Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Wed, 25 Sep 2002 15:09:52 -0300
From:      Luiz <pasquall@terra.com.br>
To:        doc@freebsd.org
Subject:   Rev4 - Capitulo 3
Message-ID:  <3D91FBF0.8000303@terra.com.br>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Aí vai o restante do cap. 3:


---- Pergunta 3.12 ----
3.12. Eu acabei de atualizar o sistema da série 3.X para 
4.X, e o meu primeiro boot falhou com a mensagem ``bad 
sector table not supported''

Correção:
3.12. Eu acabei de atualizar o sistema da série 3.X para 
4.X, e o minha primeira inicialização falhou com a mensagem 
``bad sector table not supported''
----

---- Pergunta 3.15 ----
3.15. Coisas estranhas acontecem quando dou o boot com o 
disco de instalação! O que está acontecendo?

Correção:
3.15. Coisas estranhas acontecem quando inicializo com o 
disco de instalação! O que está acontecendo?
----

---- Pergunta 3.16 ----
3.16. Eu bootei o FreeBSD a partir do meu CDROM ATAPI, mas o 
programa de instalação diz que o CDROM não foi encontrado. 
Pra onde ele foi?

Correção:
3.16. Eu inicializei o FreeBSD a partir do meu CDROM ATAPI, 
mas o programa de instalação diz que o CDROM não foi 
encontrado. Pra onde ele foi?
----

---- Pergunta 3.22 ----
3.22. Porque eu não consigo passar da tela F? do gerenciador 
de boot?

Correção:
3.22. Porque eu não consigo passar da tela F? do gerenciador 
de inicialização?
----

---- Pergunta 3.24 ----
3.24. Eu preciso criar um kernel personalizado?

Correção:
3.24. Eu preciso criar um 
<foreignphrase>kernel</foreignphrase> personalizado?
----

---- Pergunta 3.26 ----
3.26. Por que o disco de boot inicia, mas trava na tela 
Probing Devices...?

Correção:
3.26. Por que o disco de inicialização inicia, mas trava na 
tela Probing Devices...?
----

---- Pergunta 3.30 ----
3.30. Por que a mensagem de erro ``archsw.readin.failed'' me 
perturba sempre, depois que eu recompilo e carrego um kernel 
novo?

Correção:
3.30. Por que a mensagem de erro ``archsw.readin.failed'' me 
perturba sempre, depois que eu recompilo e carrego um 
<foreignphrase>kernel</foreignphrase> novo?
----

---- Resposta 3.2 ----
"...O tamanho da imagem de boot é de..."

Correção:
"...O tamanho da imagem de inicialização é de..."
----

---- Resposta 3.2 ----
"...cometidos na preparação dos discos de boot..."

Correção:
"...cometidos na preparação dos discos de inicialização..."
----

---- Resposta 3.2 ----
"Fazer o download da..."

Correção:
"Baixar da internet a..."
----

---- Resposta 3.2 ----
"Invariavelmente esse comportamento resulta no download de 
uma imagem de boot corrompida."

Correção:
"Invariavelmente esse comportamento resulta na transferência 
de uma imagem de inicialização corrompida."
----

---- Resposta 3.2 ----
"...do seu processo de download."

Correção:
"...do seu processo de transferência da internet."
----

Obs.: Nas últimas 2 correções o termo 'download' não pode 
ser traduzido para 'baixar da internet', por isso, incluí 
'transferência' acredito que se encaixa melhor neste 
contexto e deixo tb minha sugestão para incluir no glossário.

---- Resposta 3.2 ----
"...faça o download da imagem de boot."

Correção:
"...baixe da internet a imagem de inicialização."
----

---- Resposta 3.2 ----
"...transferir a imagem de boot para..."

Correção:
"...transferir a imagem de inicialização para..."
----

---- Resposta 3.2 ----
"...copiar a imagem de boot direto..."

Correção:
"...copiar a imagem de inicialização direto..."
----

---- Resposta 3.2 ----
"...forma que ela seja bootada diretamente..."

Correção:
"...forma que ela seja inicializada diretamente..."
----

Ufa!!!! acabou só a 3.2

---- Resposta 3.5 ----
"...compilar um kernel customizado..."

Correção:
"...compilar um <foreignphrase>kernel</foreignphrase> 
customizado..."
----

---- Resposta 3.5 ----
"...tirar esses 4MB sobresalentes e usar o sistema..."

Correção:
"...tirar esses 4MB sobressalentes e usar o sistema..."
----

---- Resposta 3.5 -----
"...compilar um kernel personalizado..."

Correção:
"...compilar um <foreignphrase>kernel</foreignphrase> 
personalizado..."
----

---- Resposta 3.6 ----
"...montar todo um novo Release,..."

Correção:
"...montar todo um novo <literal>release</literal>,..."
----

---- Resposta 3.6 ----
"Para montar um Release personalizado siga as instruções do 
artigo de Engenharia de Release article"

Correção:
"Para montar um <literal>release</literal> personalizado 
siga as instruções do artigo de Engenharia de 
<literal>release</literal>"
----

---- Resposta 3.8 ----
"O gerenciador de boot do FreeBSD..."

Correção:
"O gerenciador de inicialização do FreeBSD..."
----

---- Resposta 3.8 ----
"...conseguir controlar o boot entre..."

Correção:
"...conseguir controlar a inicialização entre..."
----

---- Resposta 3.8 ----
"...sobrescrever o setor de boot do seu disco, e 
conseqüentemente seu gerenciador de boot,..."

Correção:
"...sobrescrever o setor de inicialização do seu disco, e 
conseqüentemente seu gerenciador de inicialização,..."
----

---- Resposta 3.9 ----
"...reinstalar o gerenciador de boot do..."

Correção:
"...reinstalar o gerenciador de inicialização do..."
----

---- Resposta 3.9 ----
"...e o gerenciador de boot será reinstalado..."

Correção:
"...e o gerenciador de inicialização será reinstalado..."
----

---- Resposta 3.9 ----
"Faça o boot do..."

Correção:
"Inicialize..."
----

---- Resposta 3.9 ----
"...continha o seu gerenciador de boot..."

Correção:
"...continha o seu gerenciador de inicialização..."
----

---- Resposta 3.9 ----
"...instalar o gerenciador de Boot do FreeBSD ou se você 
deseja deixar o setor de boot intacto (ou instalar um setor 
de boot padrão)..."

Correção:
"...instalar o gerenciador de inicialização do FreeBSD ou se 
você deseja deixar o setor de inicialização intacto (ou 
instalar um setor de inicialização padrão)..."
----

---- Resposta 3.9 ----
"...Agora o gerenciador de boot será reinstalado no disco. 
Saia do programa de instalação e reinicie o processo de boot 
pelo HD..."

Correção:
"...Agora o gerenciador de inicialização será reinstalado no 
disco. Saia do programa de instalação e reinicie o processo 
de inicialização pelo HD..."
----

---- Resposta 3.9 ----
"...disquete (ou CD) de boot tradicional..."

Correção:
"...disquete (ou CD) de inicialização tradicional..."
----

---- Resposta 3.9 ----
"...e entre na shell de correção..."

Correção:
"...e entre no interpretador de comandos de correção..."
----

---- Resposta 3.10 ----
"Um bug nas primeiras..."

Correção:
"Uma falha nas primeiras..."
----

---- Resposta 3.10 ----
"...BIOS IBM re-introduziram esse bug."

Correção:
"...BIOS IBM re-introduziram essa falha."
----

---- Resposta 3.10 ----
"...FreeBSD computadores laptop..."

Correção:
"...FreeBSD computadores 
<foreignphrase>laptop</foreignphrase>..."
----

---- Resposta 3.10 ----
"...funcionar no seu laptop IBM..."

Correção:
"...funcionar no seu <foreignphrase>laptop</foreignphrase> 
IBM..."
----

---- Resposta 3.10 ----
"...consiga bootar o FreeBSD..."

Correção:
"...consiga inicializar o FreeBSD..."
----

---- Resposta 3.10 ----
"...setores de boot que podem..."

Correção:
"...setores de inicialização que podem..."
----

---- Resposta 3.10 ----
"...restaurar o seu laptop ao ponto..."

Correção:
"...restaurar o seu <foreignphrase>laptop</foreignphrase> ao 
ponto..."
----

---- Resposta 3.10 ----
"A maneira mais simples de faze-lo, é retirando o disco 
rígido do seu laptop,..."

Correção:
"A maneira mais simples de fazê-lo, é retirando o disco 
rígido do seu <foreignphrase>laptop</foreignphrase>,..."
----

---- Resposta 3.10 ----
"...colocar o disco de volta no laptop."

Correção:
"...colocar o disco de volta no 
<foreignphrase>laptop</foreignphrase>."
----

---- Resposta 3.10 ----
"Faça o download dos arquivos boot1 e boot2 no site..."

Correção:
"Baixe da internet os arquivos boot1 e boot2 no sítio"
----

---- Resposta 3.10 ----
"...inicie uma shell de recuperação..."

Correção:
"...inicie um interpretador de comandos de recuperação..."
----

---- Resposta 3.10 ----
"...gerenciador de boot oferecerá..."

Correção:
"...gerenciador de inicialização oferecerá..."
----

---- Resposta 3.14 ----
"...funcional para série 4.X ..."

Correção:
"...funcional para a série 4.X ..."
----

---- Resposta 3.15 ----
"...você tenta bootar o sistema..."

Correção:
"...você tenta inicializar o sistema..."
----

---- Resposta 3.15 ----
"Você fez o dowload da imagem..."

Correção:
"Você baixou da internet a imagem..."
----

---- Resposta 3.15 ----
"...até o melhor de nós já fez o download de um arquivo 
binário ..."

Correção:
"até o melhor de nós já baixou da internet um arquivo 
binário..."
----

---- Resposta 3.15 ----
"...execute um prompt do DOS..."

Correção:
"...execute um interpretador de comandos do DOS..."
----

---- Resposta 3.15 ----
"...durante o download..."

Correção:
"...durante a transferência da internet..."
----

---- Resposta 3.16 ----
"...não consegue encontra-lo..."

Correção:
"...não consegue encontrá-lo..."
----

---- Resposta 3.18 ----
"...BIOS quando dá boot,..."

Correção:
"...BIOS quando inicializa,..."
----

---- Resposta 3.20 ----
"...partição de boot do FreeBSD..."

Correção:
"...partição de inicialização do FreeBSD..."
----

---- Resposta 3.21 ----
"Esse é um caso tópico do..."

Correção:
"Esse é um caso típico do..."
----

---- Resposta 3.23 ----
"...restrição única dos fontes do kernel,..."

Correção:
"...restrição única dos fontes do 
<foreignphrase>kernel</foreignphrase>,..."
----

---- Resposta 3.24 ----
"Construir um novo kernel costumava..."

Correção:
"Construir um novo <foreignphrase>kernel</foreignphrase> 
costumava..."
----

---- Resposta 3.24 ----
"...interface de configuração do kernel muito mais amigável..."

Correção:
"...interface de configuração do 
<foreignphrase>kernel</foreignphrase> muito mais amigável..."
----

---- Resposta 3.24 ----
"...basta bootar o sistema com a opção -c  no prompt de 
(boot:)."

Correção:
"basta inicializar o sistema com a opção -c  no 
interpretador de comandos de (inicialização:)."
----

---- Resposta 3.24 ----
"...construa um kernel personalizado..."

Correção:
"...construa um <foreignphrase>kernel</foreignphrase> 
personalizado..."
----

---- Resposta 3.27 ----
"...setor de boot do disco, e as definições de disco no kernel."

Correção:
"...setor de inicialização do disco, e as definições de 
disco no <foreignphrase>kernel</foreignphrase>."
----

---- Resposta 3.27 ----
"Os blocos de boot acham que o sistema..."

Correção:
"Os blocos de inicialização acham que o sistema..."
----

---- Resposta 3.27 ----
"...enquanto o kernel assume o primeiro disco..."

Correção:
"...enquanto o <foreignphrase>kernel</foreignphrase> assume 
o primeiro disco..."
----

---- Resposta 3.27 ----
"...o kernel tenta montar a partição raiz no disco que o 
bloco de boot acredita ser o disco de boot,..."

Correção:
"...o <foreignphrase>kernel</foreignphrase> tenta montar a 
partição raiz no disco que o bloco de inicialização acredita 
ser o disco de inicialização,..."
----

---- Resposta 3.27 ----
"...No FreeBSD 3.3 e posteriores, reincie o sistema..."

Correção:
"...No FreeBSD 3.3 e posteriores, reinicie o sistema..."
----

---- Resposta 3.27 ----
"...digite 1:wd(2,a)kernel na prompt de inicialização do 
sistema..."

Correção:
"...digite 1:wd(2,a)kernel no interpretador de comandos de 
inicialização do sistema..."
----

---- Resposta 3.27 ----
"Recompile o kernel,..."

Correção:
"Recompile o <foreignphrase>kernel</foreignphrase>,..."
----

---- Resposta 3.27 ----
"E instale o novo kernel."

Correção:
"E instale o novo <foreignphrase>kernel</foreignphrase>."
----

---- Resposta 3.28 ----
"...ai invés dos módulos de 18 chips."

Correção:
"..ao invés dos módulos de 18 chips."
----

---- Resposta 3.29 ----
"Pro sistema de arquivos FFS..."

Correção:
"Para o sistema de arquivos FFS..."
----

---- Resposta 3.29 ----
"...o triplo de blocos indiretores funcionam..."

Correção:
"...o triplo de blocos indiretos funcionam..."
----

---- Resposta 3.29 ----
"...mas a triplicação dos blocos indiretores..."

Correção:
"...mas a triplicação dos blocos indiretos..."
----

---- Resposta 3.30 ----
"Você pode carregar um novo kernel..."

Correção:
"Você pode carregar um novo 
<foreignphrase>kernel</foreignphrase>..."
----

---- Resposta 3.30 ----
"...segundo estágio do processo de boot..."

Correção:
"...segundo estágio do processo de inicialização..."
----

---- Resposta 3.30 ----
"...mas recompilou apenas o kernel..."

Correção:
"...mas recompilou apenas o 
<foreignphrase>kernel</foreignphrase>..."
-----

Cabou :)

[]'s


-- 
<about>
  <name>Luiz Fernando Pasqual S. Souza</name>
  <email>pasquall@terra.com.br</email>
</about>


To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?3D91FBF0.8000303>