Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Tue, 8 Sep 1998 12:08:50 +0900 (JST)
From:      hosokawa@ntc.keio.ac.jp (HOSOKAWA Tatsumi)
To:        Stephane.Legrand@wanadoo.fr
Cc:        freebsd-config@FreeBSD.ORG, hosokawa@ntc.keio.ac.jp
Subject:   Re: French translation of sysinstall
Message-ID:  <199809080308.MAA00474@afs.ntc.mita.keio.ac.jp>
In-Reply-To: Your message of "Tue, 8 Sep 1998 00:47:39 %2B0200 (CEST)". <199809072247.AAA03485@sequoia.mondomaineamoi.megalo>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Hi.

I'm the maintainer of Chinese/Korean/Japanese boot.flp.

In article <199809072247.AAA03485@sequoia.mondomaineamoi.megalo>
Stephane.Legrand@wanadoo.fr writes:

>> So, i wonder if this is technically possible to make a such
>> translation ? Especially, can the special french characters like
>> accents and the difference between french and english phrases length
>> be a serious problem ?

If there's X11 BDF font, I think it's possible (is it iso-8859-1
charset?).

We've already externalized the messages of boot.flp to a single
message file.  If you can translate this message file and
src/release/help/*.hlp files, we can make French boot.flp (and of
course also other European language boot.flp's).

If you're interested in Japanese/Korean boot.flp's, please download
them from "http://wing-yee.ntc.keio.ac.jp/hosokawa/FreeBSD-boot/".
They can display Japanese/Korean characters on the standard VGA PC's.

P.S.: Chinese messages are no longer maintained.  We need Chinese
volunteers to maintain these translation.

--
HOSOKAWA, Tatsumi
Network Technology Center
Keio University
hosokawa@ntc.keio.ac.jp

To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-config" in the body of the message



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?199809080308.MAA00474>