Date: Sun, 18 Jun 2000 20:22:22 -0700 From: "Jordan K. Hubbard" <jkh@zippy.osd.bsdi.com> To: James Howard <howardjp@glue.umd.edu> Cc: "Jordan K. Hubbard" <jkh@zippy.osd.bsdi.com>, Dirk GOUDERS <hank@et.bocholt.fh-gelsenkirchen.de>, freebsd-doc@FreeBSD.ORG Subject: Re: Translation problem Message-ID: <71487.961384942@localhost> In-Reply-To: Your message of "Sun, 18 Jun 2000 23:14:44 EDT." <Pine.GSO.4.21.0006182313180.28038-100000@y.glue.umd.edu>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Hmmmm. I'd have called it "red shirt haze" in such case, but who can argue with Mr Hendrix? Thanks for the background on this one. :) - Jordan P.S. However Jimi meant it, I believe it became rather more associated with LSD afterwards, as demonstrated in that fine documentary film "Apocalypse Now" :-) > > "purple haze" is the name of a Jimi Hendrix song, ostensibly about > > LSD. :) > > In the liner notes to "Are You Experienced?" it is said the song came > about while watching a Star Trek episode. Some random person had just > been hit with a phaser and Hendrix said he disappeared in a "purple haze." > > Jamie > > To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?71487.961384942>