Date: Sun, 29 Jun 2008 09:22:56 GMT From: Remko Lodder <remko@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@freebsd.org> Subject: PERFORCE change 144263 for review Message-ID: <200806290922.m5T9Mutn016377@repoman.freebsd.org>
index | next in thread | raw e-mail
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=144263 Change 144263 by remko@remko_nakur on 2008/06/29 09:22:45 Update the mail chapter with the latest status from Rene Ladan, the chapter is almost done now. Affected files ... .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml#5 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml#5 (text+ko) ==== @@ -3,7 +3,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml,v 1.12 2006/01/01 13:09:23 siebrand Exp $ - Gebaseerd op: 1.137 + Gebaseerd op: 1.138 --> <chapter id="mail"> @@ -1503,10 +1503,10 @@ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/mail/ssmtp</userinput> &prompt.root; <userinput>make install replace clean</userinput></screen> - <para>Eenmaal geïnstalleerd kan <filename role="package"> - mail/ssmtp</filename> door middel van het vier-regelige bestand - <filename>/usr/local/etc/ssmtp/ssmtp.conf</filename> ingesteld - worden:</para> + <para>Eenmaal geïnstalleerd kan + <filename role="package">mail/ssmtp</filename> door middel van het + vier-regelige bestand <filename>/usr/local/etc/ssmtp/ssmtp.conf + </filename> ingesteld worden:</para> <programlisting>root=uwechteemail@example.com mailhub=mail.example.com @@ -1558,13 +1558,13 @@ ontvangstagent geïnstalleerd te worden. Het gereedschap <application>fetchmail</application> is een goede keuze omdat het veel verschillende protocols ondersteunt. Dit programma is als - package of vanuit de Portscollectie (<filename role="package"> - mail/fetchmail</filename>) beschikbaar. Normaliter levert de - Internetprovider <acronym>POP</acronym>. Indien <acronym> - gebruikers-PPP</acronym> gebruikt wordt, kan de mail automatisch - worden opgehaald wanneer er een Internetverbinding tot stand is - gebracht door middel van de volgende regel in <filename> - /etc/ppp/ppp.linkup</filename>:</para> + package of vanuit de Portscollectie ( + <filename role="package">mail/fetchmail</filename>) beschikbaar. + Normaliter levert de Internetprovider <acronym>POP</acronym>. + Indien <acronym>gebruikers-PPP</acronym> gebruikt wordt, kan de + mail automatisch worden opgehaald wanneer er een verbinding met + Internet tot stand is gebracht door middel van de volgende regel + in <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>:</para> <programlisting>MYADDR: !bg su gebruiker -c fetchmail</programlisting> @@ -1650,8 +1650,8 @@ <procedure> <step> - <para>Installeer <filename role="package">security/cyrus-sasl2 - </filename> vanuit de ports. Deze port is te vinden in + <para>Installeer <filename role="package">security/cyrus-sasl2</filename> + vanuit de ports. Deze port is te vinden in <filename role="package">security/cyrus-sasl2</filename>. De port <filename role="package">security/cyrus-sasl2</filename> ondersteund een aantal opties tijdens de compilatie. Voor de @@ -1660,24 +1660,25 @@ </step> <step> - <para>Voeg nadat <filename role="package">security/cyrus-sasl2 - </filename> is geïnstalleerd deze regel toe aan - <filename>/usr/lcoal/lib/sasl2/Sendmail.conf</filename>: + <para>Voeg nadat <filename role="package">security/cyrus-sasl2</filename> + is geïnstalleerd deze regel toe aan <filename> + /usr/local/lib/sasl2/Sendmail.conf</filename>: </para> <programlisting>pwcheck_method: saslauthd</programlisting> </step> <step> - <para>Installeer vervolgens <filename role="package"> - security/cyrus-sasl2-saslauthd</filename>, en voeg de volgende - regel toe aan <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para> + <para>Installeer vervolgens + <filename role="package">security/cyrus-sasl2-saslauthd</filename> + , en voeg de volgende regel toe aan <filename>/etc/rc.conf + </filename>:</para> <programlisting>saslauthd_enable="YES"</programlisting> <para>en start vervolgens het saslauthd-daemon op:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/lcoal/etc/rc.d/saslauthd start</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/local/etc/rc.d/saslauthd start</userinput></screen> <para>Deze daemon fungeert als een onderhandelaar voor <application>sendmail</application> die zich tegen de &os; @@ -1743,7 +1744,7 @@ </step> <step> - <para>Voer als laatste &man.make.1; in <filename>/etc/mail + <para>Voer als laatste &man.make.1; in <filename>/etc/mail </filename> uit. Hierdoor wordt het nieuwe <filename>.mc </filename>-bestand uitgevoerd en wordt een bestand <filename> freebsd.cf</filename> (of de plaatselijke variant ervan) @@ -1768,6 +1769,404 @@ <acronym>SMTP</acronym>-authenticatie</ulink> voor meer informatie.</para> </sect1> + + <sect1 id="mail-agents"> + <sect1info> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Marc</firstname> + <surname>Silver</surname> + <contrib>Bijgedragen door </contrib> + </author> + </authorgroup> + </sect1info> + + <title>Mail User Agents</title> + + <indexterm><primary>Mail User Agents</primary></indexterm> + + <para>Een mail user agent (<acronym>MUA</acronym>) is een toepassing + die wordt gebruikt om email te versturen en te ontvangen. + Bovendien, omdat email <quote>evolueert</quote> en steeds + complexer wordt, worden <acronym>MUA</acronym>s steeds krachtiger + in de manier waarop ze met email omgaan; dit biedt gebruikers + verhoogde functionaliteit en flexibiliteit. &os; ondersteunt + verschillende mail user agents die allemaal eenvoudig + geïnstalleerd kunnen worden door de <link linkend="ports"> + &os; Ports Collectie</link> te gebruiken. Gebruikers kunnen + kiezen tussen grafische emailclients zoals <application>evolution + </application> of <application>balsa</application>, op de console + gebaseerde clients zoals <application>mutt</application>, + <application>pine</application> of <command>mail</command>, of de + webinterface die door sommige grote organisaties wordt gebruikt. + </para> + + <sect2 id="mail-command"> + <title>mail</title> + + <para>&man.mail.1; is de standaard mail user agent + (<acronym>MUA</acronym>) in &os;. Het is een consolegebaseerde + <acronym>MUA</acronym> die alle basisfunctionaliteit biedt die + nodig is om tekstgebaseerde email te verzenden en te ontvangen, + maar het is beperkt in de mogelijkheden om met bijlagen om te + gaan en het ondersteunt alleen plaatselijke mailboxes.</para> + + <para>Hoewel <command>mail</command> van huis uit geen + ondersteuning voor <acronym>POP</acronym>- of <acronym>IMAP + </acronym>-servers biedt, kunnen deze mailboxes gedownload + worden naar een lokaal <filename>mbox</filename>-bestand door + een toepassing als <application>fetchmail</application> te + gebruiken, welke later in dit hoofdstuk behandeld wordt (<xref + linkend="mail-fetchmail">).</para> + + <para>Om email te versturen en te ontvangen, is het voldoende om + de opdracht <command>mail</command> te geven zoals in het + volgende voorbeeld:</para> + + <screen>&prompt.user; <userinput>mail</userinput></screen> + + <para>De inhoud van de gebruikersmailbox in <filename + class="directory">/var/mail</filename> wordt automatisch gelezen + door het programma <command>mail</command>. Indien de mailbox + leeg is, eindigt het programma het een melding dat er geen mail + gevonden kon worden. Wanneer de mailbox is gelezen, wordt de + applicatie-interface gestart, en wordt er een berichtenlijst + weergegeven. Berichten worden automatisch genummerd, zoals in + het volgende voorbeeld te zien is:</para> + + <screen>Mail version 8.1 6/6/93. Type ? for help. +"/var/mail/marcs": 3 messages 3 new +>N 1 root@localhost Mon Mar 8 14:05 14/510 "test" + N 2 root@localhost Mon Mar 8 14:05 14/509 "user account" + N 3 root@localhost Mon Mar 8 14:05 14/509 "sample"</screen> + + <para>Berichten kunnen nu worden gelezen door middel van het + commando <keycap>t</keycap> van <command>mail</command>, gevolgd + door het gewenste berichtnummer. In dit voorbeeld wordt de + eerste email gelezen:</para> + + <screen>& <userinput>t 1</userinput> +Message 1: +From root@localhost Mon Mar 8 14:05:52 2004 +X-Original-To: marcs@localhost +Delivered-To: marcs@localhost +To: marcs@localhost +Subject: test +Date: Mon, 8 Mar 2004 14:05:52 +0200 (SAST) +From: root@localhost (Charlie Root) + +This is a test message, please reply if you receive it.</screen> + + <para>Zoals in bovenstaand voorbeeld te zien is, zorgt de toets + <keycap>t</keycap> ervoor dat het bericht met volledige headers + wordt getoond. Om de berichtenlijst nogmaals weer te geven, + dient de toets <keycap>h</keycap> gebruikt te worden.</para> + + <para>Er kan met <command>mail</command> op een email gereageerd + worden, door gebruik te maken één van de toetsen + <keycap>R</keycap> of <keycap>r</keycap>. De toets + <keycap>R</keycap> vertelt <command>mail</command> dat er alleen + aan de verzender van het bericht geantwoord dient te worden, + terwijl de toets <keycap>r</keycap> niet alleen aan de verzender + antwoordt, maar ook aan andere ontvangers van het bericht. Het + is ook mogelijk om achter deze commando's het berichtnummer te + plaatsen waarop gereageerd dient te worden. Nadat dit gedaan is + , dient het antwoord gegeven te worden, en dient het einde van + het bericht aangegeven te worden met een enkele + <keycap>.</keycap> op een nieuwe regel. Een voorbeeld staat + hieronder:</para> + + <screen>& <userinput>R 1</userinput> +To: root@localhost +Subject: Re: test + +<userinput>Thank you, I did get your email. +.</userinput> +EOT</screen> + + <para>Om een nieuwe email te verzenden, dient de toets + <keycap>m</keycap> gebruikt te worden, gevolgd door het adres + van de ontvanger. Er kunnen meerdere ontvangers gespecificeerd + worden door ze met een <keycap>,</keycap> te scheiden. Hierna + kan het onderwerp van het bericht worden gegeven, gevolgd door + de inhoud van het bericht. Het einde van het bericht dient te + worden aangegeven door een enkele <keycap>.</keycap> op een + nieuwe regel te plaatsen.</para> + + <screen>& <userinput>mail root@localhost</userinput> +Subject: <userinput>I mastered mail + +Now I can send and receive email using mail ... :) +.</userinput> +EOT</screen> + + <para>Binnen het programma <command>mail</command> kan op elk + moment de opdracht <keycap>?</keycap> gebruikt worden om hulp + weer te geven, hiervoor kan ook de hulppagina &man.mail.1; + worden geraadpleegd.</para> + + <note> + <para>Zoals eerder is aangegeven, is het programma &man.mail.1; + van origine niet ontworpen om met bijlagen om te gaan, dus + behandelt het deze slecht. Nieuwere <acronym>MUA</acronym>s + zoals <application>mutt</application> gaan veel intelligenter + met bijlagen om. Maar indien het programma <command>mail + </command> nog steeds geprefereerd wordt, kan de port + <filename role="package">converters/mpack</filename> van + aanzienlijk nut zijn.</para> + </note> + </sect2> + + <sect2 id="mutt-command"> + <title>mutt</title> + + <para><application>mutt</application> is een kleine doch zeer + krachtige mail user agent, met uitstekende mogelijkheden, + waaronder:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>De mogelijkheid om berichten te threaden;</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>PGP-ondersteuning voor het digitaal ondertekenen en + versleutelen van email;</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>MIME-ondersteuning;</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Maildir-ondersteuning;</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Erg goed aan te passen.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Al deze eigenschappen zorgen ervoor dat <application>mutt + </application> een van de meest geavanceerde beschikbare mail + user agents is. Op <ulink url="http://www.mutt.org"></ulink> + staat meer informatie.</para> + + <para>De stabiele versie van <application>mutt</application> kan + geïnstalleerd worden door de port <filename + role="package">mail/mutt</filename> te gebruiken, terwijl de + huidige ontwikkelaarsversie geïnstalleerd kan worden via de + port <filename role="package">mail/mutt-devel</filename>. Nadat + de port is geïnstalleerd, kan + <application>mutt</application> gestart worden met het volgende + commando:</para> + + <screen>&prompt.user; <userinput>mutt</userinput></screen> + + <para><application>mutt</application> zal automatisch de inhoud + van de gebruikersmailbox in <filename + class="directory">/var/mail</filename> lezen en de inhoud + weergeven indien van toepassing. Indien er geen mails gevonden + zijn in de gebruikersmailbox, zal <application>mutt + </application> wachten voor opdrachten van de gebruiker. Het + onderstaande voorbeeld laat zien hoe <application>mutt + </application> een lijst berichten weergeeft:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="mail/mutt1" format="PNG"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Om een email te lezen is het voldoende om het met de + cursortoetsen te selecteren, en <keycap>Enter</keycap> aan te + slaan. Een voorbeeld waarbij <application>mutt</application> + email laat zien staat hieronder::</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="mail/mutt2" format="PNG"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Net zoals het commando &man.mail.1; staat <application>mutt + </application> gebruikers toe om alleen de afzender alsook alle + ontvangers te beantwoorden. Om alleen de afzender van de email + te antwoorden, wordt de toets <keycap>r</keycap> gebruikt. Om + aan een groep te antwoorden, welke aan zowel de originele + afzender als aan alle berichtontvangers wordt gestuurd, wordt de + toets <keycap>g</keycap> gebruikt.</para> + + <note> + <para><application>mutt</application> maakt gebruikt van het + programma &man.vi.1; als tekstverwerker voor het aanmaken en + beantwoorden van emails. De gebruiker kan dit aanpassen door + een eigen <filename>.muttrc</filename> aan te maken in hun + thuismap en de variable <literal>editor</literal> of de + omgevingsvariabele <envar>EDITOR</envar> aan te passen. Zie + <ulink url="http://www.mutt.org/"></ulink> voor meer + informatie over het instellen van + <application>mutt</application>.</para> + </note> + + <para>Voor het opstellen van een nieuw mailbericht wordt de toets + <keycap>m</keycap> gebruikt. Nadat er een geldig bericht is + gegeven, start <application>mutt</application> &man.vi.1; op en + kan de mail geschreven worden. Nadat de inhoud van de mail is + geschreven, zal <application>mutt</application> nadat <command> + vi</command> verlaten is, zichzelf hervatten en een + overzichtsscherm van de te verzenden mail afbeelden. Om de mail + te versturen wordt de toets <keycap>y</keycap> gebruikt. Een + voorbeeld van het overzichtsscherm is hieronder te zien:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="mail/mutt3" format="PNG"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para><application>mutt</application> bevat ook uitgebreide hulp, + welke in de meeste menu's geactiveerd kan worden door de toets + <keycap>?</keycap> aan te slaan. De bovenste regel geeft ook + de relevante toetsen aan.</para> + </sect2> + + <sect2 id="pine-command"> + <title>pine</title> + + <para><application>pine</application> richt zich op de beginnende + gebruiker, maar bevat ook geavanceerde mogelijkheden.</para> + + <warning> + <para>Er zijn in het verleden verschillende kwetsbaarheden voor + <application>pine</application> ontdekt, welke aanvallers op + afstand in staat stelden om willekeurige code als gebruikers + op het lokale systeem uit te voeren, door een speciaal + voorbereide email te versturen. Alle + <emphasis>bekende</emphasis> problemen van dit type zijn + gerepareerd, maar de code van <application>pine</application> + is op een zeer onveilige manier geschreven en de + beveiligingsofficier van &os; gelooft dat het waarschijnlijk + is dat er nog meer onontdekte kwetsbaarheden zijn. Installeer + <application>pine</application> op eigen risico.</para> + </warning> + + <para>De huidige versie van <application>pine</application> kan + door middel van de port + <filename role="package">mail/pine4</filename> + geïnstalleerd worden. Wanneer de port geïnstalleerd + is, kan <application>pine</application> met het volgende + commando gestart worden:</para> + + <screen>&prompt.user; <userinput>pine</userinput></screen> + + <para>De eerste keer dat <application>pine</application> wordt + gedraaid geeft het een welkomstpagina met een korte introductie + weer, alsmede een verzoek van het ontwikkelteam van + <application>pine</application> om een anoniem emailbericht te + versturen wat ze in staat stelt om te beoordelen hoeveel + gebruikers hun client gebruiken. Druk op <keycap>Enter</keycap> + om dit anonieme bericht te versturen, of druk op + <keycap>E</keycap> om ht welkomstscherm te verlaten zonder een + anoniem bericht te versturen. Een voorbeeld van het + welkomstscherm is hieronder te zien:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="mail/pine1" format="PNG"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Vervolgens wordt het hoofdmenu getoond, waarin gemakkelijk + met de cursortoetsen kan worden genavigeerd. Dit hoofdmenu + biedt afkortingen voor het schrijven van nieuwe mail, het + doorbladeren van mailmappen, en zelfs het beheren van het + adresboek. Onder het hoofdmenu worden relevante + toetscombinaties voor de huidige taak getoond.</para> + + <para>De standaardmap die door <application>pine</application> + wordt geopend is de <filename class="directory">inbox</filename> + . Gebruik de toets <keycap>I</keycap> om de berichtenindex te + zien, of selecteer de optie <guimenuitem>MESSAGE + INDEX</guimenuitem> zoals hieronder te zien is:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="mail/pine2" format="PNG"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>De berichtenindex geeft de berichten in de huidige map weer, + en kan met de cursortoetsen worden genavigeerd. Gemarkeerde + berichten kunnen worden gelezen door op <keycap>Enter</keycap> + te drukken.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="mail/pine3" format="PNG"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>In onderstaand screenshot wordt een voorbeeldbericht door + <application>pine</application> weergegeven. Toetsencombinaties + worden ter referentie aan de onderkant van het scherm + weergegeven. Een voorbeeld van een van deze combinaties is de + toets <keycap>r</keycap>, welke de <acronym>MUA</acronym> + vertelt op het huidige bericht te antwoorden.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="mail/pine4" format="PNG"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Voor het beantwoorden van een bericht wordt in + <application>pine</application> gebruikt gemaakt van de + tekstverwerker <application>pico</application>, welke standaard + bij <application>pine</application> wordt geïnstalleerd. + Het programma <application>pico</application> maakt het + gemakkelijk om in het bericht te navigeren en is meer + vergevingsgezind voor nieuwe gebruikers dan &man.vi.1; of + &man.mail.1;. Wanneer het antwoord voltooid is, kan het bericht + worden verzonden door <keycombo action="simul"> + <keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo> te + gebruiken. Het programma <application>pine</application> zal + om bevestiging vragen.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="mail/pine5" format="PNG"> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Het programma <application>pine</application> kan worden + aangepast door de optie <guimenuitem>SETUP</guimenuitem> van het + hoofdmenu te gebruiken. Raadpleeg <ulink + url="http://www.washington.edu/pine/"></ulink> voor meer + informatie.</para> + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="mail-fetchmail"> + <sect1info> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Marc</firstname> + <surname>Silver</surname> + <contrib>Bijgedragen door </contrib> + </author> + </authorgroup> + </sect1info> + + <title>fetchmail gebruiken</title> + + <para></para> + </sect1> + + <sect1 id="mail-procmail"> + <title>procmail gebruiken</title> + <para></para> + </sect1> </chapter> <!--help
Want to link to this message? Use this
URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200806290922.m5T9Mutn016377>
