Date: Wed, 22 Sep 2004 23:45:47 +0900 (JST) From: Hiroo Ono <hiroo+freebsd@oikumene.gcd.org> To: FreeBSD-gnats-submit@FreeBSD.org Subject: docs/71998: Possible mistake in FAQ. Message-ID: <200409221445.i8MEjl14008981@chrysanthe.oikumene.gcd.org> Resent-Message-ID: <200409221450.i8MEoUxk079919@freefall.freebsd.org>
index | next in thread | raw e-mail
>Number: 71998
>Category: docs
>Synopsis: Possible mistake in FAQ.
>Confidential: no
>Severity: non-critical
>Priority: low
>Responsible: freebsd-doc
>State: open
>Quarter:
>Keywords:
>Date-Required:
>Class: doc-bug
>Submitter-Id: current-users
>Arrival-Date: Wed Sep 22 14:50:29 GMT 2004
>Closed-Date:
>Last-Modified:
>Originator: Hiroo Ono
>Release: FreeBSD 4.10-STABLE i386
>Organization:
>Environment:
System: FreeBSD chrysanthe.oikumene.gcd.org 4.10-STABLE FreeBSD 4.10-STABLE #18: Wed Sep 15 01:26:56 JST 2004 ports@chrysanthe.oikumene.gcd.org:/build/usr/src/sys/CHRYSANTHE i386
>Description:
I found two possible mistakes in doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.sgml.
(I am not sure if the first is really a mistake. It may come from my
poor ability in English.)
Here they are:
<question id="boot-read-error">
<para>A dialog will pop up requesting the number of
cylinders, heads and sectors. Type the numbers found from
the BIOS separates by forward slashes.
</para>
Is the wording of "separates" here gramatically correct?
This phrase can be easily understood even without the following example,
but I could not figure out what the subject of "separates", and got
a little bit confused when translating it.
<para>5000 heads, 250 sectors and 60 sectors would be entered as
<userinput>5000/250/60</userinput>
</para>
5000 cylinders, 250 heads and 60 sectors?
>How-To-Repeat:
>Fix:
>Release-Note:
>Audit-Trail:
>Unformatted:
help
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200409221445.i8MEjl14008981>
