRDQjN3x Q3x9eFatuLkCqofF3DgyYNTu1jWdrEcVt7dE3P55pNgmB4Wdj2ano6P/fcx4bz1l O2uvjmuXfcjKbBgHzVe+wWfczgIOv4Tv+icIcPXFY0+3gOY27mjnoa2hcPD8Y7EF WxXIgKUG8Dplp9qBFYo82YRKQtsTPoTTYklBU0S95NKczXYn35Y7z2mlTVFiZfr/ vDdD30ePmk+BK3ra6Snl1Ye0iNeU3hy+O6+SWXQMejpy1+lbFNl3+OHnHxlp+CpY lqFcD9sU9pght7NL/GrJooeeaAk7jaCVQGzga4bT3OPDKlOS6As+wB9CTBEN3No= =0PlF -----END PGP SIGNATURE-----
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?54424551.1090605>