Date: Wed, 11 Aug 2004 20:42:45 -0400 From: michael johnson <ahze@ahze.net> To: Volker Stolz <vs@FreeBSD.org>, freebsd-ports-bugs@FreeBSD.org Subject: Re: ports/69745: [PATCH] japanese/ja-edict-utf-8: [UTF-8 japanese/edict dictionary files.] Message-ID: <86A30E30-EBF8-11D8-AAD6-000A958C81C6@ahze.net> In-Reply-To: <200408111604.i7BG4F7V021091@freefall.freebsd.org> References: <200408111604.i7BG4F7V021091@freefall.freebsd.org>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Hi Volker, On Aug 11, 2004, at 12:04 PM, Volker Stolz wrote: > State-Changed-From-To: open->feedback > State-Changed-By: vs > State-Changed-When: Wed Aug 11 16:03:16 GMT 2004 > State-Changed-Why: > John, do you mean japanese/ja-edict-utf-8 or japanese/edict-utf-8? > I'm asking since the original is named japanese/edict w/o the ja-. John ?? =P Well, I'm not quite sure, I looked at porters-handbook to figure out which way would be right, adding ja- or not. I looked at books/porters-handbook/makefile-naming.html#AEN576 . The port japanese/edict is a japanese/english dictionary and japanese/edict-utf-8 is ONLY the dictionary files in utf-8 format, so I am not quite sure if it should include the prefix ja- or not. I am a bit unclear on this subject. Cheers, Michael
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?86A30E30-EBF8-11D8-AAD6-000A958C81C6>