Date: Sat, 22 Mar 2014 22:22:12 +0000 (UTC) From: Ryusuke SUZUKI <ryusuke@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r44331 - head/ja_JP.eucJP/books/handbook/cutting-edge Message-ID: <201403222222.s2MMMCJ7039070@svn.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: ryusuke Date: Sat Mar 22 22:22:12 2014 New Revision: 44331 URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/44331 Log: - Merge the following from the English version: r43809 -> r44275 head/ja_JP.eucJP/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml ============================================================================== --- head/ja_JP.eucJP/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Sat Mar 22 19:06:49 2014 (r44330) +++ head/ja_JP.eucJP/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Sat Mar 22 22:22:12 2014 (r44331) @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project - Original revision: r43809 + Original revision: r44275 $FreeBSD$ --> <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" @@ -430,10 +430,10 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/ /boot カーネルをインストールできます。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>mount /cdrom</userinput> -&prompt.root; <userinput>cd /cdrom/X.Y-RELEASE/kernels</userinput> +&prompt.root; <userinput>cd /cdrom/<replaceable>X.Y-RELEASE</replaceable>/kernels</userinput> &prompt.root; <userinput>./install.sh GENERIC</userinput></screen> - <para>ここで <filename>X.Y-RELEASE</filename> + <para>ここで <filename class="directory">X.Y-RELEASE</filename> を実際のリリース番号に置き換えてください。 <filename>GENERIC</filename> は、デフォルトで <filename>/boot/GENERIC</filename> にインストールされます。</para> @@ -805,7 +805,7 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update western US ミラーから HTTPS プロトコルを用いて、 ドキュメントのソースをダウンロードします。</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>svn checkout https://svn0.us-west.FreeBSD.org/doc/head /usr/doc</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>svn checkout <replaceable>https://svn0.us-west.FreeBSD.org</replaceable>/doc/head /usr/doc</userinput></screen> <para>利用可能な <link linkend="svn-mirrors">Subversion ミラーサイト</link> @@ -1124,7 +1124,7 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update <note> <para>ドキュメントの package は、対応する port 名とは異なり、 - <literal>lang-freebsd-doc</literal> + <literal><replaceable>lang</replaceable>-freebsd-doc</literal> の形式で名前がつけられています。 ここで、<replaceable>lang</replaceable> は言語コードの短縮形です。 ハンガリー語の場合は <literal>hu</literal>、簡体字の場合には @@ -1687,7 +1687,7 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update 新しいグループや新しいシステムアカウント、 もしくはスタートアップスクリプトがシステムに追加されることがあります。</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>mergemaster -p</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>mergemaster</userinput></screen> </step> <step> @@ -1829,7 +1829,7 @@ Script done, …</screen> <para>コマンドラインの一般的な書式は、次のとおりです。</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>make -x -DVARIABLE target</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>make -<replaceable>x</replaceable> -D<replaceable>VARIABLE</replaceable> <replaceable>target</replaceable></userinput></screen> <para>この例では、<option>-<replaceable>x</replaceable></option> が &man.make.1; に渡されるオプションになります。 @@ -1844,7 +1844,7 @@ Script done, …</screen> 同様です。これは変数を設定するもう一つの方法として用意されています。 たとえば以下の通りです。</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE target</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE <replaceable>target</replaceable></userinput></screen> <para> は、プロファイル版のライブラリを構築しないことを指定する @@ -1869,7 +1869,7 @@ Script done, …</screen> <para>大抵の場合、&man.make.1; にパラメータを指定する必要はないでしょうから、 コマンドラインは次のようなものになります。</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>make target</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>make <replaceable>target</replaceable></userinput></screen> <para>ここで、<replaceable>target</replaceable> は、多くのビルドオプションのどれかになります。 @@ -1976,12 +1976,12 @@ Script done, …</screen> <note> <para>既にあるコンフィグレーションファイルを使ってカスタムカーネルを構築するには、 - <literal>KERNCONF=MYKERNEL</literal> + <literal>KERNCONF=<replaceable>MYKERNEL</replaceable></literal> を使ってください。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput> -&prompt.root; <userinput>make buildkernel KERNCONF=MYKERNEL</userinput> -&prompt.root; <userinput>make installkernel KERNCONF=MYKERNEL</userinput></screen> +&prompt.root; <userinput>make buildkernel KERNCONF=<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput> +&prompt.root; <userinput>make installkernel KERNCONF=<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen> </note> @@ -2396,7 +2396,7 @@ Script done, …</screen> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg which /usr/local/lib/libtiff.so</userinput> /usr/local/lib/libtiff.so was installed by package tiff-3.9.4 - &prompt.root; <userinput>pkg which /usr/local/lib/libXext.so</userinput> +&prompt.root; <userinput>pkg which /usr/local/lib/libXext.so</userinput> /usr/local/lib/libXext.so was installed by package libXext-1.1.1,1</screen> <para>見つかった port をアンインストールし、 @@ -2566,7 +2566,7 @@ Building everything.. class="directory">/usr</filename> を再マウントしてください。</para> - <para><filename>/usr/obj</filename> + <para><filename class="directory">/usr/obj</filename> のあるファイルシステムを、<option>async</option> オプションをつけてマウントもしくは再マウントしてください。 これによって、ディスクへの書き込みが非同期になります。 @@ -2703,7 +2703,8 @@ Building everything.. ビルドマシンは自分自身のカーネルから順に全部のカーネル名を <varname>KERNCONF</varname> にリストアップしてください。 各マシンのカーネルもビルドするのであれば、 - ビルドマシンは各マシンのカーネル設定ファイルを <filename>/usr/src/sys/arch/conf</filename> + ビルドマシンは各マシンのカーネル設定ファイルを + <filename class="directory">/usr/src/sys/<replaceable>arch</replaceable>/conf</filename> に持っていなければなりません。</para> </sect2>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201403222222.s2MMMCJ7039070>