Date: Wed, 01 Jul 2026 17:07:00 +0000 From: Vladlen Popolitov <vladlen@FreeBSD.org> To: doc-committers@FreeBSD.org, dev-commits-doc-all@FreeBSD.org Cc: Alexey Shuvaev <bugsbeastie@gmail.com> Subject: git: eac263f47a - main - books/fdp-primer: remove duplicate sentences Message-ID: <6a454934.1cd66.7295bc7a@gitrepo.freebsd.org>
index | next in thread | raw e-mail
The branch main has been updated by vladlen: URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=eac263f47a552430903d8296ac13d31c39338d81 commit eac263f47a552430903d8296ac13d31c39338d81 Author: Alexey Shuvaev <bugsbeastie@gmail.com> AuthorDate: 2026-07-01 17:06:27 +0000 Commit: Vladlen Popolitov <vladlen@FreeBSD.org> CommitDate: 2026-07-01 17:06:27 +0000 books/fdp-primer: remove duplicate sentences PR: 295678 --- .../content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc | 6 +++--- documentation/content/en/books/fdp-primer/translations/_index.adoc | 3 --- 2 files changed, 3 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc b/documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc index 2391b8d257..5936175356 100644 --- a/documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc +++ b/documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc @@ -83,9 +83,9 @@ This example shows the creation of a Spanish translation of the short extref:{le When a new translation is first created, the directory structure must be created or copied from the English original: -. Create a directory for the new translation. The English article source is in [.filename]#~/doc/documentation/content/en/articles/leap-seconds/#. The Spanish translation will go in [.filename]#~/doc/documentation/content/es/articles/leap-seconds/#. The path is the same except for the name of the language directory. -The English article source is in [.filename]#~/doc/en/articles/leap-seconds/#. -The Spanish translation will go in [.filename]#~/doc/es/articles/leap-seconds/#. +. Create a directory for the new translation. +The English article source is in [.filename]#~/doc/documentation/content/en/articles/leap-seconds/#. +The Spanish translation will go in [.filename]#~/doc/documentation/content/es/articles/leap-seconds/#. The path is the same except for the name of the language directory. + [source,shell] diff --git a/documentation/content/en/books/fdp-primer/translations/_index.adoc b/documentation/content/en/books/fdp-primer/translations/_index.adoc index 06abcf1d35..6e8d67bbdb 100644 --- a/documentation/content/en/books/fdp-primer/translations/_index.adoc +++ b/documentation/content/en/books/fdp-primer/translations/_index.adoc @@ -144,9 +144,6 @@ If you are the only person working on a particular language (or you are responsi First, make sure your translation is organized properly. This means that it should drop into the existing documentation tree and build straight away. -Directories below this are named according to the language code they are written in, -as defined in ISO639 ([.filename]#/usr/share/misc/iso639# on a version of FreeBSD newer than 20th January 1999). - [WARNING] ==== Hugo needs the language codes in lowercase.home | help
Want to link to this message? Use this
URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?6a454934.1cd66.7295bc7a>
