Date: Sat, 21 Apr 2007 16:55:12 +0200 From: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> To: "Simon L. Nielsen" <simon@FreeBSD.org> Cc: doc-committers@FreeBSD.org, Giorgos Keramidas <keramida@FreeBSD.org>, cvs-all@FreeBSD.org, cvs-doc@FreeBSD.org Subject: Re: cvs commit: doc/mn_MN.UTF-8 Makefile doc/mn_MN.UTF-8/books Makefile Makefile.inc doc/mn_MN.UTF-8/books/handbook Makefile appendix.decl book.sgml chapter.decl chapters.ent colophon.sgml txtfiles.ent doc/mn_MN.UTF-8/books/handbook/advanced-networking Makefile ... Message-ID: <462A25D0.8040205@FreeBSD.org> In-Reply-To: <20070421121329.GB1086@zaphod.nitro.dk> References: <200704111051.l3BApKth028525@repoman.freebsd.org> <20070421121329.GB1086@zaphod.nitro.dk>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Simon L. Nielsen escribió: > On 2007.04.11 10:51:20 +0000, Giorgos Keramidas wrote: > >> keramida 2007-04-11 10:51:20 UTC >> >> FreeBSD doc repository >> >> Added files: >> mn_MN.UTF-8 Makefile >> > [...] > >> Log: >> Import a new translation of our Handbook, to the Mongolian language. >> > > BTW. what's the point of setting mn to compat symlink when there is no > compat to preserve? > > I did the same for www. It's true that there's nothing to preserve, but I think it is easier to remember and type mn than mn_MN.UTF-8. Another reason is consistency. All of the translations have a doc directory in the short form as well, except da_DK.ISO8859-1. If it's the case, one might suppose mn should work and wonder that it can't be found. Regards, Gabor
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?462A25D0.8040205>