Date: Wed, 5 Jun 2019 16:23:07 +0000 (UTC) From: Marc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r53111 - in head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook: . bsdinstall Message-ID: <201906051623.x55GN7ND018551@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: blackend Date: Wed Jun 5 16:23:07 2019 New Revision: 53111 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/53111 Log: MFen: r44884 --> r44891 Modified: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/Makefile head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Modified: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/Makefile ============================================================================== --- head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/Makefile Wed Jun 5 11:28:52 2019 (r53110) +++ head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/Makefile Wed Jun 5 16:23:07 2019 (r53111) @@ -25,6 +25,7 @@ IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser1.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser2.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser3.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-boot-loader-menu.png +IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-newboot-loader-menu.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-choose-mode.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-components.png IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-hostname.png Modified: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml ============================================================================== --- head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Wed Jun 5 11:28:52 2019 (r53110) +++ head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Wed Jun 5 16:23:07 2019 (r53111) @@ -4,7 +4,7 @@ The FreeBSD French Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 44884 + Original revision: 44891 --> <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" @@ -257,60 +257,59 @@ <sect1 xml:id="bsdinstall-pre"> <title>Tâches de pré-installation</title> - <sect2> - <title>Sauvegarder les données importantes</title> + <para>Une fois déterminé que le système répond bien aux exigences + minimales en terme de matériel pour installer &os;, le fichier + d'installation devrait être téléchargé et le support + d'installation préparé. Avant de faire cela, vérifier que le + système est prêt pour une installation en vérifiant les + différents éléments de la liste de contrôle suivante:</para> - <para>Sauvegardez toutes les données importantes présentes sur - l'ordinateur sur lequel &os; sera installé. Testez ces - sauvegardes avant de poursuivre. Le programme d'installation - de &os; vous sollicitera avant d'écrire sur le disque, mais - une fois le processus lancé, il ne sera pas possible de - revenir en arrière.</para> - </sect2> + <procedure> + <step> + <title>Sauvegarder les données importantes</title> - <sect2 xml:id="bsdinstall-where"> - <title>Où installer FreeBSD?</title> + <para>Avant d'installer tout système d'exploitation, il faut + <emphasis>toujours</emphasis> en premier sauvegarder toutes + les données importantes. Ne pas stocker la sauvegarde sur + le système sur lequel aura lieu l'installation. A la place, + sauvegarder les données sur un disque amovible comme un + disque <acronym>USB</acronym>, sur un autre système sur le + réseau, ou sur un système de sauvegarde en ligne. Tester la + sauvegarde avant de lancer l'installation afin de s'assurer + qu'elle contient tous les fichiers nécessaires. Quand le + programme d'installation formatte le disque du système, + toutes les données stockées sur ce disque seront + perdues.</para> + </step> - <para>Si &os; sera le seul système d'exploitation installé, et - qu'il utilisera l'intégralité du disque dur, vous pouvez - passer cette section. Mais si &os; doit partager le disque - avec d'autres systèmes d'exploitation, une connaissance de - l'organisation des disques durs sera utile pendant - l'installation.</para> + <step> + <title>Où installer FreeBSD?</title> - <sect3 xml:id="bsdinstall-where-i386"> - <title>Organisation des disques pour les architectures - &os;/&arch.i386; et &os;/&arch.amd64;</title> + <para>Si &os; sera le seul système d'exploitation installé, + cette étape peut être passée. Mais si &os; partagera le + disque avec un autre système d'exploitation, choisir quel + disque ou partition sera utilisée pour &os;.</para> - <para>Les disques durs peuvent être divisés en plusieurs - portions. Ces portions sont appelées - <firstterm>partitions</firstterm>.</para> - - <para>Il existe deux manières pour diviser un disque en - partitions. Le <firstterm>Master Boot Record</firstterm> - (<acronym>MBR</acronym>) - traditionnel contient une table de partitions définissant - jusqu'à quatre <firstterm>partitions primaires</firstterm>. - (Pour des raisons historiques, &os; appelle les partitions - primaires <firstterm>slices</firstterm> ou - <emphasis>tranches</emphasis>.) Une limite à quatre - partitions est handicapant dans le cas de gros disques durs, - aussi une de ces partitions peut devenir une - <firstterm>partition étendue</firstterm>. Plusieurs - <firstterm>partitions logiques</firstterm> pourront alors - être créées dans la partition étendue. Cela peut sembler un - peu lourd, c'est le cas.</para> - - <para>La <firstterm>table de partitionnement GUID</firstterm> + <para>Dans les architectures &arch.i386; et &arch.amd64;, les + disques durs peuvent être divisés en plusieurs partitions en + utilisant une des deux méthodes de partionnement. Le + <firstterm>Master Boot Record</firstterm> + (<acronym>MBR</acronym>) traditionnel contient une table de + partitions définissant jusqu'à quatre <firstterm>partitions + primaires</firstterm>. Pour des raisons historiques, &os; + appelle ces partitions primaires + <firstterm>slices</firstterm> ( + <emphasis>tranches</emphasis>). Une de ces partitions + primaire peut devenir une <firstterm>partition + étendue</firstterm> contenant plusieurs + <firstterm>partitions logiques</firstterm>. La + <firstterm>table de partitionnement GUID</firstterm> (<firstterm>GUID Partition Table</firstterm> ou <acronym>GPT</acronym>) est une méthode nouvelle et plus - simple pour partitionner un disque. <acronym>GPT</acronym> - est bien plus polyvalente que la table de partitionnement - <acronym>MBR</acronym> traditionnelle. Les implémentations + simple pour partitionner un disque. Les implémentations classiques de <acronym>GPT</acronym> autorisent jusqu'à 128 partitions par disque, supprimant ainsi le recours à des - solutions problématiques comme les partitions - logiques.</para> + partitions logiques.</para> <warning> <para>Certains anciens systèmes d'exploitation, comme @@ -323,162 +322,109 @@ <para>Le chargeur d'amorçage de &os; a besoin soit d'une partition primaire soit d'une partition - <acronym>GPT</acronym>. Consulter <xref linkend="boot"/> - pour plus d'information sur le processus d'amorçage de - &os;. Si toutes les partitions primaires ou - <acronym>GPT</acronym> sont déjà utilisées, l'une d'entre - elles devra être libérée pour &os;.</para> + <acronym>GPT</acronym>. Si toutes les partitions primaires + ou <acronym>GPT</acronym> sont déjà utilisées, l'une d'entre + elles devra être libérée pour &os;. Pour créer une + partition sans effacer les données existantes, utiliser un + outil de redimensionnement de partition pour réduire une + partition existante et créer une nouvelle partition en + utilisant l'espace libéré.</para> - <para>Une installation minimale de &os; nécessite 1 Go - d'espace disque. Cependant, c'est vraiment une installation - <emphasis>minimale</emphasis>, ne laissant presque aucun - espace libre. Un minimum plus réaliste est 3 Go sans - environnement graphique, et 5 Go ou plus si une - interface graphique sera utilisée. Les applications - tierce-partie auront besoin de plus de place.</para> - <para>De nombreux outils de partionnement gratuits et commerciaux sont listés sur <link xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_disk_partitioning_software"> http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_disk_partitioning_software</link>. <application>GParted Live</application> (<link xlink:href="http://gparted.sourceforge.net/livecd.php">http://gparted.sourceforge.net/livecd.php</link>) - est un CD Live gratuit qui comprend l'éditeur de partition + est un <acronym>CD</acronym> Live gratuit qui comprend l'éditeur de partition <application>GParted</application>. <application>GParted</application> est également disponible - sur d'autres CDs Live Linux.</para> + sur d'autres <acronym>CD</acronym>s Live Linux.</para> <warning> - <para>Les applications de partitionnement de disques peuvent - détruire les données. Effectuez une sauvegarde complète et - vérifiez son intégrité avant de modifier les partitions du + <para>Utilisés correctement, les outils de redimensionnement + des disques peuvent créer, sans risque, l'espace + nécessaire pour la création d'une nouvelle partition. + Etant donnée que la possibilité de sélectionner la + mauvaise partition existe, effectuer toujours une + sauvegarde des données importantes et vérifier son + intégrité avant de modifier les partitions du disque.</para> </warning> - <para>Redimensionner des partitions µsoft; Vista - peut être complexe. Un <acronym>CD</acronym> d'installation - de Vista peut être utile quand on tente une telle - opération.</para> - - <example> - <title>Utilisation d'une partition existante</title> - - <para>Soit un ordinateur sous &windows; avec un seul disque - de 40 Go qui a été divisé en deux partitions de - 20 Go. &windows; les appelle - <filename>C:</filename> et - <filename>D:</filename>. La partition - <filename>C:</filename> contient 10 Go de - données, et la partition <filename>D:</filename> - 5 Go de données.</para> - - <para>Déplacer les données de <filename>D:</filename> - vers <filename>C:</filename> libérera la deuxième - partition pour &os;.</para> - </example> - - <example> - <title>Réduire une partition existante</title> - - <para>Soit un ordinateur sous &windows; disposant d'un seul - disque de 40 Go sur lequel il y a une seule grande - partition occupant tout le disque. &windows; fait - apparaître cette partition de 40 Go comme un seul - lecteur <filename>C:</filename>. 15 Go d'espace est - utilisé. L'objectif est de limiter &windows; à une - partition de 20 Go, et avoir une autre partition de - 20 Go pour &os;.</para> - - <para>Il y a deux façons de procéder:</para> - - <orderedlist> - <listitem> - <para>Sauvegarder less données &windows;. Puis - réinstaller &windows;, en utilisant une partition de - 20 G à l'installation.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Utiliser un outil de redimensionnement de - partition comme <application>GParted</application> - pour réduire la partition &windows; et créer une - nouvelle partition dans l'espace libéré pour - &os;.</para> - </listitem> - </orderedlist> - </example> - <para>Disposer de différentes partitions contenant chacune un - système d'exploitation différent permet de lancer au choix - un de ces systèmes. Une autre méthode qui permet + système d'exploitation différent rend possible + l'installation de plusieurs systèmes d'exploitation sur un + ordinateur. Une autre méthode est d'utiliser la + virtualisation (<xref linkend="virtualization"/>) qui permet l'exécution simultanée de plusieurs systèmes d'exploitation - est abordée dans le <xref linkend="virtualization"/>.</para> - </sect3> - </sect2> + sans avoir à modifier les partitions du disque dur.</para> + </step> - <sect2 xml:id="bsdinstall-collect-network-information"> - <title>Récupérer les informations relatives au réseau</title> + <step> + <title>Récupérer les informations relatives au réseau</title> - <para>Certaines méthodes d'installation de &os; requièrent une - connexion réseau pour télécharger des fichiers. Pour se - connecter à un réseau Ethernet (ou à un modem câble ou - <acronym>ADSL</acronym> avec une interface Ethernet), le - programme d'installation demandera certaines informations au - sujet du réseau.</para> + <para>Certaines méthodes d'installation de &os; requièrent une + connexion réseau pour télécharger les fichiers + d'installation. Après toute installation, le programme + d'installation proposera de configure les interfaces réseau + du système.</para> - <para>Le protocole <acronym>DHCP</acronym> - est communément utilisé pour fournir une configuration réseau - automatique. Si la configuration par <acronym>DHCP</acronym> - n'est pas possible, les informations relatives au réseau - pourront être obtenu auprès de l'administrateur réseau ou du - fournisseur d'accès:</para> + <para>Si le réseau dispose d'un serveur <acronym>DHCP</acronym>, + il peut être utilisé pour fournir une configuration réseau + automatique. Si la configuration par + <acronym>DHCP</acronym> n'est pas possible, les informations + réseau suivantes pour le système doivent être obtenues + auprès de l'administrateur réseau ou du fournisseur + d'accès:</para> - <orderedlist> - <title>Information réseau</title> + <orderedlist xml:id="bsdinstall-collect-network-information"> + <title>Informations réseau nécessaires</title> - <listitem> - <para>Adresse <acronym>IP</acronym></para> - </listitem> + <listitem> + <para>Adresse <acronym>IP</acronym></para> + </listitem> - <listitem> - <para>Masque de sous-réseau</para> - </listitem> + <listitem> + <para>Masque de sous-réseau</para> + </listitem> - <listitem> - <para>Adresse <acronym>IP</acronym> de la passerelle par - défaut</para> - </listitem> + <listitem> + <para>Adresse <acronym>IP</acronym> de la passerelle par + défaut</para> + </listitem> - <listitem> - <para>Nom de domaine du réseau local</para> - </listitem> + <listitem> + <para>Nom de domaine du réseau</para> + </listitem> - <listitem> - <para>Adresse(s) <acronym>IP</acronym> du serveur - <acronym>DNS</acronym></para> - </listitem> - </orderedlist> - </sect2> + <listitem> + <para>Adresse(s) <acronym>IP</acronym> du serveur + <acronym>DNS</acronym> du réseau</para> + </listitem> + </orderedlist> + </step> - <sect2> - <title>Vérifier l'Errata &os;</title> + <step> + <title>Vérifier l'Errata &os;</title> - <para>Bien que le projet &os; s'efforce de s'assurer que chaque - version de &os; soit aussi stable que possible, des bogues - peuvent parfois exister. Il est très rare que ces bogues - affectent le processus d'installation. Dès que ces problèmes - sont découverts et corrigés, ils sont notés dans l'Errata de - &os; (<link - xlink:href="&url.base;/releases/&rel.current;R/errata.html">http://www.freebsd.org/releases/&rel.current;R/errata.html</link>) - présent sur le site Web de FreeBSD. Vérifier l'errata avant - l'installation afin d'être sûr qu'il n'y a pas de problème - pouvant affecter l'installation.</para> + <para>Bien que le projet &os; s'efforce de s'assurer que chaque + version de &os; soit aussi stable que possible, des bogues + peuvent parfois exister. Il est très rare que ces bogues + affectent le processus d'installation. Dès que ces problèmes + sont découverts et corrigés, ils sont notés dans l'Errata de + &os; (<link + xlink:href="&url.base;/releases/&rel.current;R/errata.html">http://www.freebsd.org/releases/&rel.current;R/errata.html</link>) + présent sur le site Web de FreeBSD. Vérifier l'errata avant + l'installation afin d'être sûr qu'il n'y a pas de problème + pouvant affecter l'installation.</para> - <para>Les informations sur chaque version, y compris les errata, - peuvent être trouvés sur le site web de &os; dans la section - d'information sur les différentes versions (<link - xlink:href="&url.base;/releases/index.html">http://www.freebsd.org/releases/index.html</link>).</para> - </sect2> + <para>Les informations sur chaque version, y compris les errata, + peuvent être trouvés sur le site web de &os; dans la section + d'information sur les différentes versions (<link + xlink:href="&url.base;/releases/index.html">http://www.freebsd.org/releases/index.html</link>).</para> + </step> + </procedure> <sect2 xml:id="bsdinstall-installation-media"> <title>Préparer le support d'installation</title> @@ -806,13 +752,13 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</s d'installation, un menu similaire au suivant sera affiché:</para> - <figure xml:id="bsdinstall-boot-loader-menu"> + <figure xml:id="bsdinstall-newboot-loader-menu"> <title>Menu du chargeur &os;</title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata - fileref="bsdinstall/bsdinstall-boot-loader-menu"/> + fileref="bsdinstall/bsdinstall-newboot-loader-menu"/> </imageobject> </mediaobject> </figure> @@ -822,201 +768,119 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</s d'installation de &os; ou, si &os; est déjà installé, avant de démarrer sous &os;. Pour mettre en pause ce décompte afin d'examiner les options offertes, appuyer sur - <keycap>Space</keycap>.</para> + <keycap>Espace</keycap>. Pour sélectionner une option, + appuyer sur le chiffre, le caractère ou la touche en + surbrillance. Les options disponibles sont les + suivantes.</para> - <para>La dernière centaine de lignes qui a été affichée à - l'écran est stockée et peut être relue.</para> + <itemizedlist> + <listitem> + <para><literal>Boot Multi User</literal> (Démarage en mode + multi-utilisateur): Cette option provoquera la poursuite + du processus de démarrage de &os;. Si le décompte du + démarrage a été mis en pause, appuyer sur + <keycap>1</keycap>, <keycap>B</keycap> majuscule ou + minuscule, ou encore <keycap>Entrée</keycap>.</para> + </listitem> - <para>Pour relire le tampon, appuyez sur <keycap>Arrêt - Défil</keycap>. Cela activera le défilement de l'affichage. - Utiliser les touches fléchées, ou - <keycap>PageUp</keycap> et <keycap>PageDown</keycap>, pour - visualiser les résultats. Appuyer à nouveau sur <keycap>Arrêt - Défil</keycap> pour revenir dans le mode normal.</para> + <listitem> + <para><literal>Boot Single User</literal> (Démarage en mode + mono-utilisateur): Ce mode peut être employé pour réparer + une installation de &os; existante comme décrit dans la + <xref linkend="boot-singleuser"/>. Appuyer sur + <keycap>2</keycap> ou <keycap>B</keycap> majuscule ou + minuscule pour entrer dans ce mode.</para> + </listitem> - <para>Faites cela maintenant, pour relire le texte qui a défilé - en dehors de l'écran quand le noyau effectuait la détection du - matériel. Quelque chose de semblable à la <xref - linkend="bsdinstall-dev-probe"/> sera affiché, bien que le - texte sera différent en fonction des périphériques présents - dans l'ordinateur.</para> + <listitem> + <para><literal>Escape to loader prompt</literal> (Quitter + vers l'interpréteur de commandes du chargeur): Cela + démarrera le système dans l'interpréteur de commandes du + chargeur qui offre un nombre limité de commandes + bas-niveau. Cette invite de commandes est abordée dans la + <xref linkend="boot-loader"/>. Appuyer sur + <keycap>3</keycap> ou <keycap>Echap</keycap> pour démarrer + dans ce mode.</para> + </listitem> - <figure xml:id="bsdinstall-dev-probe"> - <title>Résultats typiques de la détection du - matériel</title> + <listitem> + <para><literal>Reboot</literal>: Redémarre le système.</para> + </listitem> - <screen>Copyright (c) 1992-2011 The FreeBSD Project. -Copyright (c) 1979, 1980, 1983, 1986, 1988, 1989, 1991, 1992, 1993, 1994 - The Regents of the University of California. All rights reserved. -FreeBSD is a registered trademark of The FreeBSD Foundation. -FreeBSD 9.0-RELEASE #0 r225473M: Sun Sep 11 16:07:30 BST 2011 - root@psi:/usr/obj/usr/src/sys/GENERIC amd64 -CPU: Intel(R) Core(TM)2 Duo CPU T9400 @ 2.53GHz (2527.05-MHz K8-class CPU) - Origin = "GenuineIntel" Id = 0x10676 Family = 6 Model = 17 Stepping = 6 - Features=0xbfebfbff<FPU,VME,DE,PSE,TSC,MSR,PAE,MCE,CX8,APIC,SEP,MTRR,PGE,MCA,CMOV,PAT,PSE36,CLFLUSH,DTS,ACPI,MMX,FXSR,SSE,SSE2,SS,HTT,TM,PBE> - Features2=0x8e3fd<SSE3,DTES64,MON,DS_CPL,VMX,SMX,EST,TM2,SSSE3,CX16,xTPR,PDCM,SSE4.1> - AMD Features=0x20100800<SYSCALL,NX,LM> - AMD Features2=0x1<LAHF> - TSC: P-state invariant, performance statistics -real memory = 3221225472 (3072 MB) -avail memory = 2926649344 (2791 MB) -Event timer "LAPIC" quality 400 -ACPI APIC Table: <TOSHIB A0064 > -FreeBSD/SMP: Multiprocessor System Detected: 2 CPUs -FreeBSD/SMP: 1 package(s) x 2 core(s) - cpu0 (BSP): APIC ID: 0 - cpu1 (AP): APIC ID: 1 -ioapic0: Changing APIC ID to 1 -ioapic0 <Version 2.0> irqs 0-23 on motherboard -kbd1 at kbdmux0 -acpi0: <TOSHIB A0064> on motherboard -acpi0: Power Button (fixed) -acpi0: reservation of 0, a0000 (3) failed -acpi0: reservation of 100000, b6690000 (3) failed -Timecounter "ACPI-safe" frequency 3579545 Hz quality 850 -acpi_timer0: <24-bit timer at 3.579545MHz> port 0xd808-0xd80b on acpi0 -cpu0: <ACPI CPU> on acpi0 -ACPI Warning: Incorrect checksum in table [ASF!] - 0xFE, should be 0x9A (20110527/tbutils-282) -cpu1: <ACPI CPU> on acpi0 -pcib0: <ACPI Host-PCI bridge> port 0xcf8-0xcff on acpi0 -pci0: <ACPI PCI bus> on pcib0 -vgapci0: <VGA-compatible display> port 0xcff8-0xcfff mem 0xff400000-0xff7fffff,0xe0000000-0xefffffff irq 16 at device 2.0 on pci0 -agp0: <Intel GM45 SVGA controller> on vgapci0 -agp0: aperture size is 256M, detected 131068k stolen memory -vgapci1: <VGA-compatible display> mem 0xffc00000-0xffcfffff at device 2.1 on pci0 -pci0: <simple comms> at device 3.0 (no driver attached) -em0: <Intel(R) PRO/1000 Network Connection 7.2.3> port 0xcf80-0xcf9f mem 0xff9c0000-0xff9dffff,0xff9fe000-0xff9fefff irq 20 at device 25.0 on pci0 -em0: Using an MSI interrupt -em0: Ethernet address: 00:1c:7e:6a:ca:b0 -uhci0: <Intel 82801I (ICH9) USB controller> port 0xcf60-0xcf7f irq 16 at device 26.0 on pci0 -usbus0: <Intel 82801I (ICH9) USB controller> on uhci0 -uhci1: <Intel 82801I (ICH9) USB controller> port 0xcf40-0xcf5f irq 21 at device 26.1 on pci0 -usbus1: <Intel 82801I (ICH9) USB controller> on uhci1 -uhci2: <Intel 82801I (ICH9) USB controller> port 0xcf20-0xcf3f irq 19 at device 26.2 on pci0 -usbus2: <Intel 82801I (ICH9) USB controller> on uhci2 -ehci0: <Intel 82801I (ICH9) USB 2.0 controller> mem 0xff9ff800-0xff9ffbff irq 19 at device 26.7 on pci0 -usbus3: EHCI version 1.0 -usbus3: <Intel 82801I (ICH9) USB 2.0 controller> on ehci0 -hdac0: <Intel 82801I High Definition Audio Controller> mem 0xff9f8000-0xff9fbfff irq 22 at device 27.0 on pci0 -pcib1: <ACPI PCI-PCI bridge> irq 17 at device 28.0 on pci0 -pci1: <ACPI PCI bus> on pcib1 -iwn0: <Intel(R) WiFi Link 5100> mem 0xff8fe000-0xff8fffff irq 16 at device 0.0 on pci1 -pcib2: <ACPI PCI-PCI bridge> irq 16 at device 28.1 on pci0 -pci2: <ACPI PCI bus> on pcib2 -pcib3: <ACPI PCI-PCI bridge> irq 18 at device 28.2 on pci0 -pci4: <ACPI PCI bus> on pcib3 -pcib4: <ACPI PCI-PCI bridge> at device 30.0 on pci0 -pci5: <ACPI PCI bus> on pcib4 -cbb0: <RF5C476 PCI-CardBus Bridge> at device 11.0 on pci5 -cardbus0: <CardBus bus> on cbb0 -pccard0: <16-bit PCCard bus> on cbb0 -isab0: <PCI-ISA bridge> at device 31.0 on pci0 -isa0: <ISA bus> on isab0 -ahci0: <Intel ICH9M AHCI SATA controller> port 0x8f58-0x8f5f,0x8f54-0x8f57,0x8f48-0x8f4f,0x8f44-0x8f47,0x8f20-0x8f3f mem 0xff9fd800-0xff9fdfff irq 19 at device 31.2 on pci0 -ahci0: AHCI v1.20 with 4 3Gbps ports, Port Multiplier not supported -ahcich0: <AHCI channel> at channel 0 on ahci0 -ahcich1: <AHCI channel> at channel 1 on ahci0 -ahcich2: <AHCI channel> at channel 4 on ahci0 -acpi_lid0: <Control Method Lid Switch> on acpi0 -battery0: <ACPI Control Method Battery> on acpi0 -acpi_button0: <Power Button> on acpi0 -acpi_acad0: <AC Adapter> on acpi0 -acpi_toshiba0: <Toshiba HCI Extras> on acpi0 -acpi_tz0: <Thermal Zone> on acpi0 -attimer0: <AT timer> port 0x40-0x43 irq 0 on acpi0 -Timecounter "i8254" frequency 1193182 Hz quality 0 -Event timer "i8254" frequency 1193182 Hz quality 100 -atkbdc0: <Keyboard controller (i8042)> port 0x60,0x64 irq 1 on acpi0 -atkbd0: <AT Keyboard> irq 1 on atkbdc0 -kbd0 at atkbd0 -atkbd0: [GIANT-LOCKED] -psm0: <PS/2 Mouse> irq 12 on atkbdc0 -psm0: [GIANT-LOCKED] -psm0: model GlidePoint, device ID 0 -atrtc0: <AT realtime clock> port 0x70-0x71 irq 8 on acpi0 -Event timer "RTC" frequency 32768 Hz quality 0 -hpet0: <High Precision Event Timer> iomem 0xfed00000-0xfed003ff on acpi0 -Timecounter "HPET" frequency 14318180 Hz quality 950 -Event timer "HPET" frequency 14318180 Hz quality 450 -Event timer "HPET1" frequency 14318180 Hz quality 440 -Event timer "HPET2" frequency 14318180 Hz quality 440 -Event timer "HPET3" frequency 14318180 Hz quality 440 -uart0: <16550 or compatible> port 0x3f8-0x3ff irq 4 flags 0x10 on acpi0 -sc0: <System console> at flags 0x100 on isa0 -sc0: VGA <16 virtual consoles, flags=0x300> -vga0: <Generic ISA VGA> at port 0x3c0-0x3df iomem 0xa0000-0xbffff on isa0 -ppc0: cannot reserve I/O port range -est0: <Enhanced SpeedStep Frequency Control> on cpu0 -p4tcc0: <CPU Frequency Thermal Control> on cpu0 -est1: <Enhanced SpeedStep Frequency Control> on cpu1 -p4tcc1: <CPU Frequency Thermal Control> on cpu1 -Timecounters tick every 1.000 msec -hdac0: HDA Codec #0: Realtek ALC268 -hdac0: HDA Codec #1: Lucent/Agere Systems (Unknown) -pcm0: <HDA Realtek ALC268 PCM #0 Analog> at cad 0 nid 1 on hdac0 -pcm1: <HDA Realtek ALC268 PCM #1 Analog> at cad 0 nid 1 on hdac0 -usbus0: 12Mbps Full Speed USB v1.0 -usbus1: 12Mbps Full Speed USB v1.0 -usbus2: 12Mbps Full Speed USB v1.0 -usbus3: 480Mbps High Speed USB v2.0 -ugen0.1: <Intel> at usbus0 -uhub0: <Intel UHCI root HUB, class 9/0, rev 1.00/1.00, addr 1> on usbus0 -ugen1.1: <Intel> at usbus1 -uhub1: <Intel UHCI root HUB, class 9/0, rev 1.00/1.00, addr 1> on usbus1 -ugen2.1: <Intel> at usbus2 -uhub2: <Intel UHCI root HUB, class 9/0, rev 1.00/1.00, addr 1> on usbus2 -ugen3.1: <Intel> at usbus3 -uhub3: <Intel EHCI root HUB, class 9/0, rev 2.00/1.00, addr 1> on usbus3 -uhub0: 2 ports with 2 removable, self powered -uhub1: 2 ports with 2 removable, self powered -uhub2: 2 ports with 2 removable, self powered -uhub3: 6 ports with 6 removable, self powered -ugen2.2: <vendor 0x0b97> at usbus2 -uhub8: <vendor 0x0b97 product 0x7761, class 9/0, rev 1.10/1.10, addr 2> on usbus2 -ugen1.2: <Microsoft> at usbus1 -ada0 at ahcich0 bus 0 scbus1 target 0 lun 0 -ada0: <Hitachi HTS543225L9SA00 FBEOC43C> ATA-8 SATA 1.x device -ada0: 150.000MB/s transfers (SATA 1.x, UDMA6, PIO 8192bytes) -ada0: Command Queueing enabled -ada0: 238475MB (488397168 512 byte sectors: 16H 63S/T 16383C) -ada0: Previously was known as ad4 -ums0: <Microsoft Microsoft 3-Button Mouse with IntelliEyeTM, class 0/0, rev 1.10/3.00, addr 2> on usbus1 -SMP: AP CPU #1 Launched! -cd0 at ahcich1 bus 0 scbus2 target 0 lun 0 -cd0: <TEAC DV-W28S-RT 7.0C> Removable CD-ROM SCSI-0 device -cd0: 150.000MB/s transfers (SATA 1.x, ums0: 3 buttons and [XYZ] coordinates ID=0 -UDMA2, ATAPI 12bytes, PIO 8192bytes) -cd0: cd present [1 x 2048 byte records] -ugen0.2: <Microsoft> at usbus0 -ukbd0: <Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000, class 0/0, rev 2.00/1.73, addr 2> on usbus0 -kbd2 at ukbd0 -uhid0: <Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000, class 0/0, rev 2.00/1.73, addr 2> on usbus0 -Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen> + <listitem> + <para><literal>Configure Boot Options</literal>: Ouvre le + menu montré et décrit sur la <xref + linkend="bsdinstall-boot-options-menu"/>.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <figure xml:id="bsdinstall-boot-options-menu"> + <title>Menu des options du chargeur &os;</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata + fileref="bsdinstall/bsdinstall-boot-options-menu"/> + </imageobject> + </mediaobject> </figure> - <para>Vérifiez les résultats de la détection pour s'assurer que - &os; a trouvé tous les périphériques. Si un périphérique n'a - pas été trouvé, il ne sera alors pas affiché. Consulter <xref - linkend="kernelconfig-custom-kernel"/> - pour des instructions sur comment ajouter le support pour des - périphériques qui ne - sont pas présents dans le noyau - <filename>GENERIC</filename>.</para> + <para>Le menu des options du chargeur est divisé en deux + parties. La première partie peut être utilisée pour soit + retourner au menu de démarrage principal soit pour + réinitialiser les options à leur valeur par défaut.</para> - <para>Après la détection du matériel, le menu montré dans - <xref linkend="bsdinstall-choose-mode"/> apparaîtra. Le support - d'installation peut être utilisé de trois manières - différentes: pour installer &os;, comme - <quote><acronym>CD</acronym> live</quote> comme décrit dans - <xref linkend="using-live-cd"/>, ou tout simplement pour - obtenir un accès à un interpréteur de commandes sous &os;. - Utiliser les touches fléchées pour sélectionner une de ces - options, et <keycap>Enter</keycap> pour valider le - choix.</para> + <para>La partie suivante est utilisée pour positionner les + options disponibles sur <literal>On</literal> ou + <literal>Off</literal> en appuyant sur le chiffre ou le + caractère en surbrillance pour chaque option. Le système + démarre toujours en utilisant le paramètrage choisi pour ces + options jusqu'à ce qu'il soit modifié. Plusieurs options + peuvent être modifées en utilisant ce menu:</para> + <itemizedlist> + <listitem> + <para><literal>ACPI Support</literal>: Si le système se fige + au démarrage, essayer de positionner cette option à + <literal>Off</literal>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><literal>Safe Mode</literal>: Si le système se fige + toujours durant le démarrage même avec l'option + <literal>ACPI Support</literal> à <literal>Off</literal>, + essayer de positionner cette option à + <literal>On</literal>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><literal>Single User</literal> (Mono-utilisateur): + Positionner cette option sur <literal>On</literal> pour + réparer une installation existante de &os; comme décrit + dans la <xref linkend="boot-singleuser"/>. Une fois le + problème réglé, repositionner l'option à + <literal>Off</literal>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><literal>Verbose</literal> (Verbeux): Positionner + cette option sur <literal>On</literal> pour voir des + messages plus détaillés lors du processus de démarrage. + Cela peut être utile pour dépanner un matériel.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Après avoir effectuées les sélections nécessaires, appuyer + sur <keycap>1</keycap> ou <keycap>Retour arrière</keycap> pour + retourner au menu de démarrage principal, puis appuyer sur + <keycap>Entrée</keycap> pour démarrer sous &os;. Une série de + messages de démarrage apparaitront au fur et à mesure que &os; + détectera le matériel et chargera le programme d'installation. + Une fois le démarrage achevé, le menu d'accueil de la <xref + linkend="bsdinstall-choose-mode"/> sera affiché.</para> + <figure xml:id="bsdinstall-choose-mode"> - <title>Sélection du mode d'utilisation du support - d'installation</title> + <title>Menu d'accueil</title> <mediaobject> <imageobject> @@ -1025,8 +889,30 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_ </mediaobject> </figure> - <para>Sélectionner <guibutton>[ Install ]</guibutton> - permettra d'entrer dans le programme d'installation.</para> + <para>Appuyer sur <keycap>Enter</keycap> pour sélectionner + <guibutton>[ Install ]</guibutton> pour entrer dans + le programme d'installation. Le reste de ce chapitre décrit + comment utiliser ce programme d'installation. Sinon, utiliser + les flèches droite ou gauche ou les lettres colorées pour + sélectionné l'élément désiré. + <guibutton>[ Shell ]</guibutton> peut être + sélectionné pour accéder à un interpréteur de commandes &os; + afin d'utiliser des utilitaires en ligne de commande pour + préparer les disques avant l'installation. L'option + <guibutton>[ Live CD ]</guibutton> peut être + employée pour tester &os; avant de l'installer. Cette option + est décrite dans la <xref linkend="using-live-cd"/>.</para> + + <tip> + <para>Pour relire les messages de démarrage, dont la détection + du matériel, appuyer sur la touche <keycap>S</keycap> + majuscule ou minuscule, puis sur <keycap>Entrée</keycap> + pour accéder à un interpréteur de commandes. A l'invite, + taper <command>more /var/run/dmesg.boot</command> et + utiliser la barre d'espace pour faire défiler les messages. + Une fois terminé, taper <command>exit</command> pour revenir + au menu d'accueil.</para> + </tip> </sect2> </sect1>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201906051623.x55GN7ND018551>