Date: Sat, 24 Jun 2000 12:38:24 +0400 (MSD) From: "Dmitry S. Sivachenko" <dima@Chg.RU> To: alex@big.endian.de, bp@butya.kz Cc: dima@Chg.RU, freebsd-arch@FreeBSD.ORG, freebsd-i18n@FreeBSD.ORG Subject: Re: gettext Message-ID: <200006240838.MAA79473@chg.ru> In-Reply-To: <Pine.BSF.4.10.10006240642580.7974-100000@lion.butya.kz>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
> This is not correct. Not everybody knows English well, these are > mostly newbies and having translated docs and program messages is a real > help for them. > > However I'm not sure where language specific resources should be > placed. The library definitely goes into base system, but the rest (IMO) > shouldn't because it will cause unnecessary growth of the source tree and, > in very rare cases one need more than two language packs. So, may be > having src-<LANGID> repository will help ? For example, I can put 'src-ru' > line in my cvsup file and get all info/man/program translations in Russian > or download and install a port which will be just a tarball of src-ru > directory. > Several programs (e.g., vi(1)) already have localized messages in the base system. I see no reason to create a separate repository for them. BTW, they should go into /usr/share/locale, not info/man and will consume not so much space you expect. --dima To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-i18n" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200006240838.MAA79473>