Date: Mon, 8 Sep 2008 20:51:52 GMT From: Rene Ladan <rene@FreeBSD.org> To: Perforce Change Reviews <perforce@FreeBSD.org> Subject: PERFORCE change 149446 for review Message-ID: <200809082051.m88KpqQH089778@repoman.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=149446 Change 149446 by rene@rene_self on 2008/09/08 20:51:03 Finish translation of IPv6 section. Affected files ... .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#11 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#11 (text+ko) ==== @@ -3,7 +3,7 @@ $FreeBSD$ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml - %SRCID% 1.412 (in progress) + %SRCID% 1.413 (in progress) --> <chapter id="advanced-networking"> @@ -5356,7 +5356,7 @@ <para>128-bits adresruimte. Met andere woorden, er zijn theoretisch 340.282.366.920.938.463.463.374.607.431.768.211.456 adressen - beschikbaar. Dit betekent dat er ongeveer 6,67 * 10^27 + beschikbaar. Dit betekent dat er ongeveer 6,67 * 10^27 IPv6-adressen per vierkante meter op onze planeet beschikbaar zijn.</para> </listitem> @@ -5417,53 +5417,331 @@ </itemizedlist> <sect2> - <title>* Achtergrond over IPv6 adressen</title> + <title>Achtergrond over IPv6 adressen</title> + + <para>Er zijn verschillende soorten IPv6-adressen: unicast, + anycast, en multicast.</para> + + <para>Unicast-adressen zijn de bekende adressen. Een pakket dat + naar een unicast-adres wordt verzonden arriveert precies op de + interface dat bij dat adres hoort.</para> + + <para>Anycast-adressen zijn syntactisch niet van unicast-adressen + te onderscheiden maar ze adresseren een groep interfaces. Een + pakket dat bestemd is voor een anycast-adres zal bij de + dichtstbijzijnde interface arriveren (in router-metrieken). + Anycast-adresssen mogen alleen door routers worden gebruikt. + </para> + + <para>Multicast-adressen identificeren een groep interfaces. Een + pakket dat bestemd is voor en multicast-adres zal bij alle + interfaces die bij de multicast-groep horen arriveren.</para> + + <note> + <para>Het broadcast-adres van IPv4 (gewoonlijk <hostid + role="ipaddr">xxx.xxx.xxx.255</hostid>) wordt in IPv6 met + multicast-adressen uitgedrukt.</para> + </note> + + <table frame="none"> + <title>Gereserveerde IPv6-adressen</title> + + <tgroup cols="4"> + <thead> + <row> + <entry>IPv6-adres</entry> + <entry>Prefixlengte (bits)</entry> + <entry>Beschrijving</entry> + <entry>Opmerkingen</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry><hostid role="ip6addr">::</hostid></entry> + <entry>128 bits</entry> + <entry>niet gespecificeerd</entry> + <entry>cf. <hostid role="ipaddr">0.0.0.0</hostid> in IPv4 + </entry> + </row> + + <row> + <entry><hostid role="ip6addr">::1</hostid></entry> + <entry>128 bits</entry> + <entry>teruglusadres</entry> + <entry>cf. <hostid role="ipaddr">127.0.0.1</hostid> in + IPv4</entry> + </row> + + <row> + <entry><hostid + role="ip6addr">::00:xx:xx:xx:xx</hostid></entry> + <entry>96 bits</entry> + <entry>ingebouwd IPv4</entry> + <entry>De laagste 32 bits zijn het IPv4-adres. Ook + <quote>IPv4 compatibel IPv6-adres</quote> genoemd. + </entry> + </row> + + <row> + <entry><hostid + role="ip6addr">::ff:xx:xx:xx:xx</hostid></entry> + <entry>96 bits</entry> + <entry>IPv4-gemapt IPv6-adres</entry> + <entry>De laagste 32 bits zijn het IPv4-adres. Voor hosts + die geen IPv6 ondersteunen.</entry> + </row> + + <row> + <entry><hostid role="ip6addr">fe80::</hostid> - <hostid + role="ip6addr">feb::</hostid></entry> + <entry>10 bits</entry> + <entry>link-lokaal</entry> + <entry>cf. teruglusadres in IPv4</entry> + </row> + + <row> + <entry><hostid role="ip6addr">fec0::</hostid> - <hostid + role="ip6addr">fef::</hostid></entry> + <entry>10 bits</entry> + <entry>site-lokaal</entry> + <entry> </entry> + </row> + + <row> + <entry><hostid role="ip6addr">ff::</hostid></entry> + <entry>8 bits</entry> + <entry>multicast</entry> + <entry> </entry> + </row> - <para></para> + <row> + <entry><hostid role="ip6addr">001</hostid> (base 2) + </entry> + <entry>3 bits</entry> + <entry>globale unicast</entry> + <entry>Alle globale unicast-adressen worden vanuit deze + pool toegewezen. De eerste 3 bits zijn + <quote>001</quote>. + </entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </table> </sect2> <sect2> - <title>* IPv6 adressen lezen</title> + <title>IPv6-adressen lezen</title> + + <para>De kanonieke vorm wordt weergegeven als: <hostid + role="ip6addr">x:x:x:x:x:x:x:x</hostid>, waarbij elke + <quote>x</quote> een 16-bits hexadecimale waarde is. + Bijvoorbeeld <hostid + role="ip6addr">FEBC:A574:382B:23C1:AA49:4592:4EFE:9982</hostid> + </para> + + <para>Vaak bevat een adres lange deelstrings van allen nullen, + daarom kan per adres één zo'n deelstring worden + afgekort als <quote>::</quote>. Ook kunnen maximaal drie + voorlopende <quote>0</quote>'s per hexadecimaal viertal worden + weggelaten. Bijvoorbeeld, <hostid + role="ip6addr">fe80::1</hostid> komt overeen met de kanonieke + vorm <hostid + role="ip6addr">fe80:0000:0000:0000:0000:0000:0000:0001</hostid>. + </para> + + <para>Een derde vorm is het schrijven van de laatste 32 bits in de + bekende (decimale) IPv4-stijl met punten <quote>.</quote> als + scheidingstekens. Bijvoorbeeld, <hostid + role="ip6addr">2002::10.0.0.1</hostid> komt overeen met de + (hexidecimale) kanonieke representatie <hostid + role="ip6addr">2002:0000:0000:0000:0000:0000:0a00:0001</hostid> + wat weer hetzelfde is als <hostid + role="ip6addr">2002::a00:1</hostid>.<para> + + <para>Op dit punt dient de lezer het volgende te begrijpen:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig</userinput></screen> + + <programlisting>rl0: flags=8943<UP,BROADCAST,RUNNING,PROMISC,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 + inet 10.0.0.10 netmask 0xffffff00 broadcast 10.0.0.255 + inet6 fe80::200:21ff:fe03:8e1%rl0 prefixlen 64 scopeid 0x1 + ether 00:00:21:03:08:e1 + media: Ethernet autoselect (100baseTX ) + status: active</programlisting> + + <para><hostid role="ip6addr">fe80::200:21ff:fe03:8e1%rl0</hostid> + is een automatisch ingesteld link-lokaal adres. Het is als deel + van de automatische instelling vanuit het MAC-adres aangemaakt. + </para> - <para></para> + <para>Kijk voor verdere informatie over de structuur van + IPv6-adressen op <ulink + url="http://www.ietf.org/rfc/rfc3513.txt">RFC3513</ulink>. + </para> </sect2> <sect2> - <title>* Verbinding krijgen</title> + <title>Verbinding krijgen</title> + + <para>Er zijn momenteel vier manieren om met andere IPv6-hosts en + -netwerken te verbinden:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Neem contact op met de Internetprovider om te zien of ze + al IPv6 aanbieden.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><ulink url="http://www.sixxs.net">SixXS</ulink> biedt + wereldwijd tunnels met eindpunten aan.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Tunnelen via 6-naar-4 (<ulink + url="http:///www.ietf.org/rfc/rfc3608.txt">RFC3068</ulink>) + </para> + </listitem> - <para></para> + <listitem> + <para>Gebruik de poort <filename + role="package">net/freenet6</filename> indien er een + inbelverbinding wordt gebruikt.</para> + </listitem> + </itemizedlist> </sect2> <sect2> - <title>* DNS in de IPv6 wereld</title> + <title>DNS in de IPv6-wereld</title> + + <para>Er waren twee soorten DNS-records voor IPv6. De IETF heeft + A6-records overbodig verklaard. AAAA-records zijn nu de + standaard.</para> + + <para>AAAA-records gebruiken gaat rechttoe-rechtaan. Wijs de + hostnaam toe aan het nieuwe IPv6-adres dat net ontvangen is door + het volgende aan de DNS-bestand voor primaire zones toe te + voegen:</para> + + <programlisting>MIJNHOSTNAAM AAAA MIJNIPv6ADRES</programlisting> - <para></para> + <para>Vraag het aan de <acronym>DNS</acronym>-provider indien de + <acronym>DNS</acronym>-zones niet zelf worden geserveerd. De + huidige versies van <application>bind</application> (versie 8.3 + en 9) en <filename role="package">dns/djbdns</filename> (met de + IPv6-patch) ondersteunen AAAA-records.</para> </sect2> <sect2> - <title>* De benodigde wijzigingen doorvoeren in + <title>De benodigde wijzigingen doorvoeren in <filename>/etc/rc.conf</filename></title> - <para></para> + <sect3> + <title>IPv6-cliëntinstellingen</title> + + <para>Deze instellingen helpen bij het configureren van een + machine in het LAN die als cliënt in plaats van router + dienst zal doen. Om &man.rtsol.8; automatisch de interface + tijdens het opstarten te laten configureren dient het volgende + toegevoegd te worden:</para> + + <programlisting>ipv6_enable="YES"</programlisting> + + <para>Voeg het volgende toe om statisch een IP-adres zoals + <hostid + role="ip6addr">2001:471:1f11:251:290:27ff:fee0:2093</hostid> + aan de interface <devicename>fxp0</devicename> toe te voegen: + </para> + + <programlisting>ipv6_ifconfig_fxp0="2001:471:1f11:251:290:27ff:fee0:2093"</programlisting> + + <para>Voeg het volgende aan <filename>/etc/rc.conf</filename> + toe om een standaardrouter <hostid + role="ip6addr">2001:471:1f11:251::1</hostid> toe te wijzen: + </para> + + <programlisting>ipv6_defaultrouter="2001:471:1f11:251::1"</programlisting> + </sect3> <sect3> - <title>* IPv6-cliënt instellingen</title> + <title>IPv6 Router/Gateway instellingen</title> + + <para>Deze paragraaf helpt bij het opvolgen van de aanwijzingen + die de tunnelprovider heeft gegeven en ze om te zetten in + instellingen die blijven na een herstart. Om de tunnel + tijdens het opstarten te herstellen kan het volgende in + <filename>/etc/rc.conf</filename> gebruikt worden:</para> + + <para>Noem de generieke tunnelinterfaces die zullen worden + ingesteld, bijvoorbeeld <devicename>gif0</devicename>:</para> + + <programlisting>gif_interfaces="gif0"</programlisting> + + <para>Om de interface met een lokaal eindpunt + <replaceable>MIJN_IPv4_ADRES</replaceable> in te stellen naar + een ver eindpunt <replaceable>VER_IPv4_ADRES</replaceable>: + </para> + + <programlisting>gifconfig_gif0="<replaceable>MIJN_IPv4_ADRES VER_IPv4_ADRES</replaceable>"</programlisting> + + <para>Voeg het volgende toe om het IPv6-adres dat is toegewezen + als het eindpunt van de IPv6-tunnel te gebruiken:</para> + + <programlisting>ipv6_ifconfig_gif0="<replaceable>MIJN_TOEGEWEZEN_IPv6_TUNNEL_EINDPUNT_ADRES</replaceable>"</programlisting> + + <para>Nu hoeft alleen de standaardroute voor IPv6 ingesteld te + worden. Dit is de andere kant van de IPv6-tunnel:</para> - <para></para> + <programlisting>ipv6_defaultrouter="<replaceable>MIJN_IPv6_VER_TUNNEL_EINDPUNT_ADRES</replaceable>"</programlisting> </sect3> <sect3> - <title>* IPv6 Router/Gateway instellingen</title> + <title>IPv6-tunnelinstellingen</title> + + <para>Indien de server gebruikt wordt om IPv6 tussen de rest van + het netwerk en de wereld te routen, is ook de volgende + instelling in <filename>/etc/rc.conf</filename> nodig:</para> - <para></para> - </sect3> + <programlisting>ipv6_gateway_enable="YES"</programlisting> </sect2> <sect2> - <title>* Router advertentie en automatische host - configuratie</title> + <title>Routeradvertentie en automatische hostconfiguratie</title> + + <para>Deze sectie helpt bij het instellen van &man.rtadvd.8; om de + standaard IPv6-route te adverteren.</para> + + <para>Het volgende is nodig in <filename>/etc/rc.conf</filename> + om &man.rtadvd.8; aan te zetten:</para> + + <programlisting>rtadvd_enable="YES"</programlisting> + + <para>Het is belangrijk om de interface te specificeren waarop het + IPv6-routerverzoek plaatsvindt. Om bijvoorbeeld &man.rtadvd.8; + te vertellen om <devicename>fxp0</devicename> te gebruiken: + </para> + + <programlisting>rtadvd_interfaces="fxp0"</programlisting> + + <para>Nu dient het instellingenbestand + <filename>/etc/rtadvd.conf</filename> aangemaakt te worden. + Hier is een voorbeeld:</para> + + <programlisting>fxp0:\ + :addrs#1:addr="2001:471:1f11:246::":prefixlen#64:tc=ether:</programlisting> + + <para>Vervang <devicename>fxp0</devicename> door de inteface die + gebruikt gaat worden.</para> + + <para>Vervang vervolgens <hostid + role="ip6addr">2001:471:1f11:246::</hostid> met de prefix van uw + toewijzing.</para> - <para></para> + <para>Indien een <hostid role="netmask">/64</hostid> subnet is + toegewezen, hoeft er verder niets veranderd te worden. In + andere gevallen dient de juiste waarde voor + <literal>prefixlen#</literal> gebruikt te worden.</para> </sect2> </sect1>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?200809082051.m88KpqQH089778>