Date: Sun, 22 May 2022 20:09:00 +0000 From: Pau Amma <pauamma@gundo.com> To: =?UTF-8?Q?Rodrigo_G=2E_L=C3=B3pez?= <rodrigosloop@gmail.com> Cc: Sergio Carlavilla <carlavilla@freebsd.org>, =?UTF-8?Q?Fernando_Apeste?= =?UTF-8?Q?gu=C3=ADa?= <fernando.apesteguia@gmail.com>, "Danilo G. Baio" <dbaio@freebsd.org>, freebsd-translators@freebsd.org Subject: Re: New member looking to join es_ES Message-ID: <8b46581a38fbf7b6de9b7692f5e76006@gundo.com> In-Reply-To: <CA%2BcCjXpYnNOmcb3C7S3ofMVAx9HbqTfm0QdJVnuTfvks7ekbPg@mail.gmail.com> References: <CA%2BcCjXo_ssRr6xcq0=oSQU9%2BxaQS_0ajY3sewfEgORGWiOROTg@mail.gmail.com> <20220515074148.5bfhg2h6hq3cskan@t480.local> <CA%2BcCjXr7hdPfVwgJq0zk551SFJ4YwEkBTv3zA7JqZBtxnCHucA@mail.gmail.com> <CAGwOe2bUeC8c_nJf3i56b0dAzrP1rJCaPBrdRUHZfOEnUkXpqw@mail.gmail.com> <b590a6a3f287d345a639b9d02524074e@gundo.com> <CAGwOe2ZscPVZgBE6AV9nGydtGTNhKvaJLR%2BwQnt8_qcYX-WR-A@mail.gmail.com> <7966047fcf830b7b4702baabc10f522a@gundo.com> <CAGwOe2ZVjsQKiONCz1aXyj=rZu_4OKThrLMUYs6sGKCRHb08sA@mail.gmail.com> <CAFwocyMeG8bV9wkX-WAZ5igq-0RQP8Jnj8iX5q5i3j5avO1kcA@mail.gmail.com> <CA%2BcCjXpYnNOmcb3C7S3ofMVAx9HbqTfm0QdJVnuTfvks7ekbPg@mail.gmail.com>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On 2022-05-22 09:43, Rodrigo G. López wrote: > Do these changes affect the Architecture Handbook? Not the ones I'm talking about. > On Sun, May 22, 2022 at 10:35 AM Sergio Carlavilla > <carlavilla@freebsd.org> wrote: >> >> On Sun, 22 May 2022 at 09:57, Fernando Apesteguía >> <fernando.apesteguia@gmail.com> wrote: >>> >>> >>> >>> El dom., 22 may. 2022 1:50, Pau Amma <pauamma@gundo.com> escribió: >>>> >>>> On 2022-05-20 14:38, Fernando Apesteguía wrote: >>>> > El vie., 20 may. 2022 16:15, Pau Amma <pauamma@gundo.com> escribió: >>>> > >>>> >> On 2022-05-15 11:54, Fernando Apesteguía wrote: >>>> >> > On Sun, May 15, 2022 at 11:11 AM Rodrigo G. López >>>> >> > <rodrigosloop@gmail.com> wrote: >>>> >> >> >>>> >> >> Great, thanks! >>>> >> > >>>> >> > Hi Rodrigo, welcome to the team! >>>> >> > >>>> >> > Any document is a good place to start. I already translated some of >>>> >> > the shortest ones, but the handbook is probably the most useful one >>>> >> > for Spanish readers :-) >>>> >> >>>> >> Jumping in to say that the Handbook is probably going to change >>>> >> substantially over the next few months, and that starting a >>>> >> translation >>>> >> or updating the translation now may result in wasted effort, so maybe >>>> >> wait a bit. >>>> > >>>> > How so? What substantial changes? >>>> >>>> Any and all done in stage 2 of the Handbook Revitalisation project >>>> (follow-up from the surveys you've seen). Which ones and in which >>>> order >>>> depend on what the FreeBSD Foundation decides when it has my report >>>> and >>>> recommendations. >>> >>> >>> That project you mention is very much appreciated, but I hope it will >>> not block translations or concurrent updates to the handbook. Maybe >>> you can raise a warning when revitalizing a specific section so we >>> can choose to wait on that one. >>> >>> I have translated a number of minor articles. That's fine since I >>> could get my feet wet, but in all honesty, I don't think it was very >>> useful. I doubt Spanish readers go to our documentation portal >>> looking for the "about BSD license" article or the "building >>> products" article. I bet most people look for information that is in >>> the handbook (installation, configuration, etc). That makes the >>> handbook, the document were we can make the biggest impact. I'm sure >>> we have statistics about this so I can be proved wrong. >>> >>> Cheers. >>> >> Hi, >> >> I personally agree with Fernando. >> And thanks to weblate we can easily know the changes in the handbook >> and translate it again. >> >> The articles are a good starting point to get acquainted with the >> translation workflow. But the main document it’s the handbook. >> >> -- #BlackLivesMatter #TransWomenAreWomen #AccessibilityMatters #StandWithUkrainians English: he/him/his (singular they/them/their/theirs OK) French: il/le/lui (iel/iel and ielle/ielle OK) Tagalog: siya/niya/kaniya (please avoid sila/nila/kanila)
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?8b46581a38fbf7b6de9b7692f5e76006>