Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sun, 15 Mar 2026 12:05:44 +0000
From:      Vladlen Popolitov <vladlen@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@FreeBSD.org, dev-commits-doc-all@FreeBSD.org
Subject:   git: d66619b26f - main - update translation of books/handbook to Russian
Message-ID:  <69b6a098.303cb.164b9000@gitrepo.freebsd.org>

index | next in thread | raw e-mail

The branch main has been updated by vladlen:

URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=d66619b26f33db5ae1cc6e8def9288837e85cf99

commit d66619b26f33db5ae1cc6e8def9288837e85cf99
Author:     Vladlen Popolitov <vladlen@FreeBSD.org>
AuthorDate: 2026-03-15 12:05:28 +0000
Commit:     Vladlen Popolitov <vladlen@FreeBSD.org>
CommitDate: 2026-03-15 12:05:28 +0000

    update translation of books/handbook to Russian
    
    Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D55726
---
 .../content/ru/books/handbook/_index.adoc          |    2 +-
 .../books/handbook/advanced-networking/_index.adoc |   31 +-
 .../books/handbook/advanced-networking/_index.po   |  536 +++++-----
 .../content/ru/books/handbook/audit/_index.adoc    |   12 +-
 .../content/ru/books/handbook/audit/_index.po      |   26 +-
 .../content/ru/books/handbook/basics/_index.adoc   |   80 +-
 .../content/ru/books/handbook/basics/_index.po     |  110 +-
 documentation/content/ru/books/handbook/book.adoc  |    2 +-
 .../content/ru/books/handbook/boot/_index.adoc     |    8 +-
 .../content/ru/books/handbook/boot/_index.po       |   14 +-
 .../ru/books/handbook/bsdinstall/_index.adoc       |   42 +-
 .../content/ru/books/handbook/bsdinstall/_index.po |   87 +-
 .../content/ru/books/handbook/config/_index.adoc   |   16 +-
 .../content/ru/books/handbook/config/_index.po     |   24 +-
 .../ru/books/handbook/cutting-edge/_index.adoc     |  200 ++--
 .../ru/books/handbook/cutting-edge/_index.po       |  814 +++++++++------
 .../content/ru/books/handbook/desktop/_index.adoc  |   81 +-
 .../content/ru/books/handbook/desktop/_index.po    | 1051 ++++++++++---------
 .../content/ru/books/handbook/disks/_index.adoc    |   47 +-
 .../content/ru/books/handbook/disks/_index.po      |  475 ++++-----
 .../content/ru/books/handbook/dtrace/_index.adoc   |    2 +-
 .../content/ru/books/handbook/dtrace/_index.po     |    6 +-
 .../ru/books/handbook/eresources/_index.adoc       |    4 +-
 .../content/ru/books/handbook/eresources/_index.po |   19 +-
 .../ru/books/handbook/filesystems/_index.adoc      |   10 +-
 .../ru/books/handbook/filesystems/_index.po        |   24 +-
 .../ru/books/handbook/firewalls/_index.adoc        |  102 +-
 .../content/ru/books/handbook/firewalls/_index.po  |  284 +++---
 .../content/ru/books/handbook/geom/_index.adoc     |   24 +-
 .../content/ru/books/handbook/geom/_index.po       |   44 +-
 .../content/ru/books/handbook/glossary.adoc        |    4 +-
 .../content/ru/books/handbook/glossary.po          |   17 +-
 .../content/ru/books/handbook/introduction.adoc    |    2 +-
 .../content/ru/books/handbook/introduction.po      |   31 +-
 .../ru/books/handbook/introduction/_index.adoc     |   12 +-
 .../ru/books/handbook/introduction/_index.po       |   39 +-
 .../content/ru/books/handbook/jails/_index.adoc    |   88 +-
 .../content/ru/books/handbook/jails/_index.po      |  193 ++--
 .../ru/books/handbook/kernelconfig/_index.adoc     |   22 +-
 .../ru/books/handbook/kernelconfig/_index.po       |  105 +-
 .../content/ru/books/handbook/l10n/_index.adoc     |   10 +-
 .../content/ru/books/handbook/l10n/_index.po       |   24 +-
 .../content/ru/books/handbook/linuxemu/_index.adoc |   10 +-
 .../content/ru/books/handbook/linuxemu/_index.po   |   14 +-
 .../content/ru/books/handbook/mac/_index.adoc      |   24 +-
 .../content/ru/books/handbook/mac/_index.po        |  506 +++++-----
 .../content/ru/books/handbook/mail/_index.adoc     |   14 +-
 .../content/ru/books/handbook/mail/_index.po       |   18 +-
 .../content/ru/books/handbook/mirrors/_index.adoc  |    2 +-
 .../content/ru/books/handbook/mirrors/_index.po    |    8 +-
 .../content/ru/books/handbook/multimedia/_index.po |    4 +-
 .../ru/books/handbook/network-servers/_index.adoc  |   73 +-
 .../ru/books/handbook/network-servers/_index.po    | 1060 ++++++++++----------
 .../content/ru/books/handbook/network/_index.adoc  |    6 +-
 .../content/ru/books/handbook/network/_index.po    |   10 +-
 documentation/content/ru/books/handbook/parti.po   |    4 +-
 .../content/ru/books/handbook/ports/_index.adoc    |   20 +-
 .../content/ru/books/handbook/ports/_index.po      |   64 +-
 .../ru/books/handbook/ppp-and-slip/_index.adoc     |   22 +-
 .../ru/books/handbook/ppp-and-slip/_index.po       |   38 +-
 .../content/ru/books/handbook/preface/_index.adoc  |    6 +-
 .../content/ru/books/handbook/preface/_index.po    |   10 +-
 .../content/ru/books/handbook/printing/_index.adoc |    6 +-
 .../content/ru/books/handbook/printing/_index.po   |   10 +-
 .../content/ru/books/handbook/security/_index.adoc |   46 +-
 .../content/ru/books/handbook/security/_index.po   |   63 +-
 .../ru/books/handbook/serialcomms/_index.adoc      |   12 +-
 .../ru/books/handbook/serialcomms/_index.po        |   18 +-
 .../ru/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc  |    2 +-
 .../ru/books/handbook/usb-device-mode/_index.po    |    6 +-
 .../ru/books/handbook/virtualization/_index.adoc   |   40 +-
 .../ru/books/handbook/virtualization/_index.po     |   58 +-
 .../content/ru/books/handbook/wayland/_index.adoc  |    2 +-
 .../content/ru/books/handbook/wayland/_index.po    |   29 +-
 .../content/ru/books/handbook/wine/_index.adoc     |   10 +-
 .../content/ru/books/handbook/wine/_index.po       |   16 +-
 .../content/ru/books/handbook/x11/_index.adoc      |    8 +-
 .../content/ru/books/handbook/x11/_index.po        |   38 +-
 .../content/ru/books/handbook/zfs/_index.adoc      |   86 +-
 .../content/ru/books/handbook/zfs/_index.po        |  185 ++--
 80 files changed, 3886 insertions(+), 3386 deletions(-)

diff --git a/documentation/content/ru/books/handbook/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/handbook/_index.adoc
index 575f9acda4..cd232b09ff 100644
--- a/documentation/content/ru/books/handbook/_index.adoc
+++ b/documentation/content/ru/books/handbook/_index.adoc
@@ -4,7 +4,7 @@ authors:
   - 
     author: 'The FreeBSD Documentation Project'
 bookOrder: 1
-copyright: '1995-2025 The FreeBSD Documentation Project'
+copyright: '1995-2026 The FreeBSD Documentation Project'
 description: 'Постоянно развивающийся и всеобъемлющий ресурс для пользователей FreeBSD'
 next: books/handbook/preface
 params:
diff --git a/documentation/content/ru/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc
index 923a7d891e..c487f6924c 100644
--- a/documentation/content/ru/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc
+++ b/documentation/content/ru/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc
@@ -54,7 +54,7 @@ endif::[]
 
 Эта глава охватывает ряд сложных тем, связанных с сетями.
 
-Прочитайте эту главу, чтобы узнать:
+Прочтите эту главу, чтобы узнать:
 
 * Основы шлюзов и маршрутов.
 * Как настроить USB-тетеринг.
@@ -74,9 +74,9 @@ endif::[]
 * Знать, как устанавливать дополнительное стороннее программное обеспечение (crossref:ports[ports,Установка приложений: Пакеты и Порты]).
 
 [[network-routing]]
-== Шлюзы и Маршруты
+== Шлюзы и маршруты
 
-_Маршрутизация_ — это механизм, позволяющий системе находить сетевой путь к другой системе. _Маршрут_ — это определенная пара адресов, представляющих "назначение" и "шлюз". Маршрут указывает, что при попытке достичь указанного назначения пакеты должны отправляться через указанный шлюз. Существует три типа назначений: отдельные хосты, подсети и "маршрут по умолчанию". "Маршрут по умолчанию" используется, если не подходит ни один другой маршрут. Также существует три типа шлюзов: отдельные хосты, интерфейсы (также называемые линками) и ап
аратные (MAC) адреса Ethernet. Известные маршруты хранятся в таблице маршрутизации.
+_Маршрутизация_ — это механизм, позволяющий системе находить сетевой путь к другой системе. _Маршрут_ — это определённая пара адресов, представляющих "назначение" и "шлюз". Маршрут указывает, что при попытке достичь указанного назначения пакеты должны отправляться через указанный шлюз. Существует три типа назначений: отдельные хосты, подсети и "маршрут по умолчанию". "Маршрут по умолчанию" используется, если не подходит ни один другой маршрут. Также существует три типа шлюзов: отдельные хосты, интерфейсы (также называемые линками) и ап
аратные (MAC) адреса Ethernet. Известные маршруты хранятся в таблице маршрутизации.
 
 В этом разделе представлен обзор основ маршрутизации. Затем показано, как настроить систему FreeBSD в качестве маршрутизатора, и даны некоторые советы по устранению неполадок.
 
@@ -669,7 +669,7 @@ freebsdap       00:11:95:c3:0d:ac    1   54M -66:-96  100 ES   WME
 ....
 
 [[network-wireless-ap-wpa]]
-==== WPA2 Точка доступа на основе хоста
+==== Точка доступа WPA2 на основе хоста
 
 Этот раздел посвящён настройке точки доступа на хосте FreeBSD с использованием протокола безопасности WPA2. Подробнее о WPA и настройке беспроводных клиентов на основе WPA можно узнать в crossref:advanced-networking[network-wireless-wpa-eap-tls, WPA с EAP-TLS].
 
@@ -885,7 +885,7 @@ Reason: Connection terminated by local host [0x16]
 
 === Сопряжение устройств
 
-По умолчанию Bluetooth-связь не требует аутентификации, и любое устройство может взаимодействовать с любым другим устройством. Устройство Bluetooth, такое как сотовый телефон, может потребовать аутентификацию для предоставления определенной услуги. Аутентификация Bluetooth обычно выполняется с помощью _PIN-кода_ — строки ASCII длиной до 16 символов. Пользователь должен ввести один и тот же PIN-код на обоих устройствах. После ввода PIN-кода оба устройства сгенерируют _ключ связи_. Затем ключ связи может быть сохранен либо в самих устройствах, либо в посто
янном хранилище. В следующий раз оба устройства будут использовать ранее сгенерированный ключ связи. Эта процедура называется _сопряжением (pairing)_. Обратите внимание, что если ключ связи будет утерян одним из устройств, спаривание необходимо повторить.
+По умолчанию Bluetooth-связь не требует аутентификации, и любое устройство может взаимодействовать с любым другим устройством. Устройство Bluetooth, такое как сотовый телефон, может потребовать аутентификацию для предоставления определённой услуги. Аутентификация Bluetooth обычно выполняется с помощью _PIN-кода_ — строки ASCII длиной до 16 символов. Пользователь должен ввести один и тот же PIN-код на обоих устройствах. После ввода PIN-кода оба устройства сгенерируют _ключ связи_. Затем ключ связи может быть сохранен либо в самих устройствах, либо в посто
янном хранилище. В следующий раз оба устройства будут использовать ранее сгенерированный ключ связи. Эта процедура называется _сопряжением (pairing)_. Обратите внимание, что если ключ связи будет утерян одним из устройств, спаривание необходимо повторить.
 
 Демон man:hcsecd[8] отвечает за обработку запросов аутентификации Bluetooth. Конфигурационный файл по умолчанию — [.filename]#/etc/bluetooth/hcsecd.conf#. Пример раздела для мобильного телефона с PIN-кодом `1234` приведён ниже:
 
@@ -937,7 +937,7 @@ hcsecd[16484]: Sending PIN_Code_Reply to 'ubt0hci' for remote bdaddr 0:80:37:29:
 
 Фактический номер канала будет получен с удаленного устройства с использованием протокола SDP. Можно указать канал RFCOMM вручную, и в этом случае man:rfcomm_pppd[8] не будет выполнять запрос SDP. Используйте man:sdpcontrol[8], чтобы узнать канал RFCOMM на удаленном устройстве.
 
-Для предоставления сетевого доступа через службу PPPLAN необходимо, чтобы работал man:sdpd[8], и была создана новая запись для клиентов LAN в файле [.filename]#/etc/ppp/ppp.conf#. Примеры можно найти в man:rfcomm_pppd[8]. Наконец, запустите сервер RFCOMMPPP на допустимом номере канала RFCOMM. Сервер RFCOMMPPP автоматически зарегистрирует службу Bluetooth LAN в локальном демоне SDP. В приведенном ниже примере показано, как запустить сервер RFCOMMPPP.
+Для предоставления сетевого доступа через службу PPPLAN необходимо, чтобы работал man:sdpd[8], и была создана новая запись для клиентов LAN в файле [.filename]#/etc/ppp/ppp.conf#. Примеры можно найти в man:rfcomm_pppd[8]. Наконец, запустите сервер RFCOMMPPP на допустимом номере канала RFCOMM. Сервер RFCOMMPPP автоматически зарегистрирует службу Bluetooth LAN в локальном демоне SDP. В приведённом ниже примере показано, как запустить сервер RFCOMMPPP.
 
 [source, shell]
 ....
@@ -1217,7 +1217,16 @@ ifconfig_fxp1="up"
 # ifconfig bridge0 inet 192.168.0.1/24
 ....
 
-Также возможно назначить IPv6-адрес интерфейсу моста. Чтобы изменения стали постоянными, добавьте информацию об адресации в [.filename]#/etc/rc.conf#.
+Также можно назначит IPv6 адрес интерфейсу моста.
+
+Чтобы изменения стали постоянными, добавьте информацию об адресации в [.filename]#/etc/rc.conf#.
+
+Этот пример использует динамический адрес IPv6:
+
+[.programlisting]
+....
+ifconfig_bridge0_ipv6="inet6 auto_linklocal accept_rtadv"
+....
 
 [NOTE]
 ====
@@ -1486,7 +1495,7 @@ lagg0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> metric 0 mtu 1500
         laggport: fxp0 flags=1c<ACTIVE,COLLECTING,DISTRIBUTING>
 ....
 
-Порты, помеченные как `ACTIVE`, являются частью LAG, который был согласован с удаленным коммутатором. Через эти активные порты будет передаваться и приниматься трафик. Добавьте `-v` к приведенной выше команде, чтобы просмотреть идентификаторы LAG.
+Порты, помеченные как `ACTIVE`, являются частью LAG, который был согласован с удаленным коммутатором. Через эти активные порты будет передаваться и приниматься трафик. Добавьте `-v` к приведённой выше команде, чтобы просмотреть идентификаторы LAG.
 
 Чтобы проверить статус порта на коммутаторе Cisco(R):
 
@@ -1905,7 +1914,7 @@ Received 264951 bytes in 0.1 seconds
 
 Высокая доступность с использованием CARP встроена в FreeBSD, хотя шаги по её настройке немного различаются в зависимости от версии FreeBSD. В этом разделе приведён одинаковый пример конфигурации для версий до и начиная с FreeBSD 10.
 
-Этот пример настраивает поддержку отказоустойчивости с тремя хостами, каждый из которых имеет уникальный IP-адрес, но предоставляет одинаковое веб-содержимое. В нем есть два разных основных хоста с именами `hosta.example.org` и `hostb.example.org`, а также общий резервный хост с именем `hostc.example.org`.
+Этот пример настраивает поддержку отказоустойчивости с тремя хостами, каждый из которых имеет уникальный IP-адрес, но предоставляет одинаковое веб-содержимое. В нём есть два разных основных хоста с именами `hosta.example.org` и `hostb.example.org`, а также общий резервный хост с именем `hostc.example.org`.
 
 Эти машины балансируют нагрузку с помощью конфигурации DNS Round Robin. Основная и резервная машины настроены идентично, за исключением их имён хостов и управляющих IP-адресов. Эти серверы должны иметь одинаковую конфигурацию и запускать одинаковые службы. При возникновении переключения, запросы к службе на общем IP-адресе могут быть корректно обработаны только если резервный сервер имеет доступ к тому же содержимому. Резервная машина имеет два дополнительных интерфейса CARP, по одному для каждого из IP-адресов основного сервера содержимого.
 При возникновении сбоя, резервный сервер возьмёт IP-адрес вышедшей из строя основной машины.
 
@@ -2001,7 +2010,7 @@ ifconfig_em0_alias1="inet vhid 2 advskew 100 pass testpass alias 192.168.1.51/32
 
 [NOTE]
 ====
-При определении VLAN убедитесь, что родительский сетевой интерфейс также настроен и включен. Минимальная конфигурация для приведенного выше примера будет следующей:
+При определении VLAN убедитесь, что родительский сетевой интерфейс также настроен и включен. Минимальная конфигурация для приведённого выше примера будет следующей:
 
 [source, shell]
 ....
@@ -2021,7 +2030,7 @@ ifconfig_em0_5="inet 192.168.20.20/24"
 
 [NOTE]
 ====
-При определении VLAN в [.filename]#/etc/rc.conf# убедитесь, что родительский сетевой интерфейс также настроен и включен. Минимальная конфигурация для приведенного выше примера будет следующей:
+При определении VLAN в [.filename]#/etc/rc.conf# убедитесь, что родительский сетевой интерфейс также настроен и включен. Минимальная конфигурация для приведённого выше примера будет следующей:
 
 [.programlisting]
 ....
diff --git a/documentation/content/ru/books/handbook/advanced-networking/_index.po b/documentation/content/ru/books/handbook/advanced-networking/_index.po
index 24c28dd4a0..245fcb1499 100644
--- a/documentation/content/ru/books/handbook/advanced-networking/_index.po
+++ b/documentation/content/ru/books/handbook/advanced-networking/_index.po
@@ -1,12 +1,12 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
 # Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
 # This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
-# Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>, 2025.
+# Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>, 2025, 2026.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-08 16:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-20 04:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 15:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-05 04:45+0000\n"
 "Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
 "documentation/bookshandbookadvanced-networking_index/ru/>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Эта глава охватывает ряд сложных тем, с
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:58
 msgid "Read this chapter to learn:"
-msgstr "Прочитайте эту главу, чтобы узнать:"
+msgstr "Прочтите эту главу, чтобы узнать:"
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:60
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
 #: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:77
 #, no-wrap
 msgid "Gateways and Routes"
-msgstr "Шлюзы и Маршруты"
+msgstr "Шлюзы и маршруты"
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:86
@@ -164,7 +164,7 @@ msgid ""
 "stored in a routing table."
 msgstr ""
 "_Маршрутизация_ — это механизм, позволяющий системе находить сетевой путь к "
-"другой системе. _Маршрут_ — это определенная пара адресов, представляющих "
+"другой системе. _Маршрут_ — это определённая пара адресов, представляющих "
 "\"назначение\" и \"шлюз\". Маршрут указывает, что при попытке достичь "
 "указанного назначения пакеты должны отправляться через указанный шлюз. "
 "Существует три типа назначений: отдельные хосты, подсети и \"маршрут по "
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Маршрут включает ссылки на оборудовани
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:190
 msgid ""
-"On a FreeBSD system, the default route can defined in [.filename]#/etc/rc."
+"On a FreeBSD system, the default route can be defined in [.filename]#/etc/rc."
 "conf# by specifying the IP address of the default gateway:"
 msgstr ""
 "На системе FreeBSD маршрут по умолчанию может быть определён в [.filename]#/"
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr ""
 #: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:757
 #, no-wrap
 msgid "WPA2 Host-based Access Point"
-msgstr "WPA2 Точка доступа на основе хоста"
+msgstr "Точка доступа WPA2 на основе хоста"
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:762
@@ -2292,13 +2292,13 @@ msgid ""
 "3CRWB60-A is supported by the man:ng_bt3c[4] driver.  Serial and UART based "
 "Bluetooth devices are supported by man:ng_h4[4] and man:hcseriald[8]."
 msgstr ""
-"Стек Bluetooth в FreeBSD реализован с использованием фреймворка "
-"man:netgraph[4]. Широкий спектр Bluetooth USB-адаптеров поддерживается "
-"драйвером man:ng_ubt[4]. Устройства Bluetooth на базе Broadcom BCM2033 "
-"поддерживаются драйверами man:ubtbcmfw[4] и man:ng_ubt[4]. Карта Bluetooth "
-"PC Card 3CRWB60-A от 3Com поддерживается драйвером man:ng_bt3c[4]. Bluetooth-"
-"устройства на основе последовательного порта и UART поддерживаются драйвером "
-"man:ng_h4[4] и утилитой man:hcseriald[8]."
+"Стек Bluetooth в FreeBSD реализован с использованием фреймворка man:"
+"netgraph[4]. Широкий спектр Bluetooth USB-адаптеров поддерживается драйвером "
+"man:ng_ubt[4]. Устройства Bluetooth на базе Broadcom BCM2033 поддерживаются "
+"драйверами man:ubtbcmfw[4] и man:ng_ubt[4]. Карта Bluetooth PC Card 3CRWB60-"
+"A от 3Com поддерживается драйвером man:ng_bt3c[4]. Bluetooth-устройства на "
+"основе последовательного порта и UART поддерживаются драйвером man:ng_h4[4] "
+"и утилитой man:hcseriald[8]."
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:884
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr ""
 "По умолчанию Bluetooth-связь не требует аутентификации, и любое устройство "
 "может взаимодействовать с любым другим устройством. Устройство Bluetooth, "
 "такое как сотовый телефон, может потребовать аутентификацию для "
-"предоставления определенной услуги. Аутентификация Bluetooth обычно "
+"предоставления определённой услуги. Аутентификация Bluetooth обычно "
 "выполняется с помощью _PIN-кода_ — строки ASCII длиной до 16 символов. "
 "Пользователь должен ввести один и тот же PIN-код на обоих устройствах. После "
 "ввода PIN-кода оба устройства сгенерируют _ключ связи_. Затем ключ связи "
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr ""
 "filename]#/etc/ppp/ppp.conf#. Примеры можно найти в man:rfcomm_pppd[8]. "
 "Наконец, запустите сервер RFCOMMPPP на допустимом номере канала RFCOMM. "
 "Сервер RFCOMMPPP автоматически зарегистрирует службу Bluetooth LAN в "
-"локальном демоне SDP. В приведенном ниже примере показано, как запустить "
+"локальном демоне SDP. В приведённом ниже примере показано, как запустить "
 "сервер RFCOMMPPP."
 
 #. type: delimited block . 4
@@ -3755,17 +3755,32 @@ msgid "# ifconfig bridge0 inet 192.168.0.1/24\n"
 msgstr "# ifconfig bridge0 inet 192.168.0.1/24\n"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1439
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1438
+msgid "It is also possible to assign an IPv6 address to a bridge interface."
+msgstr "Также можно назначит IPv6 адрес интерфейсу моста."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1440
 msgid ""
-"It is also possible to assign an IPv6 address to a bridge interface.  To "
-"make the changes permanent, add the addressing information to [.filename]#/"
-"etc/rc.conf#."
+"To make the changes permanent, add the addressing information to [."
+"filename]#/etc/rc.conf#."
 msgstr ""
-"Также возможно назначить IPv6-адрес интерфейсу моста. Чтобы изменения стали "
-"постоянными, добавьте информацию об адресации в [.filename]#/etc/rc.conf#."
+"Чтобы изменения стали постоянными, добавьте информацию об адресации в [."
+"filename]#/etc/rc.conf#."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1442
+msgid "This example uses a dynamic IPv6 address:"
+msgstr "Этот пример использует динамический адрес IPv6:"
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1446
+#, no-wrap
+msgid "ifconfig_bridge0_ipv6=\"inet6 auto_linklocal accept_rtadv\"\n"
+msgstr "ifconfig_bridge0_ipv6=\"inet6 auto_linklocal accept_rtadv\"\n"
 
 #. type: delimited block = 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1445
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1453
 msgid ""
 "When packet filtering is enabled, bridged packets will pass through the "
 "filter inbound on the originating interface on the bridge interface, and "
@@ -3780,7 +3795,7 @@ msgstr ""
 "интерфейсах-участниках, а не на самом мосте."
 
 #. type: delimited block = 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1448
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1456
 msgid ""
 "The bridge has several configurable settings for passing non-IP and IP "
 "packets, and layer2 firewalling with man:ipfw[8].  See man:if_bridge[4] for "
@@ -3791,13 +3806,13 @@ msgstr ""
 "см. man:if_bridge[4]."
 
 #. type: Title ===
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1450
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1458
 #, no-wrap
 msgid "Enabling Spanning Tree"
 msgstr "Включение протокола островного дерева (STP)"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1455
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1463
 msgid ""
 "For an Ethernet network to function properly, only one active path can exist "
 "between two devices.  The STP protocol detects loops and puts redundant "
@@ -3813,7 +3828,7 @@ msgstr ""
 "сети."
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1459
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1467
 msgid ""
 "The Rapid Spanning Tree Protocol (RSTP or 802.1w) provides backwards "
 "compatibility with legacy STP.  RSTP provides faster convergence and "
@@ -3828,7 +3843,7 @@ msgstr ""
 "качестве режимов работы, причем RSTP является режимом по умолчанию."
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1462
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1470
 msgid ""
 "STP can be enabled on member interfaces using man:ifconfig[8].  For a bridge "
 "with [.filename]#fxp0# and [.filename]#fxp1# as the current interfaces, "
@@ -3839,7 +3854,7 @@ msgstr ""
 "командой:"
 
 #. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1477
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1485
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# ifconfig bridge0 stp fxp0 stp fxp1\n"
@@ -3869,7 +3884,7 @@ msgstr ""
 "                role designated state forwarding\n"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1481
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1489
 msgid ""
 "This bridge has a spanning tree ID of `00:01:02:4b:d4:50` and a priority of "
 "`32768`.  As the `root id` is the same, it indicates that this is the root "
@@ -3880,12 +3895,12 @@ msgstr ""
 "данный мост является корневым для дерева."
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1483
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1491
 msgid "Another bridge on the network also has STP enabled:"
 msgstr "Еще один мост в сети также имеет включенный STP:"
 
 #. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1497
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1505
 #, no-wrap
 msgid ""
 "bridge0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> metric 0 mtu 1500\n"
@@ -3913,7 +3928,7 @@ msgstr ""
 "                role designated state forwarding\n"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1501
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1509
 msgid ""
 "The line `root id 00:01:02:4b:d4:50 priority 32768 ifcost 400000 port 4` "
 "shows that the root bridge is `00:01:02:4b:d4:50` and has a path cost of "
@@ -3926,13 +3941,13 @@ msgstr ""
 "4`, которым является [.filename]#fxp0#."
 
 #. type: Title ===
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1502
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1510
 #, no-wrap
 msgid "Bridge Interface Parameters"
 msgstr "Параметры интерфейса моста"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1507
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1515
 msgid ""
 "Several `ifconfig` parameters are unique to bridge interfaces.  This section "
 "summarizes some common uses for these parameters.  The complete list of "
@@ -3943,13 +3958,13 @@ msgstr ""
 "Полный список доступных параметров описан в man:ifconfig[8]."
 
 #. type: Labeled list
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1508
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1516
 #, no-wrap
 msgid "private"
 msgstr "private"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1512
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1520
 msgid ""
 "A private interface does not forward any traffic to any other port that is "
 "also designated as a private interface.  The traffic is blocked "
@@ -3963,13 +3978,13 @@ msgstr ""
 "блокировка трафика, следует использовать межсетевой экран."
 
 #. type: Labeled list
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1513
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1521
 #, no-wrap
 msgid "span"
 msgstr "span"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1518
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1526
 msgid ""
 "A span port transmits a copy of every Ethernet frame received by the "
 "bridge.  The number of span ports configured on a bridge is unlimited, but "
@@ -3989,19 +4004,19 @@ msgstr ""
 "filename]#fxp4#:"
 
 #. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1522
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1530
 #, no-wrap
 msgid "# ifconfig bridge0 span fxp4\n"
 msgstr "# ifconfig bridge0 span fxp4\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1524
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1532
 #, no-wrap
 msgid "sticky"
 msgstr "sticky"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1529
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1537
 msgid ""
 "If a bridge member interface is marked as sticky, dynamically learned "
 "address entries are treated as static entries in the forwarding cache.  "
@@ -4020,7 +4035,7 @@ msgstr ""
 "моста, не могут перемещаться на другой сегмент."
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1532
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1540
 msgid ""
 "An example of using sticky addresses is to combine the bridge with VLANs in "
 "order to isolate customer networks without wasting IP address space.  "
@@ -4033,7 +4048,7 @@ msgstr ""
 "`vlan101`, а мост имеет адрес `192.168.0.1`:"
 
 #. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1537
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1545
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# ifconfig bridge0 addm vlan100 sticky vlan100 addm vlan101 sticky vlan101\n"
@@ -4043,7 +4058,7 @@ msgstr ""
 "# ifconfig bridge0 inet 192.168.0.1/24\n"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1541
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1549
 msgid ""
 "In this example, both clients see `192.168.0.1` as their default gateway.  "
 "Since the bridge cache is sticky, one host cannot spoof the MAC address of "
@@ -4054,7 +4069,7 @@ msgstr ""
 "адрес другого клиента, чтобы перехватить его трафик."
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1543
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1551
 msgid ""
 "Any communication between the VLANs can be blocked using a firewall or, as "
 "seen in this example, private interfaces:"
@@ -4063,13 +4078,13 @@ msgstr ""
 "межсетевого экрана или, как показано в этом примере, частных интерфейсов:"
 
 #. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1547
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1555
 #, no-wrap
 msgid "# ifconfig bridge0 private vlan100 private vlan101\n"
 msgstr "# ifconfig bridge0 private vlan100 private vlan101\n"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1550
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1558
 msgid ""
 "The customers are completely isolated from each other and the full `/24` "
 "address range can be allocated without subnetting."
@@ -4078,7 +4093,7 @@ msgstr ""
 "может быть выделен без разделения на подсети."
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1553
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1561
 msgid ""
 "The number of unique source MAC addresses behind an interface can be "
 "limited.  Once the limit is reached, packets with unknown source addresses "
@@ -4090,7 +4105,7 @@ msgstr ""
 "в кэше хоста не истечёт или не будет удалена."
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1555
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1563
 msgid ""
 "The following example sets the maximum number of Ethernet devices for "
 "`CustomerA` on `vlan100` to 10:"
@@ -4099,13 +4114,13 @@ msgstr ""
 "для `CustomerA` на `vlan100` равным 10:"
 
 #. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1559
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1567
 #, no-wrap
 msgid "# ifconfig bridge0 ifmaxaddr vlan100 10\n"
 msgstr "# ifconfig bridge0 ifmaxaddr vlan100 10\n"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1565
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1573
 msgid ""
 "Bridge interfaces also support monitor mode, where the packets are discarded "
 "after man:bpf[4] processing and are not processed or forwarded further.  "
@@ -4124,7 +4139,7 @@ msgstr ""
 "интерфейсов как один поток:"
 
 #. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1570
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1578
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# ifconfig bridge0 addm fxp0 addm fxp1 addm fxp2 addm fxp3 monitor up\n"
@@ -4134,13 +4149,13 @@ msgstr ""
 "# tcpdump -i bridge0\n"
 
 #. type: Title ===
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1572
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1580
 #, no-wrap
 msgid "SNMP Monitoring"
 msgstr "Мониторинг SNMP"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1576
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1584
 msgid ""
 "The bridge interface and STP parameters can be monitored via man:bsnmpd[1] "
 "which is included in the FreeBSD base system.  The exported bridge MIBs "
@@ -4153,7 +4168,7 @@ msgstr ""
 "использовать любой SNMP-клиент или пакет мониторинга."
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1578
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1586
 msgid ""
 "To enable monitoring on the bridge, uncomment this line in [.filename]#/etc/"
 "snmpd.config# by removing the beginning `+#+` symbol:"
@@ -4162,13 +4177,13 @@ msgstr ""
 "filename]#/etc/snmpd.config#, удалив символ `+#+` в начале:"
 
 #. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1582
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1590
 #, no-wrap
 msgid "begemotSnmpdModulePath.\"bridge\" = \"/usr/lib/snmp_bridge.so\"\n"
 msgstr "begemotSnmpdModulePath.\"bridge\" = \"/usr/lib/snmp_bridge.so\"\n"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1587
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1595
 msgid ""
 "Other configuration settings, such as community names and access lists, may "
 "need to be modified in this file.  See man:bsnmpd[1] and man:snmp_bridge[3] "
@@ -4181,24 +4196,24 @@ msgstr ""
 "в [.filename]#/etc/rc.conf#:"
 
 #. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1591
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1599
 #, no-wrap
 msgid "bsnmpd_enable=\"YES\"\n"
 msgstr "bsnmpd_enable=\"YES\"\n"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1594
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1602
 msgid "Then, start man:bsnmpd[1]:"
 msgstr "Затем, запустите man:bsnmpd[1]:"
 
 #. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1598
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1606
 #, no-wrap
 msgid "# service bsnmpd start\n"
 msgstr "# service bsnmpd start\n"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1603
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1611
 msgid ""
 "The following examples use the Net-SNMP software (package:net-mgmt/net-"
 "snmp[]) to query a bridge from a client system.  The package:net-mgmt/"
@@ -4213,7 +4228,7 @@ msgstr ""
 "conf#, чтобы импортировать определения MIB для моста:"
 
 #. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1608
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1616
 #, no-wrap
 msgid ""
 "mibdirs +/usr/share/snmp/mibs\n"
@@ -4223,13 +4238,13 @@ msgstr ""
 "mibs +BRIDGE-MIB:RSTP-MIB:BEGEMOT-MIB:BEGEMOT-BRIDGE-MIB\n"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1611
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1619
 msgid "To monitor a single bridge using the IETF BRIDGE-MIB (RFC4188):"
 msgstr ""
 "Для мониторинга одного моста с использованием IETF BRIDGE-MIB (RFC4188):"
 
 #. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1630
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1638
 #, no-wrap
 msgid ""
 "% snmpwalk -v 2c -c public bridge1.example.com mib-2.dot1dBridge\n"
@@ -4267,7 +4282,7 @@ msgstr ""
 "RSTP-MIB::dot1dStpVersion.0 = INTEGER: rstp(2)\n"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1635
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1643
 msgid ""
 "The `dot1dStpTopChanges.0` value is two, indicating that the STP bridge "
 "topology has changed twice.  A topology change means that one or more links "
@@ -4281,7 +4296,7 @@ msgstr ""
 "когда это произошло."
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1637
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1645
 msgid ""
 "To monitor multiple bridge interfaces, the private BEGEMOT-BRIDGE-MIB can be "
 "used:"
@@ -4290,7 +4305,7 @@ msgstr ""
 "BEGEMOT-BRIDGE-MIB:"
 
 #. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1655
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1663
 #, no-wrap
 msgid ""
 "% snmpwalk -v 2c -c public bridge1.example.com\n"
@@ -4326,7 +4341,7 @@ msgstr ""
 "BEGEMOT-BRIDGE-MIB::begemotBridgeStpDesignatedRoot.\"bridge2\" = Hex-STRING: 80 00 00 50 8B B8 C6 A9\n"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1658
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1666
 msgid ""
 "To change the bridge interface being monitored via the `mib-2.dot1dBridge` "
 "subtree:"
@@ -4335,7 +4350,7 @@ msgstr ""
 "dot1dBridge`:"
 
 #. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1663
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1671
 #, no-wrap
 msgid ""
 "% snmpset -v 2c -c private bridge1.example.com\n"
@@ -4345,13 +4360,13 @@ msgstr ""
 "BEGEMOT-BRIDGE-MIB::begemotBridgeDefaultBridgeIf.0 s bridge2\n"
 
 #. type: Title ==
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1666
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1674
 #, no-wrap
 msgid "Link Aggregation and Failover"
 msgstr "Агрегация каналов и отказоустойчивость"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1671
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1679
 msgid ""
 "FreeBSD provides the man:lagg[4] interface which can be used to aggregate "
 "multiple network interfaces into one virtual interface in order to provide "
@@ -4371,7 +4386,7 @@ msgstr ""
 "отказ отдельных каналов."
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1674
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1682
 msgid ""
 "The aggregation protocols supported by the lagg interface determine which "
 "ports are used for outgoing traffic and whether or not a specific port "
@@ -4383,13 +4398,13 @@ msgstr ""
 "входящий трафик. В man:lagg[4] поддерживаются следующие протоколы:"
 
 #. type: Labeled list
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1675
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1683
 #, no-wrap
 msgid "failover"
 msgstr "failover"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1680
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1688
 msgid ""
 "This mode sends and receives traffic only through the master port.  If the "
 "master port becomes unavailable, the next active port is used.  The first "
@@ -4406,13 +4421,13 @@ msgstr ""
 "порт снова становится основным, как только становится доступным."
 
 #. type: Labeled list
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1681
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1689
 #, no-wrap
 msgid "loadbalance"
 msgstr "loadbalance"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1684
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1692
 msgid ""
 "This provides a static setup and does not negotiate aggregation with the "
 "peer or exchange frames to monitor the link.  If the switch supports LACP, "
@@ -4423,13 +4438,13 @@ msgstr ""
 "поддерживает LACP, следует использовать его."
 
 #. type: Labeled list
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1685
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1693
 #, no-wrap
 msgid "lacp"
 msgstr "lacp"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1690
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1698
 msgid ""
 "The IEEE(R) 802.3ad Link Aggregation Control Protocol (LACP) negotiates a "
 "set of aggregable links with the peer into one or more Link Aggregated "
@@ -4448,7 +4463,7 @@ msgstr ""
 "физической связности LACP быстро сходится к новой конфигурации."
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1693
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1701
 msgid ""
 "LACP balances outgoing traffic across the active ports based on hashed "
 "protocol header information and accepts incoming traffic from any active "
@@ -4461,13 +4476,13 @@ msgstr ""
 "если доступно, тег VLAN и исходный и целевой IPv4 или IPv6 адреса."
 
 #. type: Labeled list
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1694
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1702
 #, no-wrap
 msgid "roundrobin"
 msgstr "roundrobin"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1697
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1705
 msgid ""
 "This mode distributes outgoing traffic using a round-robin scheduler through "
 "all active ports and accepts incoming traffic from any active port.  Since "
@@ -4479,13 +4494,13 @@ msgstr ""
 "следует использовать с осторожностью."
 
 #. type: Labeled list
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1698
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1706
 #, no-wrap
 msgid "broadcast"
 msgstr "broadcast"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1700
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1708
 msgid ""
 "This mode sends outgoing traffic to all ports configured on the lagg "
 "interface, and receives frames on any port."
@@ -4494,13 +4509,13 @@ msgstr ""
 "интерфейсе lagg, и принимает кадры на любом порту."
 
 #. type: Title ===
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1701
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1709
 #, no-wrap
 msgid "Configuration Examples"
 msgstr "Примеры конфигурации"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1705
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1713
 msgid ""
 "This section demonstrates how to configure a Cisco(R) switch and a FreeBSD "
 "system for LACP load balancing.  It then shows how to configure two Ethernet "
@@ -4513,13 +4528,13 @@ msgstr ""
 "отказоустойчивости между Ethernet и беспроводным интерфейсом."
 
 #. type: Block title
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1707
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1715
 #, no-wrap
 msgid "LACP Aggregation with a Cisco(R) Switch"
 msgstr "Агрегация каналов с использованием LACP и коммутатора Cisco(R)"
 
 #. type: delimited block = 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1713
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1721
 msgid ""
 "This example connects two man:fxp[4] Ethernet interfaces on a FreeBSD "
 "machine to the first two Ethernet ports on a Cisco(R) switch as a single "
@@ -4537,7 +4552,7 @@ msgstr ""
 "конфигурацией."
 
 #. type: delimited block = 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1716
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1724
 msgid ""
 "Frame ordering is mandatory on Ethernet links and any traffic between two "
 "stations always flows over the same physical link, limiting the maximum "
@@ -4553,7 +4568,7 @@ msgstr ""
 "потоков между доступными интерфейсами."
 
 #. type: delimited block = 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1718
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1726
 msgid ""
 "On the Cisco(R) switch, add the _FastEthernet0/1_ and _FastEthernet0/2_ "
 "interfaces to channel group _1_:"
@@ -4562,7 +4577,7 @@ msgstr ""
 "_FastEthernet0/2_ в группу каналов _1_:"
 
 #. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1728
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1736
 #, no-wrap
 msgid ""
 "interface FastEthernet0/1\n"
@@ -4582,7 +4597,7 @@ msgstr ""
 " channel-protocol lacp\n"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1731
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1739
 msgid ""
 "On the FreeBSD system, create the man:lagg[4] interface using the physical "
 "interfaces _fxp0_ and _fxp1_ and bring the interfaces up with an IP address "
@@ -4593,7 +4608,7 @@ msgstr ""
 "_10.0.0.3/24_:"
 
 #. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1738
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1746
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# ifconfig fxp0 up\n"
@@ -4607,12 +4622,12 @@ msgstr ""
 "# ifconfig lagg0 up laggproto lacp laggport fxp0 laggport fxp1 10.0.0.3/24\n"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1741
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1749
 msgid "Next, verify the status of the virtual interface:"
 msgstr "Далее проверьте состояние виртуального интерфейса:"
 
 #. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1754
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1762
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# ifconfig lagg0\n"
@@ -4638,7 +4653,7 @@ msgstr ""
 "        laggport: fxp0 flags=1c<ACTIVE,COLLECTING,DISTRIBUTING>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1759
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1767
 msgid ""
 "Ports marked as `ACTIVE` are part of the LAG that has been negotiated with "
 "the remote switch.  Traffic will be transmitted and received through these "
@@ -4646,16 +4661,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Порты, помеченные как `ACTIVE`, являются частью LAG, который был согласован "
 "с удаленным коммутатором. Через эти активные порты будет передаваться и "
-"приниматься трафик. Добавьте `-v` к приведенной выше команде, чтобы "
+"приниматься трафик. Добавьте `-v` к приведённой выше команде, чтобы "
 "просмотреть идентификаторы LAG."
 
 #. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1761
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1769
 msgid "To see the port status on the Cisco(R) switch:"
 msgstr "Чтобы проверить статус порта на коммутаторе Cisco(R):"
 
 #. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1768
+#: documentation/content/en/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc:1776
 #, no-wrap
 msgid ""
 "switch# show lacp neighbor\n"
@@ -4669,19 +4684,19 @@ msgstr ""
 "        A - Device is in Active mode       P - Device is in Passive mode\n"
*** 22097 LINES SKIPPED ***


home | help

Want to link to this message? Use this
URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?69b6a098.303cb.164b9000>