Date: Wed, 7 May 2003 18:59:44 -0700 From: Wes Peters <wes@softweyr.com> To: John Baldwin <jhb@FreeBSD.org>, David Schultz <das@FreeBSD.ORG> Cc: cvs-doc@FreeBSD.ORG Subject: Re: cvs commit: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/disks chapter.sgml Message-ID: <200305071859.44725.wes@softweyr.com> In-Reply-To: <XFMail.20030507130410.jhb@FreeBSD.org> References: <XFMail.20030507130410.jhb@FreeBSD.org>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Wednesday 07 May 2003 10:04, John Baldwin wrote: > On 07-May-2003 David Schultz wrote: > > > > I don't think that there's any requirement that FreeBSD > > documentation read like a Henry James novel. Some people have > > colorful writing styles that involve words such as > > ``automagical'', ``moot'', and ``kludge'', and I'm not convinced > > that this is a problem. Documentation isn't my domain, so I won't > > stick my nose into this any further, but unless our translators > > and other non-native English speakers have major qualms about > > this kind of detail, I do consider this to be gratuitous. > > Agreed. automagical is a favorite word of several folks and does > have a slightly different connotation from just 'automatic'. :) In general, documentation sweeps to "clean up" somewhat colorful uses of language are not a good idea. All whining about producing a professional product aside, most of us work on FreeBSD because it pleases us. One of these days I'm going to go put the BUGS sections back in the AIO man pages and behead anyone who removes them again, for instance. -- "Where am I, and what am I doing in this handbasket?" Wes Peters wes@softweyr.com
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200305071859.44725.wes>