Date: Mon, 26 Jan 2009 18:38:02 GMT From: Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 156714 for review Message-ID: <200901261838.n0QIc20u064024@repoman.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=156714 Change 156714 by pgj@beehive on 2009/01/26 18:37:57 MFen (doc): 1.236 -> 1.237 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml 1.196 -> 1.197 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml 1.287 -> 1.288 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml 1.32 -> 1.33 hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/book.sgml 1.17 -> 1.18 hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml 1.10 -> 1.11 hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/psgml-mode/chapter.sgml 1.13 -> 1.15 hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/see-also/chapter.sgml 1.18 -> 1.19 hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml 1.26 -> 1.27 hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml 1.48 -> 1.49 hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml 1.66 -> 1.67 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent Affected files ... .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/book.sgml#11 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml#5 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/psgml-mode/chapter.sgml#5 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/see-also/chapter.sgml#6 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml#7 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml#5 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml#6 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#17 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml#22 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml#18 edit .. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent#21 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/book.sgml#11 (text+ko) ==== @@ -33,7 +33,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml - %SRCID% 1.32 + %SRCID% 1.33 --> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ @@ -63,6 +63,7 @@ <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> + <year>2009</year> <holder role="mailto:doceng@FreeBSD.org">DocEng</holder> </copyright> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml#5 (text+ko) ==== @@ -33,7 +33,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml - %SRCID% 1.17 + %SRCID% 1.18 --> <appendix id="examples" lang="hu"> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/psgml-mode/chapter.sgml#5 (text+ko) ==== @@ -33,7 +33,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/psgml-mode/chapter.sgml - %SRCID% 1.10 + %SRCID% 1.11 --> <chapter id="psgml-mode" lang="hu"> @@ -45,7 +45,7 @@ <application>XEmacs</application> újabb változataihoz tartozik egy <literal>psgml</literal> nevû, nagyon hasznos csomag (a Portgyûjteménybõl a <filename - role="package">editors/psgml</filename> portból + role="package">editors/psgml</filename> portból telepíthetjük fel). Ez a kiegészítés vagy az <filename>.sgml</filename> állományok megnyitásakor töltõdik be ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/see-also/chapter.sgml#6 (text+ko) ==== @@ -33,7 +33,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/see-also/chapter.sgml - %SRCID% 1.13 + %SRCID% 1.15 --> <chapter id="see-also" lang="hu"> @@ -74,7 +74,7 @@ <listitem> <para><ulink - url="http://etext.virginia.edu/bin/tei-tocs?div=DIV1&id=SG">Könnyed + url="http://www-sul.stanford.edu/tools/tutorials/html2.0/gentle.html">Könnyed bevezetés az SGML használatába</ulink> (angolul)</para> </listitem> @@ -128,7 +128,7 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para><ulink url="http://www.linuxdoc.org/">A Linux + <para><ulink url="http://www.tldp.org/">A Linux Dokumentációs Projekt honlapja</ulink></para> </listitem> </itemizedlist> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml#7 (text+ko) ==== @@ -33,7 +33,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml - %SRCID% 1.18 + %SRCID% 1.19 --> <chapter id="structure" lang="hu"> @@ -332,20 +332,16 @@ volt egy szinten, és az adott <sgmltag>chapter</sgmltag> elemek <literal>id</literal> tulajdonságának megfelelõen került - elnevezésre. A könyvtárak - létrehozásával a kézikönyv - szervezésének további - átalakításait kívántuk - elõkészíteni. Itt - különösen gondolunk arra, hogy ezzel - szeretnénk lehetõvé tenni képek - hozzáadását az egyes fejezetekhez. - Véleményünk szerint sokkal több - értelme van ugyanis a képeket a fejezetek - forrásával együtt egy külön - könyvtárban tárolni, mintsem az - összes képet és szöveget egyetlen - nagy könyvtárban összeömleszteni. A + elnevezésre. Az egyes fejezetekhez most már + külön-külön tudunk képeket + csatolni, amelyeket a fejezeteknek megfelelõ + könyvtárban kell elhelyezni a <filename + class="directory">share/images/books/handbook</filename> + könyvtáron belül. Ha honosítani + akarjuk a képeket, akkor viszont ügyeljünk + arra, hogy az adott fejezet könyvtárába, + az SGML források mellé tegyük a + lefordított képeket. A névütközés egy idõ után úgyis elkerülhetetlenné válik, és sok, kevés állományt ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml#5 (text+ko) ==== @@ -33,7 +33,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml - %SRCID% 1.26 + %SRCID% 1.27 --> <chapter id="the-website" lang="hu"> @@ -493,6 +493,23 @@ </varlistentry> <varlistentry> + <term><makevar>WEB_LANG</makevar></term> + + <listitem> + <para>Ha beállítottuk, akkor a <filename + class="directory">www</filename> könyvtáron + belül csak a benne megadott nyelvekhez tartozó + könyvtárak fognak + elõállítódni. Az angol + kivétel tehát ilyenkor minden más nyelv + kimarad a feldolgozásból. + Például:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>make WEB_LANG="el es hu nl" all install</userinput></screen> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> <term><makevar>NOPORTSCVS</makevar></term> <listitem> @@ -510,8 +527,9 @@ </varlistentry> </variablelist> - <para>A <makevar>WEB_ONLY</makevar>, <makevar>ENGLISH_ONLY</makevar> - és <makevar>NOPORTSCVS</makevar> változók a + <para>A <makevar>WEB_ONLY</makevar>, <makevar>WEB_LANG</makevar>, + <makevar>ENGLISH_ONLY</makevar> és + <makevar>NOPORTSCVS</makevar> változók a <command>make</command> programhoz tartoznak. Ezek értékét az <filename>/etc/make.conf</filename> állományban, ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml#6 (text+ko) ==== @@ -33,7 +33,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml - %SRCID% 1.48 + %SRCID% 1.49 --> <chapter id="writing-style" lang="hu"> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#17 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml - %SRCID% 1.236 + %SRCID% 1.237 --> <chapter id="updating-upgrading" lang="hu"> @@ -1238,6 +1238,17 @@ hálózati neve.</para> </listitem> </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><makevar>DOCDIR</makevar></term> + + <listitem> + <para>Az elkészült dokumentáció + telepítésének helye. Ez + alapértelmezés szerint a <filename + class="directory">/usr/share/doc</filename>.</para> + </listitem> + </varlistentry> </variablelist> <para>A folyamathoz kapcsolódóan további ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml#22 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml - %SRCID% 1.196 + %SRCID% 1.197 --> <appendix id="eresources" lang="hu"> @@ -473,6 +473,12 @@ </row> <row> + <entry>&a.mono.name;</entry> + <entry>Mono és C# alkalmazások + &os; alatt</entry> + </row> + + <row> <entry>&a.mozilla.name;</entry> <entry>A <application>Mozilla</application> átültetése &os;-re</entry> @@ -1722,6 +1728,29 @@ </varlistentry> <varlistentry> + <term>&a.mono.name;</term> + + <listitem> + <para><emphasis>Mono és C# alkalmazások &os; + alatt</emphasis></para> + + <para>Ezen a levelezési listán a Mono + fejlesztõi keretrendszer &os; alatt futó + változatával kapcsolatos + megbeszélések folynak. Ez egy szakmai + jellegû lista. Itt a Mono vagy más C# + alkalmazások &os; változatának + elkészítésén dolgozó + egyének tudnak problémákat felvetni + vagy megvitatni a különbözõ + megoldásokat. Rajtuk kívül viszont + szeretettel várunk minden + érdeklõdõt a téma + iránt.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> <term>&a.openoffice.name;</term> <listitem> ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml#18 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml - %SRCID% 1.287 + %SRCID% 1.288 --> <chapter id="ports" lang="hu"> @@ -2104,7 +2104,7 @@ figyelembe!</para> <para>Kifejezetten a <email - role="nolink">freebsd-ports@FreeBSD.org</email> + role="nolink">ports@FreeBSD.org</email> karbantartóval rendelkezõ portoknak nincs rendes gazdája. A hozzájuk kapcsolódó javítások és ==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent#21 (text+ko) ==== @@ -7,7 +7,7 @@ <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> %SOURCE% en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent - %SRCID% 1.66 + %SRCID% 1.67 --> <!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo"> @@ -269,6 +269,10 @@ <!ENTITY a.mobile "<ulink url='&a.mobile.url;'>FreeBSD laptop computer levelezési lista</ulink>"> <!ENTITY a.mobile.name "<ulink url='&a.mobile.url;'>freebsd-mobile</ulink>"> +<!ENTITY a.mono.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-mono"> +<!ENTITY a.mono "<ulink url='&a.mono.url;'>FreeBSD Mono és C# alkalmazások levelezési lista</ulink>"> +<!ENTITY a.mono.name "<ulink url='&a.mono.url;'>freebsd-mono</ulink>"> + <!ENTITY a.mozilla.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-mozilla"> <!ENTITY a.mozilla "<ulink url='&a.mozilla.url;'>FreeBSD port of the Mozilla browser levelezési lista</ulink>"> <!ENTITY a.mozilla.name "<ulink url='&a.mozilla.url;'>freebsd-mozilla</ulink>">
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200901261838.n0QIc20u064024>