Date: Fri, 22 Jul 2016 21:01:50 +0000 (UTC) From: Bjoern Heidotting <bhd@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r49150 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall Message-ID: <201607222101.u6ML1odB078853@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: bhd Date: Fri Jul 22 21:01:50 2016 New Revision: 49150 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/49150 Log: Update to r44900: Editorial review of Prepare the Installation Media section. Describe the available installation files. Reviewed by: bcr Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D7276 Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Fri Jul 22 21:00:27 2016 (r49149) +++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml Fri Jul 22 21:01:50 2016 (r49150) @@ -5,7 +5,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDde$ - basiert auf: r44888 + basiert auf: r44900 --> <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" @@ -310,7 +310,7 @@ nicht auf dem System, auf dem das Betriebssystem installiert wird, sondern nutzen Sie einen Wechseldatenträger, wie beispielsweise ein <acronym>USB</acronym>-Laufwerk, oder - sichern Sie auf einem anderem System im Netzwerk, oder + sichern Sie auf einem anderen System im Netzwerk, oder nutzen einen Online-Backup-Dienst. Überprüfen Sie die Sicherungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. Sobald das Installationsprogramm die Festplatte des Systems @@ -388,12 +388,6 @@ verändern.</para> </warning> - <para>Die Veränderung der Grösse von - µsoft; Vista-Partitionen kann schwierig sein. - Eine Vista Installations-<acronym>CD</acronym> kann - hilfreich sein, wenn eine solche Aktion versucht - wird.</para> - <para>Festplattenpartitionen, die unterschiedliche Betriebssysteme enthalten, ermöglichen es, jeweils eines dieser Systeme zu verwenden. Eine alternative Möglichkeit, @@ -439,7 +433,7 @@ </listitem> <listitem> - <para><acronym>IP</acronym>-Adresse(n) der + <para><acronym>IP</acronym>-Adressen der <acronym>DNS</acronym>-Server im Netzwerk</para> </listitem> </orderedlist> @@ -456,7 +450,7 @@ diese Probleme entdeckt und behoben sind, werden dazu Hinweise in der &os; Errata (<link xlink:href="&url.base;/releases/&rel.current;R/errata.html"> - http://www.freebsd.org/releases/&rel.current;R/errata.html</link> + http://www.freebsd.org/releases/&rel.current;R/errata.html</link>) auf der &os; Webseite veröffentlicht. Prüfen Sie die Errata vor der Installation, um sicherzustellen, dass es keine Probleme gibt, welche die @@ -471,134 +465,146 @@ </procedure> <sect2 xml:id="bsdinstall-installation-media"> - <title>Die Installationsmedien beschaffen</title> + <title>Die Installationsmedien vorbereiten</title> - <para>Eine &os;-Installation wird durch das starten des - Computers mit einer eingelegten - &os;-Installations-<acronym>CD</acronym>/<acronym>DVD</acronym> - oder eines <acronym>USB</acronym>-Sticks begonnen. Das - Installationsprogramm ist kein Programm das aus einem anderen - Betriebssystem heraus gestartet werden kann.</para> - - <para>Zusätzlich zum Standardinstallationsmedium, welches Kopien - von allen &os;-Installationsdateien enthält, gibt es auch eine - <emphasis>bootonly</emphasis>-Variante. Ein solches - Installationsmedium besitzt keine Kopien der - Installationsdateien, jedoch kann es diese während der - Installation aus dem Netzwerk nachladen. Die bootonly - Installations-<acronym>CD</acronym> ist dadurch viel kleiner und reduziert die - benötigte Bandbreite während der Installation durch - herunterladen der allernötigsten Dateien.</para> + <para>Das &os;-Installationsprogramm ist keine Anwendung, das + aus einem anderen Betriebssystem heraus gestartet werden kann. + Laden Sie stattdessen eine Installationsdatei für &os; + herunter und brennen Sie den Dateityp auf einen entsprechenden + Datenträger (<acronym>CD</acronym>, <acronym>DVD</acronym>, + oder <acronym>USB</acronym>). Starten Sie dann das System mit + diesem Datenträger.</para> - <para>Kopien der &os;-Installationsmedien sind unter <link + <para>Die &os;-Installationsmedien sind unter <link xlink:href="&url.base;/where.html#download"> - www.freebsd.org/where.html#download</link> verfügbar. Laden - Sie auch <filename>CHECKSUM.SHA256</filename> aus dem gleichen - Verzeichnis herunter, um die Integrität der - Installationsmedien anhand einer Prüfsumme zu berechnen. &os; - bietet hierfür &man.sha256.1; an, andere Betriebsysteme haben - ähnliche Programme. Vergleichen Sie die Prüfsumme mit der in - <filename>CHECKSUM.SHA256</filename>. Wenn die beiden - Prüfsummen nicht übereinstimmen, ist die Datei beschädigt und - sollte erneut heruntergeladen werden.</para> + www.freebsd.org/where.html#download</link> verfügbar. Der + Name der Installationsdatei enthält die Version von &os;, + die Architektur sowie den Dateityp. Wenn Sie beispielsweise + &os; 10.2 auf einem &arch.amd64;-System von + <acronym>DVD</acronym> installieren wollen, laden Sie + <filename>FreeBSD-10.0-RELEASE-amd64-dvd1.iso</filename> und + brennen Sie die Datei auf eine <acronym>DVD</acronym>. + Starten Sie dann das System mit dieser + <acronym>DVD</acronym>.</para> + + <para>Es stehen mehrere Dateitypen zur Verfügung, wenn auch + nicht alle Dateitypen für alle Architekturen zur Verfügung + stehen. Mögliche Dateitypen sind:</para> - <tip> - <para>Falls Sie bereits eine Kopie von &os; auf - <acronym>CD</acronym>, <acronym>DVD</acronym> oder - <acronym>USB</acronym>-Stick besitzen, kann dieser Abschnitt - übersprungen werden.</para> - </tip> + <itemizedlist> + <listitem> + <para><literal>-bootonly.iso</literal>: Dies ist die + kleinste Installation, die lediglich das + Installationsprogramm enthält. Hierzu ist während der + Installation eine funktionierende Internetverbindung + erforderlich, da das Installationsprogramm die benötigen + Dateien für die &os;-Installation herunter laden muss. + Diese Datei sollte mit einem + <acronym>CD</acronym>-Brennprogramm auf + <acronym>CD</acronym> gebrannt werden.</para> + </listitem> - <para><acronym>CD</acronym> und <acronym>DVD</acronym>-Images - von &os; sind startfähige <acronym>ISO</acronym>-Dateien. - Nur eine <acronym>CD</acronym> oder <acronym>DVD</acronym> - wird für eine Installation benötigt. Brennen Sie ein - <acronym>ISO</acronym>-Image auf eine startfähige - <acronym>CD</acronym> oder <acronym>DVD</acronym> mit Hilfe - eines <acronym>CD</acronym>-Brennprogramms, das für das - aktuelle Betriebssystem zur Verfügung steht.</para> - - <para>Um einen startfähigen <acronym>USB</acronym>-Stick zu - erstellen, führen Sie die folgenden Schritte durch:</para> - - <procedure xml:id="bsdinstall-installation-media-memory-stick"> - <step> - <title>Das Image für den USB-Stick herunterladen</title> - - <para>Das Image für &os; 9.0-RELEASE und - höhere Versionen kann aus dem - <filename>ISO-IMAGES/</filename>-Verzeichnis unter - <literal>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<replaceable>arch</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable>/ISO-IMAGES/version/&os;-<replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-memstick.img</literal> - bezogen werden. Ersetzen Sie jeweils - <replaceable>arch</replaceable> und - <replaceable>version</replaceable> mit der Architektur und - der Versionsnummer, die installiert werden soll. - Beispielsweise sind die <acronym>USB</acronym>-Stick Images für - &os;/&arch.i386; 9.0-RELEASE verfügbar unter - <uri xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/&arch.i386;/ISO-IMAGES/9.0/&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/&arch.i386;/ISO-IMAGES/9.0/&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img</uri>.</para> - - <tip> - <para>Für - &os; 8.<replaceable>X</replaceable> und frühere - Versionen wird ein anderer Pfad verwendet. Details für - das Herunterladen und Installieren von - &os; 8.<replaceable>X</replaceable> und frühere - werden im <xref linkend="install"/> behandelt.</para> - </tip> - - <para>Das <acronym>USB</acronym>-Stick Image hat die Endung - <filename>.img</filename>. Das Verzeichnis - <filename>ISO-IMAGES/</filename> enthält eine Vielzahl von - verschiedenen Installations-Images und die jeweils - benötigte Version von &os;, sowie in manchen Fällen die - Zielhardware.</para> - - <important> - <para>Bevor Sie fortfahren, <emphasis>machen Sie - Sicherungskopien</emphasis> der Daten auf dem - <acronym>USB</acronym>-Stick, da die folgende Prozedur - alle Daten <emphasis>löscht</emphasis>.</para> - </important> - </step> + <listitem> + <para><literal>-disc1.iso</literal>: Diese Datei enthält + alle benötigten Dateien für eine &os;-Installation, den + Quellcode und die Ports-Sammlung. Die Datei sollte mit + einem <acronym>CD</acronym>-Brennprogramm auf + <acronym>CD</acronym> gebrannt werden.</para> + </listitem> - <step> - <title>Das Image auf den USB-Stick schreiben</title> + <listitem> + <para><literal>-dvd1.iso</literal>: Diese Datei enthält alle + benötigen Dateien für eine &os;-Installation, den + Quellcode und die Ports-Sammlung. Darüber hinaus enthält + sie eine Reihe von beliebten Binärpaketen zur Installation + eines Window-Managers, sodass Sie ein komplettes System + installieren können, ohne dass Sie eine Verbindung zum + Internet benötigen. Die Datei sollte mit einem + <acronym>DVD</acronym>-Brennprogramm auf eine + <acronym>DVD</acronym> gebrannt werden.</para> + </listitem> - <procedure> - <title>Den USB-Stick unter &os; vorbereiten</title> + <listitem> + <para><literal>-memstick.img</literal>: Diese Datei enthält + alle benötigten Dateien für eine &os;-Installation, den + Quellcode und die Ports-Sammlung. Die Datei sollte mit + den nachstehenden Anweisungen auf einen + <acronym>USB</acronym>-Stick geschrieben werden.</para> + </listitem> + </itemizedlist> - <warning> - <para>Das Beispiel unten verwendet - <filename>/dev/da0</filename> als das Zielgerät, auf - welches das Image geschrieben werden soll. Seien Sie - vorsichtig, dass das richtige Gerät als Ausgabe - benutzt wird, da das Kommando alle vorhandenen Daten - zerstört.</para> - </warning> + <para>Laden Sie auch <filename>CHECKSUM.SHA256</filename> aus + dem gleichen Verzeichnis herunter, um die Integrität der + Installationsmedien anhand einer Prüfsumme zu berechnen. &os; + bietet hierfür &man.sha256.1; an, andere Betriebssysteme haben + ähnliche Programme. Vergleichen Sie die Prüfsumme mit der in + <filename>CHECKSUM.SHA256</filename>. Wenn die beiden + Prüfsummen nicht übereinstimmen, ist die Datei beschädigt und + sollte erneut heruntergeladen werden.</para> - <step> - <title>Das Image mit &man.dd.1; schreiben</title> + <sect3> + <title>Eine Installationsdatei auf einen + <acronym>USB</acronym>-Stick schreiben</title> + + <para>Die <filename>*.img</filename>-Datei ist ein komplettes + <emphasis>Abbild</emphasis> (engl. Image) des späteren + <acronym>USB</acronym>-Sticks. Die Datei kann + <emphasis>nicht</emphasis> einfach auf das Zielgerät kopiert + werden. Es existieren jedoch mehrere Programme, mit denen + die <filename>*.img</filename>-Datei auf einen + <acronym>USB</acronym>-Stick geschrieben werden kann. In + diesem Abschnitt werden zwei dieser Programme + vorgestellt.</para> + + <important> + <para>Bevor Sie fortfahren, machen Sie Sicherungskopien der + Daten auf dem <acronym>USB</acronym>-Stick, da die + folgende Prozedur alle Daten löscht.</para> + </important> + + <procedure> + <title>Das Image mit <command>dd</command> auf einen + <acronym>USB</acronym>-Stick schreiben</title> - <para>Die <filename>.img</filename>-Datei ist - <emphasis>keine</emphasis> gewöhnliche Datei. Es ist - ein <emphasis>Image</emphasis> des kompletten - späteren Inhalts des USB-Sticks. Es kann - <emphasis>nicht</emphasis> wie eine - gewöhnliche Datei kopiert werden, sondern muss direkt - auf das Zielgerät mit &man.dd.1; geschrieben - werden:</para> + <warning> + <para>Dieses Beispiel verwendet + <filename>/dev/da0</filename> als das Zielgerät, auf + welches das Image geschrieben werden soll. Seien Sie + <emphasis>sehr vorsichtig</emphasis>, dass das richtige + Gerät benutzt wird, da das Kommando alle vorhandenen + Daten auf dem Zielgerät zerstört.</para> + </warning> - <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img of=/dev/<replaceable>da0</replaceable> bs=64k</userinput></screen> - </step> - </procedure> + <step> + <para>Das Werkzeug &man.dd.1; steht unter BSD, &linux; und + &macos;-Systemen zur Verfügung. Um das Image zu + brennen, verbinden Sie den <acronym>USB</acronym>-Stick + mit dem System und bestimmen Sie dessen Gerätenamen. + Geben Sie dann den Namen der Installationsdatei und den + Gerätenamen des <acronym>USB</acronym>-Sticks an. + Dieses Beispiel schreibt die Installation für + &arch.amd64; auf das erste <acronym>USB</acronym>-Gerät + im &os;-System.</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=<replaceable>FreeBSD-10.0-RELEASE-amd64-memstick.img</replaceable> of=/dev/<replaceable>da0</replaceable> bs=1M conv=sync</userinput></screen> + + <para>Wenn dieser Befehl fehlschlägt, stellen Sie sicher, + dass der <acronym>USB</acronym>-Stick nicht eingehangen + ist und prüfen Sie den Gerätenamen. Auf einigen + Systemen muss der Befehl vielleicht mit Hilfe von + &man.sudo.8; ausgeführt werden. Einige Systeme wie + &linux; verwenden vielleicht einen Puffer. Verwenden + Sie dann &man.sync.8; um die Daten zu schreiben.</para> + </step> + </procedure> <procedure> <title>Das Image unter &windows; schreiben</title> <warning> <para>Versichern Sie sich, dass Sie den korrekten - Laufwerksbuchstaben als Ausgabe angeben, da die - bestehenden Daten überschrieben und zerstört + Laufwerksbuchstaben angeben, da die bestehenden Daten + des Laufwerks überschrieben und zerstört werden.</para> </warning> @@ -638,16 +644,10 @@ schreiben.</para> </step> </procedure> - </step> - </procedure> - - <note> - <para>Die Installation von Disketten wird nicht mehr - unterstützt.</para> - </note> <para>Sie sind jetzt dazu bereit, mit der Installation von &os; zu beginnen.</para> + </sect3> </sect2> </sect1>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201607222101.u6ML1odB078853>