Date: Thu, 25 Feb 2016 17:38:52 +0000 (UTC) From: Marc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r48254 - head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/filesystems Message-ID: <201602251738.u1PHcqxj021030@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: blackend Date: Thu Feb 25 17:38:52 2016 New Revision: 48254 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/48254 Log: Add a new translated chapter (not hooked to build yet) Added: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/ head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/Makefile (contents, props changed) head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.xml (contents, props changed) Added: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/Makefile ============================================================================== --- /dev/null 00:00:00 1970 (empty, because file is newly added) +++ head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/Makefile Thu Feb 25 17:38:52 2016 (r48254) @@ -0,0 +1,15 @@ +# +# Build the Handbook with just the content from this chapter. +# +# $FreeBSD$ +# + +CHAPTERS= filesystems/chapter.xml + +VPATH= .. + +MASTERDOC= ${.CURDIR}/../${DOC}.${DOCBOOKSUFFIX} + +DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../../.. + +.include "../Makefile" Added: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.xml ============================================================================== --- /dev/null 00:00:00 1970 (empty, because file is newly added) +++ head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.xml Thu Feb 25 17:38:52 2016 (r48254) @@ -0,0 +1,204 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> +<!-- + The FreeBSD Documentation Project + $FreeBSD$ + Original revision: 46423 +--> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" + xml:id="filesystems"> + <info> + <title>Autres systèmes de fichiers</title> + + <authorgroup> + <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Ecrit + par </contrib></author> + </authorgroup> + </info> + + &trans.a.fonvieille; + + <sect1 xml:id="filesystems-synopsis"> + <title>Synopsis</title> + + <indexterm><primary>Systèmes de fichiers</primary></indexterm> + <indexterm> + <primary>Systèmes de fichiers supportés</primary> + <see>Systèmes de fichiers</see> + </indexterm> + + <para>Les systèmes de fichiers sont partie intégrante de n'importe + quel système d'exploitation. Ils permettent aux utilisateurs de + lire et stocker des fichiers, de donner accès aux données, et + rendre utiles les disques durs. Les systèmes d'exploitation + diffèrent par leur système de fichiers natifs. + Traditionnellement, le système de fichiers natif de &os; était + l'<emphasis>Unix File System</emphasis> <acronym>UFS</acronym> + qui a été modernisé sous le nom <acronym>UFS2</acronym>. Depuis + la version &os; 7.0, le système de fichiers Z ou + <emphasis>Z File System</emphasis> (<acronym>ZFS</acronym>) est + également disponible en tant que système de fichiers natif. + Consultez <xref linkend="zfs"/> pour plus d'information.</para> + + <para>En plus de ses systèmes de fichiers natifs, &os; supporte + une multitude d'autres systèmes de fichiers donnant ainsi un + accès local aux données d'autres systèmes d'exploitation, comme + les données présentes sur des périphériques + <acronym>USB</acronym>, les disques flash et des disques durs. + Cela comprend également le support pour le système de fichiers + étendu de &linux; ou <emphasis>Extended File System</emphasis> + (<acronym>EXT</acronym>) ainsi que le système de fichiers + Reiser.</para> + + <para>Il y a différents niveaux de support de &os; pour les + différents systèmes de fichiers. Certains nécessitent le + chargement d'un module du noyau et d'autres l'installation d'un + ensemble d'outils. Le support de certains systèmes de fichiers + est complet en lecture et en écriture alors que pour d'autres il + est limité à la lecture.</para> + + <para>Après la lecture de ce chapitre, vous connaîtrez:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>La différence entre les systèmes de fichiers natifs et + supportés.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Quels systèmes de fichiers sont supporté par &os;.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Comment activer, configurer, accéder, et utiliser des + systèmes de fichiers non-natifs.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Avant de lire ce chapitre, vous devez:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Comprendre &unix; et les <link linkend="basics">bases de + &os;</link>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Etre familier avec les bases de la <link + linkend="kernelconfig">configuration et compilation du + noyau</link>.</para>$ + </listitem> + + <listitem> + <para>Etre à l'aise avec <link linkend="ports">l'installation + de logiciels</link> sous &os;.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Avoir quelques connaissances sur les <link + linkend="disks">disques</link>, les stockage de données, et + les noms de périphériques sous &os;.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </sect1> + + <sect1 xml:id="filesystems-linux"> + <title>Systèmes de fichiers &linux;</title> + + <para>&os; offre un support intégré pour plusieurs systèmes + de fichiers &linux;. Cette section montre comment charger le + support et comment monter les systèmes de fichiers &linux; + supportés.</para> + + <sect2> + <title><acronym>ext2</acronym></title> + + <para>Le support du noyau pour les systèmes de fichiers ext2 est + disponible depuis &os; 2.2. Sous &os; 8.X et + versions antérieures, le code était sous licence + <acronym>GPL</acronym>. Depuis &os; 9.0, le code a été + récrit et est désormais sous licence + <acronym>BSD</acronym>.</para> + + <para>Le pilote &man.ext2fs.5; permet au noyau &os; de lire et + écrire sur les systèmes de fichiers ext2.</para> + + <note> + <para>Ce pilote peut également être utilisé pour accéder à des + systèmes de fichiers ext3 et ext4. Cependant, la + journalisation ext3, les attributs étendus et les inodes sur + plus de 128 octets ne sont pas supportés. + Le support pour l'ext4 est en lecture seule.</para> + </note> + + <para>Pour accéder à un système de fichiers ext, tout d'abord + chargez le module du noyau:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>kldload ext2fs</userinput></screen> + + <para>Puis, montez le volume ext en indiquant son nom de + partition sous &os; et un point de montage. Cette exemple + monte <filename>/dev/ad1s1</filename> sur + <filename>/mnt</filename>:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>mount -t ext2fs <replaceable>/dev/ad1s1</replaceable> <replaceable>/mnt</replaceable></userinput></screen> + </sect2> + + <sect2> + <title>ReiserFS</title> + + <para>&os; fournit un support uniquement en lecture seule pour + le système de fichiers Reiser ou ReiserFS.</para> + + <para>Pour charger le pilote &man.reiserfs.5;:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>kldload reiserfs</userinput></screen> + + <para>Ensuite, pour monter un volume ReiserFS situé sur + <filename>/dev/ad1s1</filename>:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>mount -t reiserfs <replaceable>/dev/ad1s1</replaceable> <replaceable>/mnt</replaceable></userinput></screen> + </sect2> + </sect1> + + <!-- + <sect1> + <title>Device File System</title> + </sect1> + + <sect1> + <title>DOS and NTFS File Systems</title> + <para>This is a good section for those who transfer files, using + USB devices, from Windows to FreeBSD and vice-versa. My camera, + and many other cameras I have seen default to using FAT16. There + is (was?) a kde utility, I think called kamera, that could be used + to access camera devices. A section on this would be useful.</para> + + <para>XXXTR: Though! The disks chapter, covers a bit of this and + devfs under it's USB devices. It leaves a lot to be desired though, + see: +http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/usb-disks.html + It may be better to flesh out that section a bit more. Add the + word "camera" to it so that others can easily notice.</para> + </sect1> + + <sect1> + <title>Linux EXT File System</title> + + <para>Probably NOT as useful as the other two, but it requires + knowledge of the existence of the tools. Which are hidden in + the ports collection. Most Linux guys would probably only use + Linux, BSD guys would be smarter and use NFS.</para> + </sect1> + + <sect1> + <title>HFS</title> + + <para>I think this is the file system used on Apple OSX. There are + tools in the ports collection, and with Apple being a big + FreeBSD supporter and user of our technologies, surely there + is enough cross over to cover this?</para> + </sect1> + --> + +</chapter>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201602251738.u1PHcqxj021030>