Date: Tue, 08 Aug 2006 17:03:57 +0800 From: =?UTF-8?Q?=E6=9D=8E=E9=91=AB?= "(LI Xin)" <delphij@delphij.net> To: Colin Percival <cperciva@FreeBSD.ORG> Cc: cvs-src@FreeBSD.ORG, src-committers@FreeBSD.ORG, Xin LI <delphij@FreeBSD.ORG>, cvs-all@FreeBSD.ORG Subject: Re: cvs commit: src/usr.sbin/sade sade.8 Message-ID: <1155027837.1132.11.camel@spirit> In-Reply-To: <44D85158.2030605@freebsd.org> References: <200608080851.k788pcMP066327@repoman.freebsd.org> <44D85158.2030605@freebsd.org>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
[-- Attachment #1 --] 在 2006-08-08二的 01:54 -0700,Colin Percival写道: > Xin LI wrote: > > Modified files: > > usr.sbin/sade sade.8 > > Log: > > Typo (favour -> favor). > > I don't understand. Why are you adding a typo? Er... I think the manual pages are written in American English, no? Cheers, -- Xin LI <delphij delphij net> http://www.delphij.net/ [-- Attachment #2 --] -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (FreeBSD) iD8DBQBE2FN9hcUczkLqiksRAvsDAJ9MKqselCyYf307nejgktueXHOVEgCg4yeW fvYrkMISYy5reai5QWdX04Q= =2tQ5 -----END PGP SIGNATURE-----
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?1155027837.1132.11.camel>
