Date: Thu, 11 Dec 2003 20:31:28 +0200 From: Peter Pentchev <roam@ringlet.net> To: Vahric MUHTARYAN <vahric@doruk.net.tr> Cc: doc@FreeBSD.org Subject: Re: About Documentation Message-ID: <20031211183127.GC681@straylight.m.ringlet.net> In-Reply-To: <025f01c3c012$23904e70$019c9752@xp> References: <025f01c3c012$23904e70$019c9752@xp>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
--oLBj+sq0vYjzfsbl Content-Type: text/plain; charset=windows-1251 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Thu, Dec 11, 2003 at 08:11:01PM +0200, Vahric MUHTARYAN wrote: > Hi ,=20 >=20 > I want to translate HandBook in Turkish ?!=20 > How can I do this I mean With whom I have to contact ..=20 Take a quick look through http://www.FreeBSD.org/docproj/ and then take a good look at the FreeBSD Documentation Project Primer at http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/ :) And.. welcome! It's always good news when more people want to join the FreeBSD Documentation Project! :) G'luck, Peter --=20 Peter Pentchev roam@ringlet.net roam@sbnd.net roam@FreeBSD.org PGP key: http://people.FreeBSD.org/~roam/roam.key.asc Key fingerprint FDBA FD79 C26F 3C51 C95E DF9E ED18 B68D 1619 4553 I am the meaning of this sentence. --oLBj+sq0vYjzfsbl Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.3 (FreeBSD) iD8DBQE/2Lf/7Ri2jRYZRVMRAnLeAJ9bJTUbTTPWXxPVYZg4Nu/Gz26DaQCeLWGX xn9sY91jwu4SRXCP8THlYnQ= =R0tX -----END PGP SIGNATURE----- --oLBj+sq0vYjzfsbl--
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20031211183127.GC681>