Date: Tue, 18 Feb 2020 10:16:01 +0000 (UTC) From: Marc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r53913 - head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/x11 Message-ID: <202002181016.01IAG1K9073987@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: blackend Date: Tue Feb 18 10:16:01 2020 New Revision: 53913 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/53913 Log: Update 2nd section. Modified: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.xml Modified: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.xml ============================================================================== --- head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.xml Tue Feb 18 10:15:33 2020 (r53912) +++ head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.xml Tue Feb 18 10:16:01 2020 (r53913) @@ -87,271 +87,169 @@ </sect1> <sect1 xml:id="x-understanding"> - <title>Comprendre X</title> + <title>Terminologie</title> - <para>Utiliser X pour la première fois peut être en - quelque sorte un choc pour quelqu'un de familier avec d'autres - environnements graphiques, tels que µsoft.windows; ou - &macos;.</para> - <para>Alors qu'il n'est pas nécessaire de comprendre tout le détail - des divers composants de X ni comment ils interagissent entre eux, - une certaine connaissance des bases permet de tirer - profit des points forts d'X.</para> + des divers composants du système X Window, ni comment ils + interagissent entre eux, une certaine connaissance de base de + ces composants peut être utile.</para> - <sect2> - <title>Pourquoi X?</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term>Le serveur X</term> - <para>X n'est pas le premier système de fenêtrage - écrit pour &unix;, mais c'est le plus populaire d'entre eux. L'équipe - originelle de développement d'X avait travaillé - sur un autre système de fenêtrage avant d'écrire X. - Le nom de ce système était - <quote>W</quote> (pour <quote>Window</quote> - fenêtre). X était - juste la lettre suivante dans l'alphabet romain.</para> + <listitem> + <para>X a été conçu dès le départ centré autour du réseau, + et adopte un modèle <quote>client-serveur</quote>. Dans + ce modèle, le <quote>serveur X</quote> tourne sur + l'ordinateur sur lequel sont branchés le clavier, le + moniteur et la souris. Le serveur est responsable de + tâches telles que la gestion de l'affichage, des entrées + en provenance du clavier et de la souris, et les entrées + ou sorties d'autres périphériques comme une tablette ou un + vidéo-projecteur. Cela jette le trouble chez certaines + personnes, parce que la terminologie X est exactement le + contraire de ce à quoi ils s'attendent. Ils s'attendent à + ce que le <quote>serveur X</quote> soit la grosse machine + puissante au fond du couloir, et que le <quote>client + X</quote> soit a machine sur leur bureau.</para> + </listitem> + </varlistentry> - <para>X peut être appelé “X”, - “Système X Window”, <quote>X11</quote>, et sous d'autres - noms. Il se peut que vous puissiez trouver que nommer - X11 <quote>X Windows</quote> peut être offensant pour - certaines personnes; consultez &man.X.7; pour un peu plus - d'éclairements sur la question.</para> - </sect2> + <varlistentry> + <term>Le client X</term> - <sect2> - <title>Le modèle client/serveur d'X</title> + <listitem> + <para>Chaque application X, comme + <application>XTerm</application> ou + <application>Firefox</application> est un + <quote>client</quote>. Un client envoie des messages au + serveur comme <quote>Dessine une fenêtres aux coordonnées + suivantes</quote>, et le serveur renvoie au client des + messages du type <quote>L'utilisateur vient de cliquer sur + le bouton OK</quote>.</para> - <para>X a été conçu dès le départ - autour de la notion de réseau, et adopte un modèle - <quote>client-serveur</quote>.</para> + <para>A la maison ou dans un petit bureau, le serveur X et + les clients X tourneront en général sur le même + ordinateur. Il est également possible de faire tourner le + serveur X sur un ordinateur moins puissant et d'exécuter + les applications X sur un système plus puissant. Dans ce + scénario, la communication entre le client X et le serveur + se fera par l'intermédiaire du réseau.</para> + </listitem> + </varlistentry> - <para>Dans le modèle X, le “serveur X” tourne sur - l'ordinateur sur lequel sont branchés le clavier, le moniteur, - et la souris. Le serveur est responsable de tâches telles que la gestion de - l'affichage, des entrées en provenance du clavier et de la - souris, et d'autres périphériques - d'entrée ou de sortie (une <quote>tablette</quote> peut - être utilisée comme périphérique - d'entrée et un vidéo-projecteur peut être - un périphérique de sortie alternatif). - Chaque application X (comme <application>XTerm</application>, ou - <application>&netscape;</application>) est un - “client”. Un client envoie des messages au serveur - comme “Dessines une fenêtre aux coordonnées - suivantes”, et le serveur envoie au client des messages du - type “L'utilisateur vient de cliquer sur le bouton - OK”.</para> + <varlistentry> + <term>Le gestionnaire de fenêtres</term> - <para>Chez soi - ou dans un petit bureau, le serveur X et les clients X - tourneront presque toujours sur le même ordinateur. Cependant, il est - parfaitement possible de faire tourner le serveur X sur un - ordinateur de bureau moins puissant, et les applications X (les - clients) sur, par exemple, la machine puissante et chère du - service. Dans ce scénario la communication entre le client X et - le serveur se fera par l'intermédiaire du réseau.</para> + <listitem> + <para>X n'essaye pas de dicter quel aspect doivent avoir les + fenêtres à l'écran, comment les déplacer avec la souris, + quelles combinaisons de touches devraient être utilisées + pour passer de l'une à l'autre, comment devraient être les + barres de titres de chaque fenêtre, etc. Au lieu de cela, + X délègue cette responsabilité à une application séparée, + le gestionnaire de fenêtres (<quote>window + manager</quote>). Il existe des <link + xlink:href="http://www.xwinman.org/">douzaines de + gestionnaires de fenêtres</link> disponibles. Chaque + gestionnaire de fenêtres propose une apparence et une + prise en main différentes: certains supportent les bureaux + virtuels, d'autres permettent de personnaliser les + combinaisons de touches pour la gestion du bureau, + certains ont un bouton <quote>Démarrer</quote>, et + certains permettent d'utiliser des thèmes, pour un + changement complet d'apparence et de prise en main du + bureau. Les gestionnaires de fenêtres sont disponibles + dans la catégorie <filename>x11-wm</filename> du catalogue + des logiciels portés.</para> - <para>Cela jette le trouble chez certaines personnes, parce que la - technologie X est exactement le contraire de ce à quoi ils - s'attendent. Ils s'attendent à ce que le - “serveur X” soit la grosse machine puissante au fond - du couloir, et le “client X” la machine sur leur - bureau.</para> + <para>Chaque gestionnaire de fenêtre utilise un mécanisme de + configuration propre. Certains demandent un fichier de + configuration écrit à la main, alors que d'autres + disposent d'outils graphiques pour la plupart des tâches + de configuration.</para> + </listitem> + </varlistentry> - <para>Il est important de se souvenir que le serveur X est la machine avec le - moniteur et le clavier, et les clients X sont les programmes qui - affichent les fenêtres.</para> + <varlistentry> + <term>Environnement de bureau</term> - <para>Il n'y a rien dans le protocole qui force les machines - clientes et serveurs d'utiliser le même système - d'exploitation, ou même de tourner sur le même type - d'ordinateur. Il est certainement possible de faire fonctionner - un serveur X sur µsoft.windows; ou &macos; d'Apple, et il - existe diverses applications gratuites et commerciales qui font - exactement cela.</para> - </sect2> + <listitem> + <para><application>KDE</application> et + <application>GNOME</application> sont considérés comme des + environnements de bureau car ils intègrent une suite + complète d'applications pour effectuer les tâches + classiques d'un bureau informatique. Ils peuvent disposer + de suites bureautiques, de navigateurs Web, ou encore de + jeux.</para> + </listitem> + </varlistentry> - <sect2> - <title>Le gestionnaire de fenêtres</title> + <varlistentry> + <term>Politique de focus</term> - <para>La philosophie de conception d'X est comme celle d'&unix;, - “des outils, pas de contraintes”. Cela signifie - qu'X n'essaye pas de dicter comment une tâche doit être - accomplie. A la place, les outils sont fournis à - l'utilisateur, et c'est à lui de décider comment - utiliser ces outils.</para> + <listitem> + <para>Le gestionnaire de fenêtres est responsable de la + politique ou stratégie de focus de la souris. Cette + politique offre plusieurs méthodes pour choisir quelle + fenêtre doit recevoir les frappes au clavier et comment + indiquer visuellement la fenêtre actuellement + active.</para> - <para>Cette philosophie va jusqu'à pousser X à ne pas - contrôler l'aspect des fenêtres à l'écran, - comment les déplacer avec la souris, quelles combinaisons - de touches devraient être utilisées pour passer - de l'une à l'autre (i.e., - <keycombo action="simul"> - <keycap>Alt</keycap> - <keycap>Tab</keycap> - </keycombo>, dans le cas de µsoft.windows;), comment - devraient être les barres de titre de chaque fenêtres, - qu'elles aient ou pas des boutons de fermetures, etc...</para> + <para>Une des politiques de focus est appelée + <quote>click-to-focus</quote> (<quote>cliquer pour obtenir + le focus</quote>). Dans ce mode, une fenêtre devient + active quand elle reçoit un clic de la souris. Dans le + mode <quote>focus-follows-mouse</quote> (<quote>le focus + suit la souris</quote>), la fenêtre qui est sous le + pointeur de la souris est la fenêtre qui a le focus et le + focus est modifié en pointant sur une autre fenêtre. Si + la souris est sur la fenêtre racine (ou fond d'écran), + alors cette fenêtre a le focus. Dans le mode + <quote>sloppy-focus</quote> (<quote>focus + relâché</quote>), si la souris est déplacée sur la fenêtre + racine, la dernière fenêtre a avoir eu le focus le + conserve. Avec le mode focus relâché, le focus n'est + modifié que si le pointeur passe sur une nouvelle fenêtre, + et non pas quand il quitte la fenêtre actuelle. Dans la + politique <quote>click-to-focus</quote>, la fenêtre active + est sélectionnée par un clic de la souris. La fenêtre + peut être remontée au premier plan au-dessus des autres + fenêtres. Toutes les frappes au clavier seront désormais + dirigées vers cette fenêtre, même si le curseur est + déplacé vers une autre fenêtre.</para> - <para>Au lieu de cela, X délègue cette - responsabilité à une application appelée - un “Window Manager” - gestionnaire de fenêtres. - Il existe des douzaines de gestionnaires de fenêtres - disponibles pour X: <application>AfterStep</application>, - <application>Blackbox</application>, <application>ctwm</application>, - <application>Enlightenment</application>, - <application>fvwm</application>, <application>Sawfish</application>, - <application>twm</application>, - <application>Window Maker</application>, et bien plus. Chacun - de ces gestionnaires de fenêtres fournit une apparence et une - prise en main différente; certains d'entre eux supportent les - “bureaux virtuels”; d'autres permettent de - personnaliser les combinaisons de touches de gestion du bureau; - certains ont un bouton “Démarrer” ou quelque chose - d'identique; certains possèdent un système de - “thèmes”, permettant un changement complet - d'apparence et de prise en main en sélectionnant un nouveau - thème. Ces gestionnaires de fenêtres, et bien plus, sont - disponibles dans la catégorie <filename>x11-wm</filename> du - catalogue des logiciels portés.</para> + <para>Les différents gestionnaires de fenêtres supportent + différents modes pour le focus. Tous supportent le clic + pour obtenir le focus, et une grande majorité supporte + également d'autres politiques. Consultez la documentation + du gestionnaire de fenêtres pour déterminer quels modes + sont disponibles.</para> + </listitem> + </varlistentry> - <para>De plus, les environnements de travail - <application>KDE</application> et <application>GNOME</application> - ont leur propre gestionnaire de fenêtres qui s'intègre - avec l'environnement.</para> + <varlistentry> + <term>widgets - Eléments graphiques</term> - <para>Chaque gestionnaire de fenêtres possède - également - un mécanisme de configuration propre; certains demandent un - fichier de configuration écrit à la main, d'autres - disposent d'outils graphiques pour la plupart des tâches - de configuration; et au moins un - (<application>Sawfish</application>) utilise un fichier de - configuration écrit dans un dialecte du langage LISP.</para> - - <note> - <title>Politique de focus</title> - - <para>Une autre fonction dont est responsable le gestionnaire de - fenêtre est la “politique de focus” de la - souris. Chaque système de fenêtrage a besoin de - méthodes de choix de la fenêtre qui doit recevoir - les frappes au clavier, et devrait également indiquer - visiblement quelle fenêtre est active.</para> - - <para>Une politique de focus commune est appelée - “click-to-focus” (cliquer pour obtenir le focus). - C'est le mode utilisé sous µsoft.windows;, dans lequel une - fenêtre devient active quand elle reçoit un clic de la - souris.</para> - - <para>X ne supporte aucune politique de focus particulière. - Au lieu de cela, le gestionnaire de fenêtres contrôle - quelle fenêtre a le focus à n'importe quel moment. - Différents gestionnaires de fenêtres supporteront - différentes méthodes de focus. Tous supportent le - clic pour obtenir le focus, une grande majorité supporte - d'autres méthodes.</para> - - <para>Les politiques de focus les plus populaires sont:</para> - - <variablelist> - <varlistentry> - <term>“focus-follows-mouse” - le focus suit la - souris</term> - - <listitem> - <para>La fenêtre qui est sous le pointeur de la souris - est la fenêtre qui a le focus. Ce n'est pas - nécessairement la fenêtre qui est au-dessus des - autres. Le focus est modifié en pointant une autre - fenêtre, là il n'y pas besoin de cliquer sur - la fenêtre.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>“sloppy-focus” - focus relâché</term> - - <listitem> - <para>Cette politique est version dérivée du - “focus-follows-mouse”. Avec - “focus-follows-mouse”, si la souris est - déplacée sur la fenêtre racine - (ou fond de l'écran) alors aucune fenêtre - n'a le focus, et les frappes au clavier sont tout simplement - perdues. Avec le focus relâché, le focus n'est - modifié que si le pointeur passe sur une nouvelle - fenêtre, et non pas quand il quitte la - fenêtre actuelle.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>“click-to-focus” - cliquer pour obtenir le - focus</term> - - <listitem> - <para>La fenêtre active est sélectionnée - par clic de la souris. La fenêtre peut être - ramenée au premier plan. Toutes les frappes au - clavier seront désormais dirigées vers cette - fenêtre, même si le curseur est - déplacé vers une autre fenêtre.</para> - </listitem> - </varlistentry> - </variablelist> - - <para>De nombreux gestionnaires de fenêtres supportent d'autres - politiques, comme des variations de celles-ci. Assurez-vous - de consulter la documentation du gestionnaire de - fenêtres.</para> - </note> - </sect2> - - <sect2> - <title>“Widgets” - Eléments graphiques</title> - - <para>L'approche d'X d'offrir uniquement des outils s'étend aux - éléments graphiques que l'on voit à l'écran - dans chaque application.</para> - - <para>“Widget” est un terme pour désigner tous les - éléments de l'interface utilisateur qui peuvent - être cliqués ou manipulés d'une façon - ou d'une autre; boutons, boîtes à cocher, boutons radio, - icônes, listes, etc... µsoft.windows; appelle ces derniers des - “contrôles”.</para> - - <para>µsoft.windows; et &macos; d'Apple ont tous deux une - politique très rigide au niveaux des - éléments graphiques. Les développeurs - d'applications sont supposés s'assurer que leurs applications - partagent une apparence et une prise en main commune. Avec X, - on n'a pas considéré comme sensible d'exiger un style - graphique particulier, ou ensemble d'éléments - graphiques à respecter.</para> - - <para>En conséquence, ne vous attendez pas à ce que les - applications X aient une apparence et une prise en main - communes. Il a plusieurs ensembles populaires d'éléments - graphiques et leurs variations, dont l'ensemble d'éléments - original Athena du MIT, <application>&motif;</application> - (d'après lequel fût modelé l'ensemble - d'éléments graphiques de µsoft.windows;, tous les - bords biseautés et trois nuances de gris), - <application>OpenLook</application>, et d'autres.</para> - - <para>La plupart des nouvelles applications X, aujourd'hui - utiliseront un ensemble d'éléments graphiques à - l'apparence - moderne, soit Qt, utilisé par <application>KDE</application>, - soit GTK+, utilisé par le projet - <application>GNOME</application>. A cet égard, il y a une - certaine convergence dans l'apparence et la prise en main de - l'environnement de travail &unix;, qui facilite certainement les - choses pour l'utilisateur débutant.</para> - </sect2> + <listitem> + <para>Widget est un terme pour désigner tous les éléments de + l'interface utilisateur qui peuvent être cliqués ou + manipulés d'une façon ou d'une autre. Cela comprend les + boutons, les boîtes à cocher, les boutons radio, les + icônes et les listes. Une boîte à outils de widgets est + un ensemble d'éléments graphiques utilisés afin de créer + des applications graphiques. Il existe de nombreuses + boîtes à outils d'éléments graphiques populaires comme Qt, + utilisée par <application>KDE</application>, et GTK+, + utilisée par <application>GNOME</application>. Cela aura + pour conséquence pour les applications de présenter une + apparence et une prise en main différente en fonction de + la famille d'éléments graphiques utilisée pour créer ces + applications.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> </sect1> <sect1 xml:id="x-install">
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?202002181016.01IAG1K9073987>