Date: Wed, 6 Mar 2013 16:02:19 +0000 (UTC) From: Ryusuke SUZUKI <ryusuke@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r41105 - head/ja_JP.eucJP/books/handbook/install Message-ID: <201303061602.r26G2JOi078138@svn.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: ryusuke Date: Wed Mar 6 16:02:19 2013 New Revision: 41105 URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/41105 Log: - Merge the following from the English version: r41064 -> r41096 head/ja_JP.eucJP/books/handbook/install/chapter.xml Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/install/chapter.xml Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/install/chapter.xml ============================================================================== --- head/ja_JP.eucJP/books/handbook/install/chapter.xml Wed Mar 6 15:01:03 2013 (r41104) +++ head/ja_JP.eucJP/books/handbook/install/chapter.xml Wed Mar 6 16:02:19 2013 (r41105) @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project - Original revision: r41064 + Original revision: r41096 $FreeBSD$ --> @@ -610,10 +610,7 @@ インストーラでコンピュータを起動することから始まります—インストーラは、 別のオペレーティングシステムで実行するプログラムではありません。 通常、コンピュータはハードディスクにインストールされたオペレーティングシステムから起動しますが、 - <quote>起動可能な</quote> - フロッピーディスクから起動するように設定することもできます。 - 最近のコンピュータの多くは、CDROM ドライブの CDROM や - USB ディスクからも起動できます。</para> + CDROM や USB ディスクから起動するように設定することもできます。</para> <tip> <para>FreeBSD の CDROM または DVD を (購入したり、自分自身で準備をして) @@ -741,47 +738,29 @@ </step> </procedure> - <para>起動フロッピーディスクを作成するためには、 + <para>&os;/&arch.pc98; + のインストール用に起動フロッピーディスクを作成するためには、 次のステップに従って下さい:</para> <procedure> <step> <title>起動フロッピーイメージの取得</title> - <important> - <para>&os; 8.<replaceable>X</replaceable> では、 - フロッピーイメージは用意されていません。 - 上記の USB メモリや、CDROM や DVD を用いた &os; - のインストール法に従ってください。</para> - </important> - - <para>起動ディスクは、インストールメディアの <filename>floppies</filename> - ディレクトリや、 - <literal>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<replaceable>arch</replaceable>/<replaceable>version</replaceable>-RELEASE/floppies/</literal> + <para>&os;/&arch.pc98; のブートディスクは、 + floppies ディレクトリ、 + <literal>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/pc98/<replaceable>version</replaceable>-RELEASE/floppies/</literal> から入手できます。 - ここで、<replaceable>arch</replaceable> と - <replaceable>version</replaceable> の部分を、 - それぞれインストールするアーキテクチャとバージョン番号に置き換えてください。 - たとえば、&os;/&arch.i386; &rel2.current;-RELEASE - の起動フロッピーイメージは、 - <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel2.current;-RELEASE/floppies/"></ulink> - からダウンロードできます。</para> + ここで <replaceable>version</replaceable> の部分を、 + それぞれインストールするバージョン番号に置き換えてください。</para> <para>フロッピーイメージは <filename>.flp</filename> - という拡張子がついています。<filename>floppies/</filename> - ディレクトリには複数の異なるイメージがあり、インストールする - FreeBSD のバージョンによって、 - また場合によってはインストールするハードウェアによって、 - 使い分ける必要があります。 - 多くの場合は、 - <filename>boot.flp</filename>, - <filename>kern1.flp</filename>, - <filename>kern2.flp</filename> および - <filename>kern3.flp</filename> - の 4 つのフロッピーを必要とします。 - これらのフロッピーイメージに関する最新の情報は、 - 同じディレクトリにある <filename>README.TXT</filename> - で確認して下さい。</para> + という拡張子がついています。<filename + class="directory">floppies/</filename> + には複数の異なるイメージがあります。 + <filename>boot.flp</filename> とともに、 + <filename>kern.small*</filename> または + <filename>kern*</filename> + といったインストールの種類に関連づいた複数のファイルをダウンロードしてください。</para> <important> <para>FTP プログラムを使用してこれらのディスクイメージをダウンロードする時は、 @@ -797,7 +776,7 @@ <title>フロッピーディスクの用意</title> <para>ダウンロードするイメージファイル 1 つにつき - 1 枚のフロッピーディスクを用意する必要があります。 + 1 枚のフロッピーディスクを用意してください。 これらのディスクに欠陥があってはいけません。 これを確認する最も簡単な方法は、 自分自身でフォーマットしてみることです。 @@ -949,12 +928,14 @@ We can take no responsibility for lost d すぐに CDROM を挿入する必要があります。</para> <note> - <para>&os; 7.<replaceable>X</replaceable> では、 + <para>&os;/&arch.pc98; では、 + インストール用の起動フロッピーが用意されており、 <xref linkend="install-boot-media"/> - で説明されている方法で作成した起動フロッピーを用いてインストールできます。 - <filename>boot.flp</filename> が最初に挿入する disc です。 - このディスクをフロッピードライブに挿入して、 - コンピュータを起動してください。</para> + で説明されている方法で作成できます。 + <filename>boot.flp</filename> + が最初に挿入するフロッピーディスクです。 + インストーラを起動できるように、 + このフロッピーをフロッピードライブに挿入してください。</para> </note> <para>もし、コンピュータがすでに存在している OS を読み込み、 @@ -3155,33 +3136,6 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on 問題なければ <keycap>Enter</keycap> を押して、インストール後の設定を続けてください。</para> </sect2> - <sect2 id="linuxcomp"> - <title>Linux 互換機能</title> - - <note> - <para>以下は &os; 7.<replaceable>X</replaceable> - のインストールに当てはまります。 - &os; 8.<replaceable>X</replaceable> - をインストール際には、以下の画面は表示されません。</para> - </note> - - <screen> User Confirmation Requested - Would you like to enable Linux binary compatibility? - - [ Yes ] No</screen> - - <para>&gui.yes; を選択して - <keycap>Enter</keycap> を押すと、 - FreeBSD 上で Linux のソフトウエアを実行できるようになります。 - Linux 互換のために必要な package が追加されます。</para> - - <para>FTP からインストールを行っている場合には、 - コンピュータがインターネットに接続できる必要があります。 - Linux バイナリ互換など、すべての package を配布していないリモート - ftp サイトがあります。 - 必要であれば、後でインストールできます。</para> - </sect2> - <sect2 id="mouse"> <title>マウスの設定</title> @@ -4573,11 +4527,6 @@ Please press any key to reboot.</screen> <screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuau0</userinput></screen> - <para>&os; 7.<replaceable>X</replaceable> では、 - かわりに以下のコマンドを使ってください。</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuad0</userinput></screen> - </step> </procedure> @@ -4702,9 +4651,7 @@ Please press any key to reboot.</screen> USB ドライブからの起動可能なコンピュータでは、 これをインストールに使うことができます。 <quote>livefs</quote> ベースのレスキューモードで起動することも可能です。 - package は、ドキュメントに関連するもののみが入っています。 - &os; 7.<replaceable>X</replaceable> - 以前ではこのイメージを利用できません。</entry> + package は、ドキュメントに関連するもののみが入っています。</entry> </row> <row> @@ -4752,13 +4699,6 @@ Please press any key to reboot.</screen> </tgroup> </table> - <note> - <para>&os; 7.3 より前の &os; 7.<replaceable>X</replaceable> および - &os; 8.0 では、 - 上記とは異なる名前付けが行われています。 - ISO イメージには、<literal>&os;-</literal> の接頭辞がありません。</para> - </note> - <para><literal>bootonly</literal> ISO イメージまたは <literal>disc1</literal> イメージのどちらかをダウンロード <emphasis>しなければ</emphasis> なりません。
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201303061602.r26G2JOi078138>