Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Fri, 20 Jun 2025 10:36:49 +0300
From:      =?UTF-8?B?0JLQu9Cw0LTQu9C10L0g0J/QvtC/0L7Qu9C40YLQvtCy?= <vladlenpopolitov@list.ru>
To:        freebsd-translators@freebsd.org
Subject:   =?UTF-8?B?UXVlc3Rpb24gYWJvdXQgY2hhbmdlcyBpbiBFbmdsaXNoIHZlcnNpb24gb2Yg?= =?UTF-8?B?SGFuZGJvb2sgeWVzdGVyZGF5?=
Message-ID:  <1750405009.790550159@f105.i.mail.ru>

index | next in thread | raw e-mail

[-- Attachment #1 --]

Dear colleagues,
 
 Yesterday the Introduction page of the Handbook 
( documentation/content/en/books/handbook/introduction.adoc) was changed in
freebsd-doc repository:
 
-Welcome to FreeBSD! This handbook covers the installation and day to day use of 
  _FreeBSD {rel142-current}-RELEASE_ and _{rel135-current}-RELEASE_.
+Welcome to FreeBSD! This handbook covers the installation and day to day use of 
  _FreeBSD {rel143-current}-RELEASE_ and _{rel135-current}-RELEASE_.
 
As result the translated Handbook is generated with this English text instead of target language.
Weblate still has old version for translation.
 
Is it intended change or some period of inconsistency in data? We need to wait the refresh
or should make additional patch to fix it?
 
It is interesting, if new sentence is added to Weblate, will the translation of previous version
disappear, remain in new version or remain as second version for old text?  
 
Best regards,
 
Vladlen Popolitov
[-- Attachment #2 --]

<HTML><BODY><div>Dear colleagues,</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;Yesterday the Introduction page of the Handbook&nbsp;</div><div>(<span style="font-variant-ligatures:no-common-ligatures">documentation/content/en/books/handbook/introduction.adoc) was changed in</span></div><div><span style="font-variant-ligatures:no-common-ligatures">freebsd-doc repository:</span></div><div>&nbsp;</div><div><p style="color:#b42419;font:11.0px Menlo"><span style="color:#000000"><span style="font-variant-ligatures:no-common-ligatures">-Welcome to FreeBSD! This handbook covers the installation and day to day use of </span></span></p><p style="color:#b42419;font:11.0px Menlo"><span style="color:#000000"><span style="font-variant-ligatures:no-common-ligatures">&nbsp;&nbsp;_FreeBSD {rel142-current}-RELEASE_ and _{rel135-current}-RELEASE_.</span></span></p><p style="color:#2fb41d;font:11.0px Menlo"><span style="color:#000000"><span style="font-variant-ligatures:no-common-ligatures">+Welcome to FreeBSD! This handbook covers the installation and day to day use of </span></span></p><p style="color:#2fb41d;font:11.0px Menlo"><span style="color:#000000"><span style="font-variant-ligatures:no-common-ligatures">&nbsp;&nbsp;_FreeBSD {rel143-current}-RELEASE_ and _{rel135-current}-RELEASE_.</span></span></p></div><div>&nbsp;</div><div>As result the translated Handbook is generated with this English text instead of target language.</div><div>Weblate still has&nbsp;old version for translation.</div><div>&nbsp;</div><div>Is it intended change or some period of inconsistency in data? We need to wait the refresh</div><div>or should make additional patch to fix it?</div><div>&nbsp;</div><div>It is interesting, if new sentence is added to Weblate, will&nbsp;the translation of previous version</div><div>disappear, remain in new version or remain as second version for old text?&nbsp;&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>Best regards,</div><div>&nbsp;</div><div>Vladlen Popolitov</div></BODY></HTML>
help

Want to link to this message? Use this
URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?1750405009.790550159>