Date: Sat, 15 Apr 2000 15:16:54 +0200 (EET) From: Narvi <narvi@haldjas.folklore.ee> To: Christian Weisgerber <naddy@mips.rhein-neckar.de> Cc: freebsd-chat@FreeBSD.ORG Subject: Re: BSDCon East Message-ID: <Pine.BSF.3.96.1000415151538.74116B-100000@haldjas.folklore.ee> In-Reply-To: <8cq15m$1mbp$1@bigeye.rhein-neckar.de>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On 9 Apr 2000, Christian Weisgerber wrote: > Dag-Erling Smorgrav <des@flood.ping.uio.no> wrote: >=20 > > Even English and German are useful to understanding French... >=20 > I don't find German all that helpful in this respect, but English > is a boon. Half or so of the English vocabulary is of Romance > origin, and that works very well the other way, too. Apart from > helping with French, it's very useful for Italian too, and probably > the other Romance languages as well, although I seem to have more > trouble figuring out written Spanish and even more with Portuguese. >=20 Well, I don't know about French, but knowing English and German is definately helpful when looking at websites in .nl 8-) > > Diareses have the same function in French as in English - to quote the > > Webster: "a mark {umlaut} placed over a vowel to to [sic] indicate > > that the vowel is pronounced in a separate syllable (as in na=EFve, > > Bront=EB)" >=20 > Tell that Alex "nobody needs Unicode" Belits, who seems to be under > the impression that ASCII is sufficient to write proper English. >=20 > --=20 > Christian "naddy" Weisgerber naddy@mips.rhein-neckar.de >=20 >=20 >=20 > To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org > with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message >=20 To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?Pine.BSF.3.96.1000415151538.74116B-100000>