Date: 08 Jun 2002 15:36:18 +0200 From: Dag-Erling Smorgrav <des@ofug.org> To: Sebastien Gioria <gioria@FreeBSD.org> Cc: cvs-committers@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org Subject: Re: cvs commit: doc/fr_FR.ISO8859-1/articles/pr-guidelines article.sgml Message-ID: <xzpbsalj3jh.fsf@flood.ping.uio.no> In-Reply-To: <200206080945.g589jZs20100@freefall.freebsd.org> References: <200206080945.g589jZs20100@freefall.freebsd.org>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Sebastien Gioria <gioria@FreeBSD.org> writes:
> Log:
> Typo fix
> Submitted by: Marc fonvieille <marc@FreeBSD-fr.ORG>
> PR: docs/38825
More fixes:
s/si approprié/le cas échéant/
s/problème contenu dans/problème décrit par/
s/résolu, ou s'est produit à nouveau/résolu ni reproduit/
s/significative/considérable/
s/davantage/d'avantage/
devrait être ... s/réassigner/réassigné/
s/avec les références/{avec,faisant} référence/
s/quand il a été corrigé/quand elle a été corrigée/ (*une* erreur)
and maybe also s/commis/soumis/, but I'm not sure what the
conventional term is.
All in all, excellent work! I'm impressed by the quality of the
French translations :)
DES
--
Dag-Erling Smorgrav - des@ofug.org
To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe cvs-all" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?xzpbsalj3jh.fsf>
