Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 18 Jul 2013 00:31:46 +0000 (UTC)
From:      Warren Block <wblock@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org
Subject:   svn commit: r42310 - head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure
Message-ID:  <201307180031.r6I0Vksf097200@svn.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: wblock
Date: Thu Jul 18 00:31:45 2013
New Revision: 42310
URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/42310

Log:
  Whitespace-only fixes.  Translators, please ignore.

Modified:
  head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.xml

Modified: head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.xml
==============================================================================
--- head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.xml	Thu Jul 18 00:21:37 2013	(r42309)
+++ head/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.xml	Thu Jul 18 00:31:45 2013	(r42310)
@@ -34,8 +34,9 @@
 <chapter id="structure">
   <title>Documentation Directory Structure</title>
 
-  <para>Files and directories in the <filename class="directory">doc/</filename> tree follow a structure
-    meant to:</para>
+  <para>Files and directories in the
+    <filename class="directory">doc/</filename> tree follow a
+    structure meant to:</para>
 
   <orderedlist>
     <listitem>
@@ -56,17 +57,17 @@
   </orderedlist>
 
   <para>In addition, the documentation tree has to accommodate
-    documents in many different languages and
-    encodings.  It is important that
-    the documentation tree structure does not enforce any particular defaults or
-    cultural preferences.</para>
+    documents in many different languages and encodings.  It is
+    important that the documentation tree structure does not enforce
+    any particular defaults or cultural preferences.</para>
 
   <sect1 id="structure-top">
-    <title>The Top Level, <filename class="directory">doc/</filename></title>
+    <title>The Top Level,
+      <filename class="directory">doc/</filename></title>
 
     <para>There are two types of directory under
-      <filename class="directory">doc/</filename>, each with very specific directory
-      names and meanings.</para>
+      <filename class="directory">doc/</filename>, each with very
+      specific directory names and meanings.</para>
 
     <informaltable pgwide="1" frame="none">
       <tgroup cols="2">
@@ -79,30 +80,35 @@
 
 	<tbody>
 	  <row>
-	    <entry valign="top"><filename class="directory">share</filename></entry>
+	    <entry valign="top">
+	      <filename class="directory">share</filename></entry>
 
 	    <entry>Contains files that are not specific to the various
-	  translations and encodings of the documentation.  Contains
-	  subdirectories to further categorize the information.  For
-	  example, the files that comprise the &man.make.1;
-	  infrastructure are in <filename class="directory">share/mk</filename>, while
-	  the additional <acronym>XML</acronym> support files (such as the &os;
-	  extended DocBook <acronym>DTD</acronym>) are in
-	  <filename class="directory">share/xml</filename>.</entry>
+	      translations and encodings of the documentation.
+	      Contains subdirectories to further categorize the
+	      information.  For example, the files that comprise the
+	      &man.make.1; infrastructure are in
+	      <filename class="directory">share/mk</filename>, while
+	      the additional <acronym>XML</acronym> support files
+	      (such as the &os; extended DocBook
+	      <acronym>DTD</acronym>) are in <filename
+		class="directory">share/xml</filename>.</entry>
 	  </row>
 
 	  <row>
-	    <entry valign="top"><filename class="directory"><replaceable>lang</replaceable>.<replaceable>encoding</replaceable></filename></entry>
+	    <entry valign="top"><filename
+		class="directory"><replaceable>lang</replaceable>.<replaceable>encoding</replaceable></filename></entry>
 
-	    <entry>One directory exists for each available translation and
-	  encoding of the documentation, for example
-	  <filename class="directory">en_US.ISO8859-1/</filename> and
-	  <filename class="directory">zh_TW.Big5/</filename>.  The names are long, but
-	  by fully specifying the language and encoding we prevent any
-	  future headaches when a translation team wants to provide
-	  documentation in the same language but in more than one
-	  encoding.  This also avoids
-	  problems that might be caused by a future switch to Unicode.</entry>
+	    <entry>One directory exists for each available translation
+	      and encoding of the documentation, for example
+	      <filename class="directory">en_US.ISO8859-1/</filename>
+	      and <filename class="directory">zh_TW.Big5/</filename>.
+	      The names are long, but by fully specifying the language
+	      and encoding we prevent any future headaches when a
+	      translation team wants to provide documentation in the
+	      same language but in more than one encoding.  This also
+	      avoids problems that might be caused by a future switch
+	      to Unicode.</entry>
 	  </row>
 	</tbody>
       </tgroup>
@@ -129,43 +135,46 @@
 
 	<tbody>
 	  <row>
-	    <entry valign="top"><filename class="directory">articles</filename></entry>
+	    <entry valign="top">
+	      <filename class="directory">articles</filename></entry>
 
 	    <entry>Documentation marked up as a DocBook
-	  <sgmltag>article</sgmltag> (or equivalent).  Reasonably
-	  short, and broken up into sections.  Normally only available
-	  as one <acronym>XHTML</acronym> file.</entry>
+	      <sgmltag>article</sgmltag> (or equivalent).  Reasonably
+	      short, and broken up into sections.  Normally only
+	      available as one <acronym>XHTML</acronym> file.</entry>
 	  </row>
 
 	  <row>
 	    <entry valign="top"><filename>books</filename></entry>
 
 	    <entry>Documentation marked up as a DocBook
-	  <sgmltag>book</sgmltag> (or equivalent).  Book length, and
-	  broken up into chapters.  Normally available as both one
-	  large <acronym>XHTML</acronym> file (for people with fast connections, or who
-	  want to print it easily from a browser) and as a collection
-	      of linked, smaller files.</entry>
+	      <sgmltag>book</sgmltag> (or equivalent).  Book length,
+	      and broken up into chapters.  Normally available as both
+	      one large <acronym>XHTML</acronym> file (for people with
+	      fast connections, or who want to print it easily from a
+	      browser) and as a collection of linked, smaller
+	      files.</entry>
 	  </row>
 
 	  <row>
-	    <entry valign="top"><filename class="directory">man</filename></entry>
+	    <entry valign="top">
+	      <filename class="directory">man</filename></entry>
 
 	    <entry>For translations of the system manual pages.  This
-	  directory will contain one or more
-	  <filename class="directory">man<replaceable>n</replaceable></filename>
-	  directories, corresponding to the sections that have been
-	      translated.</entry>
+	      directory will contain one or more <filename
+		class="directory">man<replaceable>n</replaceable></filename>
+	      directories, corresponding to the sections that have
+	      been translated.</entry>
 	  </row>
 	</tbody>
       </tgroup>
     </informaltable>
 
-    <para>Not every
-      <filename class="directory"><replaceable>lang</replaceable>.<replaceable>encoding</replaceable></filename>
-      directory will contain all of these subdirectories.  It depends on
-      how much translation has been accomplished by that translation
-      team.</para>
+    <para>Not every <filename
+	class="directory"><replaceable>lang</replaceable>.<replaceable>encoding</replaceable></filename>
+      directory will contain all of these subdirectories.  It depends
+      on how much translation has been accomplished by that
+      translation team.</para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="structure-document">
@@ -179,8 +188,8 @@
 
       <subtitle><filename>books/handbook/</filename></subtitle>
 
-      <para>The Handbook is written in DocBook <acronym>XML</acronym> using the &os; DocBook
-	extended DTD.</para>
+      <para>The Handbook is written in DocBook <acronym>XML</acronym>
+	using the &os; DocBook extended DTD.</para>
 
       <para>The Handbook is organized as a DocBook
 	<sgmltag>book</sgmltag>.  The book is divided into
@@ -199,20 +208,20 @@
 	<note>
 	  <para>The Handbook's organization may change over time, and
 	    this document may lag in detailing the organizational
-	    changes.  Post questions about Handbook
-	    organization to &a.doc;.</para>
+	    changes.  Post questions about Handbook organization to
+	    &a.doc;.</para>
 	</note>
 
 	<sect4>
 	  <title><filename>Makefile</filename></title>
 
 	  <para>The <filename>Makefile</filename> defines some
-	    variables that affect how the <acronym>XML</acronym> source is converted to
-	    other formats, and lists the various source files that
-	    make up the Handbook.  It then includes the standard
-	    <filename>doc.project.mk</filename>, to bring in the
-	    rest of the code that handles converting documents from
-	    one format to another.</para>
+	    variables that affect how the <acronym>XML</acronym>
+	    source is converted to other formats, and lists the
+	    various source files that make up the Handbook.  It then
+	    includes the standard <filename>doc.project.mk</filename>,
+	    to bring in the rest of the code that handles converting
+	    documents from one format to another.</para>
 	</sect4>
 
 	<sect4>
@@ -235,7 +244,8 @@
 	</sect4>
 
 	<sect4>
-	  <title><filename class="directory"><replaceable>directory</replaceable>/chapter.xml</filename></title>
+	  <title><filename
+	      class="directory"><replaceable>directory</replaceable>/chapter.xml</filename></title>
 
 	  <para>Each chapter in the Handbook is stored in a file
 	    called <filename>chapter.xml</filename> in a separate
@@ -257,10 +267,11 @@
 	    the entire contents of the chapter will be held in this
 	    file.</para>
 
-	  <para>When the <acronym>XHTML</acronym> version of the Handbook is produced,
-	    this will yield <filename>kernelconfig.html</filename>.
-	    This is because of the <literal>id</literal> value, and is
-	    not related to the name of the directory.</para>
+	  <para>When the <acronym>XHTML</acronym> version of the
+	    Handbook is produced, this will yield
+	    <filename>kernelconfig.html</filename>.  This is because
+	    of the <literal>id</literal> value, and is not related to
+	    the name of the directory.</para>
 
 	  <para>In earlier versions of the Handbook, the files were
 	    stored in the same directory as
@@ -271,11 +282,11 @@
 	    Handbook chapter are stored within <filename
 	      class="directory">share/images/books/handbook</filename>.
 	    Note that the localized version of these images should be
-	    placed in the same directory as the <acronym>XML</acronym> sources for each
-	    chapter.  Namespace collisions would be inevitable, and it
-	    is easier to work with several directories with a few
-	    files in them than it is to work with one directory that
-	    has many files in it.</para>
+	    placed in the same directory as the <acronym>XML</acronym>
+	    sources for each chapter.  Namespace collisions would be
+	    inevitable, and it is easier to work with several
+	    directories with a few files in them than it is to work
+	    with one directory that has many files in it.</para>
 
 	  <para>A brief look will show that there are many directories
 	    with individual <filename>chapter.xml</filename> files,
@@ -285,16 +296,15 @@
 
 	  <important>
 	    <para>Do not name chapters or directories after
-	      their ordering within the
-	      Handbook.  This ordering can change as the content
-	      within the Handbook is reorganized.
-	      Reorganization should be possible without
+	      their ordering within the Handbook.  This ordering can
+	      change as the content within the Handbook is
+	      reorganized.  Reorganization should be possible without
 	      renaming files, unless entire chapters are being
 	      promoted or demoted within the hierarchy.</para>
 	  </important>
 
 	  <para>The <filename>chapter.xml</filename> files are not
-	    complete <acronym>XML</acronym> documents. They cannot be
+	    complete <acronym>XML</acronym> documents.  They cannot be
 	    individually rendered to output formats, but must be built
 	    as part of the Handbook.</para>
 	</sect4>



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201307180031.r6I0Vksf097200>