Date: Wed, 11 Jan 1995 18:33:18 +0200 (EET) From: "Andrew V. Stesin" <stesin@elvisti.kiev.ua> To: ache%astral.msk.su@xenix.elvisti.kiev.ua Cc: freebsd-hackers%freebsd.org@xenix.elvisti.kiev.ua Subject: Re: Localization stuff? Message-ID: <199501111633.SAA29660@office.elvisti.kiev.ua> In-Reply-To: <fBbho4l4bE@astral.msk.su> from "Andrew A. Chernov, Black Mage" at Jan 11, 95 03:48:37 am
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
Hello ache, after seeing your message about FreeBSD localization issues, we here (me and my collegue Alex Tatmanjants <alex@elvisti.kiev.ua>) decided to make an attempt of adding at least LC_COLLATE localization part to the current code. We are planning: 1. Obtaining the localization stuff from the latest FreeBSD-2 snapshot; 2. Making it to work under our 1.1.5 systems (hove it will do out of the box); 3. Adding the LC_COLLATE functionality to the code; 4. Submitting the results to the main source tree. We need the guidelines of someone from FreeBSD team for doing this. The questions are: What kind of functionality should be implemented with respect to *BSD traditions and spirit? I mean exactly the following: -- should it be the reimplementation of SunOS-4 locale? -- or straightforvard port of Linux stuff (c) Saukh? -- or maybe BSDi folks are going to provide an implementation in their new release and though it will be wise to stay compatible with them? -- or what will you suggest? We need a short pointer to the tools which are (or must be?) used for playing with locale descriptions (what are they? there aren't any in 1.1.5). -- With best wishes -- Andrew Stesin, Elvisti.Kiev.UA sysadmin.
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?199501111633.SAA29660>