Date: Sun, 14 Jul 2013 16:53:00 +0000 (UTC) From: Taras Korenko <taras@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r42280 - in head/ru_RU.KOI8-R: articles/committers-guide articles/console-server articles/gjournal-desktop articles/hubs articles/mailing-list-faq articles/releng articles/releng-packag... Message-ID: <201307141653.r6EGr0A1026944@svn.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: taras Date: Sun Jul 14 16:53:00 2013 New Revision: 42280 URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/42280 Log: + make use of &a.*.email; entities within ru/articles && ru/books. Modified: head/ru_RU.KOI8-R/articles/committers-guide/article.xml head/ru_RU.KOI8-R/articles/console-server/article.xml head/ru_RU.KOI8-R/articles/gjournal-desktop/article.xml head/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml head/ru_RU.KOI8-R/articles/mailing-list-faq/article.xml head/ru_RU.KOI8-R/articles/releng-packages/article.xml head/ru_RU.KOI8-R/articles/releng/article.xml head/ru_RU.KOI8-R/books/arch-handbook/driverbasics/chapter.xml head/ru_RU.KOI8-R/books/arch-handbook/sound/chapter.xml head/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.xml head/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml head/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml head/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/disks/chapter.xml Modified: head/ru_RU.KOI8-R/articles/committers-guide/article.xml ============================================================================== --- head/ru_RU.KOI8-R/articles/committers-guide/article.xml Sun Jul 14 13:03:00 2013 (r42279) +++ head/ru_RU.KOI8-R/articles/committers-guide/article.xml Sun Jul 14 16:53:00 2013 (r42280) @@ -84,7 +84,7 @@ <row> <entry><emphasis>&a.cvsadm;</emphasis></entry> - <entry>&a.peter; и &a.markm;, а также &a.joe; и &a.marcus; для + <entry>&a.peter.email; и &a.markm.email;, а также &a.joe.email; и &a.marcus.email; для иерархии <filename>ports/</filename></entry> </row> @@ -363,7 +363,7 @@ alias scvs cvs -d <replaceable>user</rep необходимости синхронизации с самыми свежими изменениями вы можете пользоваться машиной <hostid>cvsup-master</hostid>, которая обладает достаточными ресурсами для удаленной работы с CVS; за нее отвечает - &a.kuriyama;. + &a.kuriyama.email;. </para> </note> @@ -385,7 +385,7 @@ alias scvs cvs -d <replaceable>user</rep Некоторая полезная информация о CVS на русском языке может быть найдена <ulink url="http://alexm.here.ru/cvs-ru/">здесь</ulink>.</para> - <para>&a.des; написал такой <quote>мини-пример</quote> работы с CVS:</para> + <para>&a.des.email; написал такой <quote>мини-пример</quote> работы с CVS:</para> <orderedlist> <listitem> @@ -1131,7 +1131,7 @@ Host pcvs.FreeBSD.org вам нужно его создать). Не забудьте изменить и произвести коммит в файл <filename>doc/share/pgpkeys/pgpkeys.ent</filename>.</para> - <para>&a.des; написал скрипт для упрощения этого процесса. + <para>&a.des.email; написал скрипт для упрощения этого процесса. Дополнительную информацию можно прочесть в файле <ulink url="http://cvsweb.FreeBSD.org/doc/share/pgpkeys/README">README</ulink>.</para> @@ -1307,7 +1307,7 @@ Host pcvs.FreeBSD.org в файле <filename>Makefile</filename>. Для других частей репозитория, в случае если вам не очевидно, кто ведет данный участок кода, может помочь исследование вывода команды <command>cvs log</command>. - &a.fenner; написал отличный скрипт для определения разработчиков, + &a.fenner.email; написал отличный скрипт для определения разработчиков, наиболее активно производивших коммиты, выводящий для каждого из указанных файлов имя пользователя вместе с количеством произведенных им коммитов в данный файл. Скрипт можно найти на машине @@ -1494,7 +1494,7 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</pro <variablelist> <varlistentry> - <term>&a.jhb;</term> + <term>&a.jhb.email;</term> <listitem> <para>Джон возглавляет проект SMPng и отвечает за архитектуру, @@ -1525,7 +1525,7 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</pro </varlistentry> <varlistentry> - <term>&a.ru;</term> + <term>&a.ru.email;</term> <listitem> <para>Руслан великолепно знает тонкости &man.mdoc.7;. Если вы @@ -1535,7 +1535,7 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</pro </varlistentry> <varlistentry> - <term>&a.bde;</term> + <term>&a.bde.email;</term> <listitem> <para>Брюс занимается общим стилем кода проекта. Если ваш коммит @@ -1546,13 +1546,13 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</pro </varlistentry> <varlistentry> - <term>&a.murray;</term> - <term>&a.dwhite;</term> - <term>&a.rwatson;</term> - <term>&a.kensmith;</term> - <term>&a.hrs;</term> - <term>&a.mux;</term> - <term>&a.bmah;</term> + <term>&a.murray.email;</term> + <term>&a.dwhite.email;</term> + <term>&a.rwatson.email;</term> + <term>&a.kensmith.email;</term> + <term>&a.hrs.email;</term> + <term>&a.mux.email;</term> + <term>&a.bmah.email;</term> <listitem> <para>Таков состав группы &a.re;. Эта группа отвечает за сроки @@ -1572,7 +1572,7 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</pro </varlistentry> <varlistentry> - <term>&a.cperciva;</term> + <term>&a.cperciva.email;</term> <listitem> <para>Колин — @@ -1584,7 +1584,7 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</pro </varlistentry> <varlistentry> - <term>&a.wollman;</term> + <term>&a.wollman.email;</term> <listitem> <para>Если вам нужен совет по поводу темных мест сетевой части ядра, @@ -2339,7 +2339,7 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</pro <filename>Makefile</filename>, добавит строку в файл <filename>CVSROOT/modules</filename> и в файл <filename>Makefile</filename> для нужной категории. - Скрипт был написан &a.mharo; и &a.will;; вопросы и исправления + Скрипт был написан &a.mharo.email; и &a.will.email;; вопросы и исправления по поводу <command>addport</command> следует отправлять Уиллу, как текущему мейнтейнеру.</para> </answer> @@ -2451,7 +2451,7 @@ docs:Documentation Bug:freebsd-doc:</pro <para>Вы можете воспользоваться скриптом <command>rmport</command> из каталога <filename class="directory">ports/Tools/scripts</filename>. - Этот скрипт написал &a.vd;, и он же его поддерживает, так что + Этот скрипт написал &a.vd.email;, и он же его поддерживает, так что вопросы, исправления и замечания по поводу <command>rmport</command> следует посылать непосредственно ему.</para> </answer> @@ -3049,7 +3049,7 @@ bak/packages пакеты последней полной сб <term>Прямой доступ к машине <hostid>cvsup-master</hostid></term> <listitem> - <para>Будучи коммиттером, вы можете обратиться к &a.kuriyama;, чтобы + <para>Будучи коммиттером, вы можете обратиться к &a.kuriyama.email;, чтобы получить доступ к машине <hostid role="fqdn">cvsup-master.FreeBSD.org</hostid>, приложив вывод команды <command>cvpasswd @@ -3101,7 +3101,7 @@ bak/packages пакеты последней полной сб <listitem> <para>Опция CVS <option>-j</option> не всегда хорошо работает. - Можете спросить &a.obrien;, он расскажет вам жутких + Можете спросить &a.obrien.email;, он расскажет вам жутких историй.</para> </listitem> </itemizedlist> Modified: head/ru_RU.KOI8-R/articles/console-server/article.xml ============================================================================== --- head/ru_RU.KOI8-R/articles/console-server/article.xml Sun Jul 14 13:03:00 2013 (r42279) +++ head/ru_RU.KOI8-R/articles/console-server/article.xml Sun Jul 14 16:53:00 2013 (r42280) @@ -599,7 +599,7 @@ print crypt($cleartext, $salt), "\n";</p паролей DES, скорее всего, потребует другой базы шифрования.</para> </note> - <para>Недавно &a.kris; показал, что вы можете достичь того же эффекта + <para>Недавно &a.kris.email; показал, что вы можете достичь того же эффекта при помощи команды <command>openssl passwd</command>:</para> <screen>&prompt.user; openssl passwd -1 Modified: head/ru_RU.KOI8-R/articles/gjournal-desktop/article.xml ============================================================================== --- head/ru_RU.KOI8-R/articles/gjournal-desktop/article.xml Sun Jul 14 13:03:00 2013 (r42279) +++ head/ru_RU.KOI8-R/articles/gjournal-desktop/article.xml Sun Jul 14 16:53:00 2013 (r42280) @@ -708,13 +708,13 @@ tunefs: soft updates set</screen> <listitem> <para><ulink url="http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-current/2006-June/064043.html">Этот пост</ulink> - в списке рассылки &a.current.name;, написанный &a.pjd; — + в списке рассылки &a.current.name;, написанный &a.pjd.email; — автором &man.gjournal.8;.</para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-questions/2008-April/173501.html">Этот пост</ulink> - от &a.ivoras; в списке рассылки &a.questions.name;.</para> + от &a.ivoras.email; в списке рассылки &a.questions.name;.</para> </listitem> <listitem> Modified: head/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml ============================================================================== --- head/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml Sun Jul 14 13:03:00 2013 (r42279) +++ head/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml Sun Jul 14 16:53:00 2013 (r42280) @@ -353,7 +353,7 @@ <application>AnonCVS</application>, FTP, <application>rsync</application> или HTTP, но использование <application>CVSup</application> наиболее разумно. - Автором <application>CVSup</application> является &a.jdp;. + Автором <application>CVSup</application> является &a.jdp.email;. <application>CVSup</application> непросто установить на платформе, отличной от FreeBSD, поскольку он написан на языке Modula-3 и требует соответствующего окружения. Джон Полстра создал усеченную версию M3, @@ -446,7 +446,7 @@ <programlisting>/dev/da0s1b /anoncvstmp mfs rw,-s=786432,-b=4096,-f=512,-i=560,-c=3,-m=0,nosuid 0 0</programlisting> <para>Эти установки (разумеется, тщательно подобранные) предложил - &a.jdp;.</para> + &a.jdp.email;.</para> </sect3> </sect2> </sect1> Modified: head/ru_RU.KOI8-R/articles/mailing-list-faq/article.xml ============================================================================== --- head/ru_RU.KOI8-R/articles/mailing-list-faq/article.xml Sun Jul 14 13:03:00 2013 (r42279) +++ head/ru_RU.KOI8-R/articles/mailing-list-faq/article.xml Sun Jul 14 16:53:00 2013 (r42280) @@ -494,7 +494,7 @@ <variablelist> <varlistentry> - <term>&a.grog;</term> + <term>&a.grog.email;</term> <listitem> <para>Первоначальный автор большинства материала по этикету списков рассылки, взятого из статьи <ulink @@ -504,7 +504,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term>&a.linimon;</term> + <term>&a.linimon.email;</term> <listitem> <para>Создание черновой версии данного FAQ.</para> </listitem> Modified: head/ru_RU.KOI8-R/articles/releng-packages/article.xml ============================================================================== --- head/ru_RU.KOI8-R/articles/releng-packages/article.xml Sun Jul 14 13:03:00 2013 (r42279) +++ head/ru_RU.KOI8-R/articles/releng-packages/article.xml Sun Jul 14 16:53:00 2013 (r42280) @@ -416,6 +416,6 @@ <para>Если вы окончательно запутались, и не можете понять, почему всё работает неправильно и как это исправить, то пошлите письмо в адрес - &a.steve; с просьбой о помощи.</para> + &a.steve.email; с просьбой о помощи.</para> </sect1> </article> Modified: head/ru_RU.KOI8-R/articles/releng/article.xml ============================================================================== --- head/ru_RU.KOI8-R/articles/releng/article.xml Sun Jul 14 13:03:00 2013 (r42279) +++ head/ru_RU.KOI8-R/articles/releng/article.xml Sun Jul 14 16:53:00 2013 (r42280) @@ -1090,10 +1090,10 @@ дал мне возможность взять под свою ответственность некоторые части процесса подготовки релиза &os; 4.4, а также за все годы его работы, сделавшие &os; такой, какой она является сейчас. Конечно, релиз не - был бы возможен без той работы, которую проделали &a.asami;, &a.steve;, - &a.bmah;, &a.nik;, &a.obrien;, &a.kris;, &a.jhb; и остальные члены + был бы возможен без той работы, которую проделали &a.asami.email;, &a.steve.email;, + &a.bmah.email;, &a.nik.email;, &a.obrien.email;, &a.kris.email;, &a.jhb.email; и остальные члены сообщества разработчиков &os;. Я также рад выразить благодарность - &a.rgrimes; и &a.phk;, а также остальным, работавшим над инструментами + &a.rgrimes.email; и &a.phk.email;, а также остальным, работавшим над инструментами подготовки релизов в первые годы существования &os;. Эта статья была также написана под впечатлением документации по подготовке релизов от CSRG[13], NetBSD Project[10] и замечаний Джона Балдвина (John Baldwin) Modified: head/ru_RU.KOI8-R/books/arch-handbook/driverbasics/chapter.xml ============================================================================== --- head/ru_RU.KOI8-R/books/arch-handbook/driverbasics/chapter.xml Sun Jul 14 13:03:00 2013 (r42279) +++ head/ru_RU.KOI8-R/books/arch-handbook/driverbasics/chapter.xml Sun Jul 14 16:53:00 2013 (r42280) @@ -11,9 +11,9 @@ <chapter id="driverbasics"> <title>Написание драйверов устройств для FreeBSD</title> - <para>Эту главу написал &.murray; на основе множества + <para>Эту главу написал &a.murray.email; на основе множества источников, включая справочную страницу intro(4), которую - создал &a.joerg;.</para> + создал &a.joerg.email;.</para> <sect1 id="driverbasics-intro"> <title>Введение</title> Modified: head/ru_RU.KOI8-R/books/arch-handbook/sound/chapter.xml ============================================================================== --- head/ru_RU.KOI8-R/books/arch-handbook/sound/chapter.xml Sun Jul 14 13:03:00 2013 (r42279) +++ head/ru_RU.KOI8-R/books/arch-handbook/sound/chapter.xml Sun Jul 14 16:53:00 2013 (r42280) @@ -538,7 +538,7 @@ <function>channel_resetdone()</function>, и <function>channel_notify()</function> предназначены для специальных целей и не должны употребляться в драйвере - без обсуждения с авторами (&a.cg;).</para> + без обсуждения с авторами (&a.cg.email;).</para> <para><function>channel_setdir()</function> is deprecated.</para> </sect3> Modified: head/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.xml ============================================================================== --- head/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.xml Sun Jul 14 13:03:00 2013 (r42279) +++ head/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.xml Sun Jul 14 16:53:00 2013 (r42280) @@ -1475,7 +1475,7 @@ <para>Сообщалось, что в более поздних версиях BIOS от IBM эта ошибка может появиться снова. <ulink url="http://docs.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20010427133759.A71732">Это - сообщение</ulink> от &a.nectar; в &a.mobile; описывает + сообщение</ulink> от &a.nectar.email; в &a.mobile; описывает процедуру, выполнение которой может помочь, если ваш новый лэптоп от IBM не загружает &os;, и вы можете изменить BIOS.</para> @@ -3479,7 +3479,7 @@ quit</programlisting> <answer> <para>Причины такого поведения объясняются в следующем сообщении электронной почты, опубликованном в &a.questions; - Питером Уэммом (&a.peter;) в ответ на вопрос о внутреннем модеме, + &a.peter.email; в ответ на вопрос о внутреннем модеме, который перестал распознаваться после обновления до &os; 4.<replaceable>X</replaceable> (комментарии внутри <literal>[]</literal> были добавлены для @@ -4459,7 +4459,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i82 <para>Тем не менее, начиная с версии &os; 6.2-RELEASE, пользователи &os; больше не страдают от отсутствия встроенного клиента, совместимого с <application>CVSup</application>. - Благодаря &a.mux;, <application>CVSup</application> был + Благодаря &a.mux.email;, <application>CVSup</application> был переписан на языке Си и получил название &man.csup.1;, и теперь является частью базового комплекта. И хотя в настоящее время в клиенте не реализованы все функциональные возможности @@ -6103,7 +6103,7 @@ perm /dev/acd0 0660</programlisting> <para>Ниже следует часть письма, адресованного в &a.current;.</para> <blockquote> - <attribution>&a.wollman;, 24 апреля 2001</attribution> + <attribution>&a.wollman.email;, 24 апреля 2001</attribution> <para>Сообщение <quote>can't assign resources</quote> говорит о том, что устройство является устаревшим ISA-устройством, для @@ -8789,7 +8789,7 @@ deny pred1 deflate deflate24 protocomp a режим отладки с их стороны, а потом, когда связь прервётся в следующий раз, они могут сказать вам, почему возникли проблемы с их стороны. Будет хорошо, если вы пришлёте детальное описание - на адрес &a.brian;, или даже попросите провайдера связаться + на адрес &a.brian.email;, или даже попросите провайдера связаться с ним напрямую.</para> </answer> </qandaentry> @@ -8827,7 +8827,7 @@ deny pred1 deflate deflate24 protocomp a <application>gdb</application>.</para> <para>В завершение, отошлите результат сессии - <application>gdb</application> на адрес &a.brian;.</para> + <application>gdb</application> на адрес &a.brian.email;.</para> </answer> </qandaentry> @@ -10297,7 +10297,7 @@ hint.sio.7.irq="12"</programlisting> <para>В общем, вы можете свободно использовать изображение в высокохудожественном стиле и в личных целях, если даются соответствующие отсылки. Если вы хотите использовать его в - коммерческих целях, вы должны обратиться к &a.mckusick;. + коммерческих целях, вы должны обратиться к &a.mckusick.email;. Дополнительная информация находится на <ulink url="http://www.mckusick.com/beastie/index.html">домашней странице Даемона BSD</ulink>.</para> @@ -10350,14 +10350,14 @@ hint.sio.7.irq="12"</programlisting> <para>Более пространный и полный ответ заключается в том, что после очень долгого обсуждения того, должна ли утилита &man.sleep.1; обрабатывать - дробное число, заданное в качестве второго аргумента, &a.phk; + дробное число, заданное в качестве второго аргумента, &a.phk.email; опубликовал большое сообщение, озаглавленное <quote><ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=506636+517178+/usr/local/www/db/text/1999/freebsd-hackers/19991003.freebsd-hackers"> Велосипедный навес (подставьте здесь цвет) на зелёной траве...</ulink></quote>. Соответствующие части этого сообщения цитируются ниже.</para> <blockquote> - <attribution>&a.phk; on freebsd-hackers, + <attribution>&a.phk.email; on freebsd-hackers, October 2, 1999</attribution> <para><quote>Что это за история с навесом для велосипеда?</quote> Кто-то @@ -10569,7 +10569,7 @@ hint.sio.7.irq="12"</programlisting> <para>Спустя две недели после смены лампочки пятьдесят семь человек сообщат о том, что света всё равно нет.</para> - <para><emphasis>&a.nik; добавил:</emphasis></para> + <para><emphasis>&a.nik.email; добавил:</emphasis></para> <para><emphasis>Я сильно смеялся над всем этим.</emphasis></para> @@ -10578,7 +10578,7 @@ hint.sio.7.irq="12"</programlisting> <para><emphasis>И на меня снизошло озарение :-)</emphasis></para> - <para><emphasis>&a.tabthorpe;</emphasis> говорит: <quote>Нет, + <para><emphasis>&a.tabthorpe.email;</emphasis> говорит: <quote>Нет, <emphasis>настоящие</emphasis> хакеры &os; не боятся темноты!</quote></para> </answer> @@ -10983,7 +10983,7 @@ hint.sio.7.irq="12"</programlisting> Как бы то ни было, я думаю, что это большое поле для экспериментов.</para> - <para>&a.mckusick;, сентябрь 1998 года</para> + <para>&a.mckusick.email;, сентябрь 1998 года</para> </answer> </qandaentry> Modified: head/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml ============================================================================== --- head/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml Sun Jul 14 13:03:00 2013 (r42279) +++ head/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml Sun Jul 14 16:53:00 2013 (r42280) @@ -2913,7 +2913,7 @@ cd /usr/src/etc; make distribution</prog протоколов ISDN, не поддерживаемых на данный момент адаптеров ISDN для PC или каких-то других усовершенствованиях <application>isdn4bsd</application>, пожалуйста, свяжитесь с - &a.hm;.</para> + &a.hm.email;.</para> <para>Для обсуждения вопросов, связанных с установкой, настройкой и устранением неисправностей <application>isdn4bsd</application>, Modified: head/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml ============================================================================== --- head/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Sun Jul 14 13:03:00 2013 (r42279) +++ head/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Sun Jul 14 16:53:00 2013 (r42280) @@ -972,12 +972,12 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is <title>Введение в <application>bsdinstall</application></title> <para><application>bsdinstall</application> это текстовая программа для - установки &os;, созданная &a.nwhitehorn; и представленная в 2011 году + установки &os;, созданная &a.nwhitehorn.email; и представленная в 2011 году для &os; 9.0.</para> <note> <para>В комплекте с <ulink url="http://pcbsd.org">PC-BSD</ulink> - есть программа <application>pc-sysinstall</application> от &a.kmoore;, + есть программа <application>pc-sysinstall</application> от &a.kmoore.email;, которая также может использоваться для <ulink url="http://wiki.pcbsd.org/index.php/Use_PC-BSD_Installer_to_Install_FreeBSD"> установки &os;</ulink>. Несмотря на то, что эту программу путают с Modified: head/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/disks/chapter.xml ============================================================================== --- head/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/disks/chapter.xml Sun Jul 14 13:03:00 2013 (r42279) +++ head/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/disks/chapter.xml Sun Jul 14 16:53:00 2013 (r42280) @@ -4008,7 +4008,7 @@ gbde_lockdir="/etc/gbde"</programlisting <para>Во &os; имеется альтернативный криптографический класс GEOM — <command>geli</command>. В настоящий момент он поддерживается - &a.pjd;. Утилита <command>geli</command> отличается от + &a.pjd.email;. Утилита <command>geli</command> отличается от <command>gbde</command>; она предоставляет другой комплекс возможностей и использует иную схему криптования.</para>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201307141653.r6EGr0A1026944>