Date: Mon, 21 May 2012 11:04:24 -0600 (MDT) From: Warren Block <wblock@wonkity.com> To: doc@freebsd.org Subject: Re: Translators: updating the FDP translation chapter Message-ID: <alpine.BSF.2.00.1205211103420.45015@wonkity.com> In-Reply-To: <alpine.BSF.2.00.1205210926450.44080@wonkity.com> References: <alpine.BSF.2.00.1205210926450.44080@wonkity.com>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Mon, 21 May 2012, Warren Block wrote: > Could translators please look at the translation chapter of the FDP to check > for relevance? While cleaning up whitespace, I noticed there are references > to CVS and a not-yet-done section on using cvsup to check out the > documentation and find changes between revisions. (Not only not yet > done but three changes behind: cvsup->csup->svn. Although being not done is > easier to fix.) > > There's a note on RCS strings, which may or may not need updating in light of > SVN. > > The list of language-specific characters may need to be updated. > > There's a note on addressing the reader and translating the word "you", which > probably should suggest that avoiding it generally results in better > sentences, at least in English; "Now change xyz." is better than "You must > now change xyz." > > If you have suggestions but are not a committer, respond here, send them to > me (wblock@freebsd.org should not bounce), or enter a PR. Sorry, meant to post a link: http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations.html
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?alpine.BSF.2.00.1205211103420.45015>