Date: Sat, 4 Nov 2017 08:13:20 +0100 From: Baptiste Daroussin <bapt@freebsd.org> To: Conrad Meyer <cem@freebsd.org> Cc: src-committers <src-committers@freebsd.org>, svn-src-all@freebsd.org, svn-src-head@freebsd.org Subject: Re: svn commit: r325358 - head/tools/tools/locale/etc Message-ID: <20171104071320.y26q24emxib3zmtb@ivaldir.net> In-Reply-To: <CAG6CVpWoqmSFdg84_GXn4Mg9-_t2fcwbznF=Lfy93xwWEWGR-g@mail.gmail.com> References: <201711031338.vA3Dcj9W064551@repo.freebsd.org> <CAG6CVpWoqmSFdg84_GXn4Mg9-_t2fcwbznF=Lfy93xwWEWGR-g@mail.gmail.com>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
[-- Attachment #1 --] On Fri, Nov 03, 2017 at 09:51:37AM -0700, Conrad Meyer wrote: > On Fri, Nov 3, 2017 at 6:38 AM, Baptiste Daroussin <bapt@freebsd.org> wrote: > > Author: bapt > > Date: Fri Nov 3 13:38:45 2017 > > New Revision: 325358 > > URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/base/325358 > > > > Log: > > In preparation for update of cldr to version 32 and unicode to version 10 > > Add a character mapping for a missing character in ISO8859-2 > > > > Modified: > > head/tools/tools/locale/etc/charmaps.xml > > > > Modified: head/tools/tools/locale/etc/charmaps.xml > > ============================================================================== > > --- head/tools/tools/locale/etc/charmaps.xml Fri Nov 3 13:08:29 2017 (r325357) > > +++ head/tools/tools/locale/etc/charmaps.xml Fri Nov 3 13:38:45 2017 (r325358) > > @@ -200,7 +200,7 @@ > > <translation encoding="ISO8859-13" cldr="EURO SIGN" string="Eu" /> > > > > Are these distinct characters in ISO-8859-2 that both translate most > closely to Unicode Hyphen-minus? > Exactly. Actually those are "not" dictinct characters but different definitions which then should be converted to a character in each encoding. Those characters could be the same but that dependens on the combinaison locale/encoding. The mapping continue to be extended for the unicode version, but not anymore for other encodings of a given locale. In this case we need to find a mapping to say "hey those 2 definitions actually mean the same character for this given encoding". Best regards, Bapt [-- Attachment #2 --] -----BEGIN PGP SIGNATURE----- iQIzBAABCAAdFiEEgOTj3suS2urGXVU3Y4mL3PG3PloFAln9aJAACgkQY4mL3PG3 PlqLjBAA4XRy+uymBURQ4W+MryIYa9TzDsgeRS29AP2vdRFRxz1uSQzmmPyX4VfX Bzr0ny2T4agjNlfIm3Qwyjh3+XjNgb9ZTbUpDQEXIUKtA6t0Yv/R9m9KXfNW1wPq mcgNQKEzlqFh0nV1ksUJ7PasKwtfdc5/rOh4wSPpj1M6Ak5dObiF23wOfMM2JFY1 AQ6v3hu02/DQaMZELCXXilFjYteTZKmuY84TBDoCXfCCsT+nWm2NNr+U1flZrA89 98V4DYo2MbpRvzDHvqPIJfp1pSeC02N45IyTj65QctuHbTzNUr9EhnLRgW6/NHaS WY0ResBPqo9G/JR8f46iIn9CTRhSYz25yTyUmgKilcF8NicM+QEe1YdiFZsS4v0y eBegZLFpNcXCmXYNpwApZ0FVklLSJLPi6rs7qqOk0sUB7pe/3d/6QpbkhdeClvba 2JQeQDj0Gzn8hsuulWWrnsqWjQAAZLudolC7xjv8sL9JHKQYF7DK8YaGe77OGwgL 4lpq/DCb9vlEP+RYl1PAkvzhXkIy+vIgEeccLQt4QPzSdmGo9CN1b13hvG/Q0e+1 rKkaeYAOpakI9+8lqA1cmDUuLnAuG/XKJzpo8a08nLLyyr6VNUyoOj9MYZ5RZONY 3/fwwoiLEi50oS8aE+LOuW6fSgOSq5JQdqcpQBDsSR40Fx7DBhE= =CoAf -----END PGP SIGNATURE-----
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20171104071320.y26q24emxib3zmtb>
