Date: Wed, 05 Jul 2006 21:49:35 +0900 (JST) From: Hiroki Sato <hrs@FreeBSD.org> To: vanilla@FreeBSD.org Cc: doc@FreeBSD.org Subject: Re: cvs commit: doc/zh_TW.Big5/books/zh-tut/chapters converter.sgml Message-ID: <20060705.214935.07589936.hrs@allbsd.org> In-Reply-To: <200607050856.k658uWOP084559@repoman.freebsd.org> References: <200607050856.k658uWOP084559@repoman.freebsd.org>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
----Security_Multipart(Wed_Jul__5_21_49_35_2006_124)-- Content-Type: Text/Plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit "Vanilla I. Shu" <vanilla@freebsd.org> wrote in <200607050856.k658uWOP084559@repoman.freebsd.org>: va> vanilla 2006-07-05 08:56:31 UTC va> va> FreeBSD doc repository va> va> Modified files: va> zh_TW.Big5/books/zh-tut/chapters converter.sgml va> Log: va> - add libiconv subsection to converter/ of zh_TW's tutorial va> - also modify original iconv section va> va> PR: docs/99797 va> Submitted by: clsung@ va> va> Revision Changes Path va> 1.3 +22 -4 doc/zh_TW.Big5/books/zh-tut/chapters/converter.sgml I am just wondering if we discussed the pros and cons of adding a document which do not have the English counterpart into our repository. IMHO, books/zh-tut's structure is not consistent with other FDP docs. Do we really have a consensus on it? If I am missing the previous discussion on it please let me know. I could not find it in -doc@ archive. Thanks. -- | Hiroki SATO ----Security_Multipart(Wed_Jul__5_21_49_35_2006_124)-- Content-Type: application/pgp-signature Content-Transfer-Encoding: 7bit -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.2 (FreeBSD) iD8DBQBEq7VhTyzT2CeTzy0RAnFxAKCbt0tQd2pwluRxFex9mBHlLYD0IgCgzVNT cEqMOclr2rE9+IrPjvMyYnk= =SLS2 -----END PGP SIGNATURE----- ----Security_Multipart(Wed_Jul__5_21_49_35_2006_124)----
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20060705.214935.07589936.hrs>