Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sat, 7 Sep 2013 23:27:36 +0000 (UTC)
From:      Ryusuke SUZUKI <ryusuke@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org
Subject:   svn commit: r42626 - head/ja_JP.eucJP/books/handbook/introduction
Message-ID:  <201309072327.r87NRaDQ069417@svn.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: ryusuke
Date: Sat Sep  7 23:27:36 2013
New Revision: 42626
URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/42626

Log:
  o correct translation.
  o add missing id attribute.
  o whitespace cleanup.
  o fix indent.
  o delete indexterm.
  o wrap line.

Modified:
  head/ja_JP.eucJP/books/handbook/introduction/chapter.xml

Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/introduction/chapter.xml
==============================================================================
--- head/ja_JP.eucJP/books/handbook/introduction/chapter.xml	Sat Sep  7 22:57:55 2013	(r42625)
+++ head/ja_JP.eucJP/books/handbook/introduction/chapter.xml	Sat Sep  7 23:27:36 2013	(r42626)
@@ -13,14 +13,14 @@
       <author>
 	<firstname>Jim</firstname>
 	<surname>Mock</surname>
-	<contrib>改訂: </contrib>
+	<contrib>再構成、部分的な改訂: </contrib>
       </author>
     </authorgroup>
   </chapterinfo>
 
   <title>はじめに</title>
 
-  <sect1>
+  <sect1 id="introduction-synopsis">
     <title>この章では</title>
 
     <para>&os; に興味を持っていただきありがとうございます!
@@ -77,8 +77,7 @@
 
       <itemizedlist>
 	<listitem>
-	  <para>
-	    優先度を動的に調節する機能を備えることで
+	  <para>優先度を動的に調節する機能を備えることで
 	    アプリケーションとユーザとの間で円滑かつ公平な
 	    コンピュータ資源共有を実現し、
 	    特に高い負荷にも耐えることができる堅牢さを備えた
@@ -288,25 +287,28 @@
 
 	    <listitem>
 	      <para>ファイアウォール<indexterm>
-		<primary>ファイアウォール</primary></indexterm>と
-		NAT<indexterm><primary>NAT</primary></indexterm>
+		  <primary>ファイアウォール</primary>
+		</indexterm>と NAT<indexterm>
+		  <primary>NAT</primary>
+		</indexterm>
 		(<quote>IP マスカレード</quote>) ゲートウェイ</para>
 	    </listitem>
 
 	    <listitem>
 	      <para>
-	    <indexterm>
-	      <primary>電子メール</primary>
-	    </indexterm>
-	    <indexterm>
-	      <primary>email</primary>
-	    </indexterm>
-	    電子メールサーバ</para>
+		<indexterm>
+		  <primary>電子メール</primary>
+		</indexterm>
+		<indexterm>
+		  <primary>email</primary>
+		</indexterm>
+	      電子メールサーバ</para>
 	    </listitem>
 
 	    <listitem>
-	      <para>USENET<indexterm><primary>USENET</primary></indexterm>
-		ニュースおよび電子掲示板システム
+	      <para>USENET<indexterm>
+		  <primary>USENET</primary>
+		</indexterm> ニュースおよび電子掲示板システム
 	      </para>
 	    </listitem>
 
@@ -420,13 +422,12 @@
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <indexterm><primary>Juniper</primary></indexterm>
-
-	  <para><ulink url="http://www.juniper.net/">Juniper</ulink></para>;
+	  <para><ulink
+	      url="http://www.juniper.net/">Juniper</ulink></para>;
 	</listitem>
 
 	<listitem>
- 	  <para><ulink
+	  <para><ulink
 	      url="http://www.netapp.com/">NetApp</ulink><indexterm>;
 	      <primary>NetApp</primary></indexterm></para>
 	</listitem>
@@ -443,7 +444,7 @@
 	</listitem>
 
 	<listitem>
- 	  <para><ulink
+	  <para><ulink
 	      url="http://www.yandex.ru/">Yandex</ulink><indexterm>;
 	      <primary>Yandex</primary></indexterm></para>
 	</listitem>
@@ -510,7 +511,6 @@
 	      <primary>Experts Exchange</primary>
 	    </indexterm></para>
 	</listitem>
-
       </itemizedlist>
 
       <para>また、この他にもあります。</para>
@@ -524,7 +524,6 @@
       開発モデルなど、普段は表にでない話題を提供しています。</para>
 
     <sect2 id="intro-history">
-
       <title>&os; 小史</title>
 
       <!-- <para><emphasis>訳: &a.jp.masaki;, &a.jp.hino;.
@@ -594,7 +593,8 @@
       <indexterm><primary>Net/2</primary></indexterm>
       <indexterm><primary>U.C. Berkeley</primary></indexterm>
       <indexterm><primary>386BSD</primary></indexterm>
-      <indexterm><primary>Free Software Foundation</primary></indexterm>
+      <indexterm><primary>Free Software
+	Foundation</primary></indexterm>
       <para>CD-ROM による最初の配布 (そしてネットでの、
 	ベータ版ではない最初の一般向け配布) は &os;&nbsp;1.0 で、1993 年
 	12 月に公開されました。これはカリフォルニア大学バークレイ校の
@@ -768,7 +768,7 @@
 	      </indexterm>
 
 	      <indexterm>
-		<primary>Concurrent Version System</primary>
+		<primary>Concurrent Versions System</primary>
 		<see>CVS</see>
 	      </indexterm>
 
@@ -790,8 +790,8 @@
 	      CVS はソースコード管理用のフリーソフトウェアで、
 	      &os; のリリースにも含まれています。
 	      2008 年 6 月、プロジェクトはソースコード管理のシステムを <ulink
-		url="http://subversion.tigris.org">SVN</ulink>; (Subversion)
-	      に移行しました。
+		url="http://subversion.tigris.org">SVN</ulink>;
+	      (Subversion) に移行しました。
 	      ソースツリーの急速な増加や、
 	      これまでに蓄積された膨大な量の履歴によって、
 	      <application>CVS</application>
@@ -807,13 +807,12 @@
 	      Ports Collection を取得するための詳細については
 	      <link linkend="ports-using">Ports Collection の利用</link>
 	      の章をご覧ください。</para>
-
 	  </listitem>
 	</varlistentry>
 
 	<varlistentry>
-	  <term>ソースツリー管理者
-	    <anchor id="development-committers"/></term>
+	  <term>ソースツリー管理者<anchor
+	    id="development-committers"/></term>
 
 	  <listitem>
 	    <para><firstterm>コミッター (committers)</firstterm><indexterm>
@@ -959,6 +958,7 @@
       <variablelist>
 	<varlistentry>
 	  <term>FreeBSD ハンドブック (英文オリジナル)</term>
+
 	  <listitem>
 	    <para><ulink type="html"
 		url="file://localhost/usr/local/share/doc/freebsd/handbook/index.html"><filename>/usr/local/share/doc/freebsd/handbook/index.html</filename></ulink></para>



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201309072327.r87NRaDQ069417>