Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sat, 18 Sep 2004 12:51:01 +0000
From:      Josef El-Rayes <josef@FreeBSD.org>
To:        Remko Lodder <remko@elvandar.org>
Cc:        freebsd-doc@freebsd.org
Subject:   Re: Question regarding 'placeholders' (Translations)
Message-ID:  <20040918125101.GB25840@daemon.li>
In-Reply-To: <414C2915.8000309@elvandar.org>
References:  <414C2915.8000309@elvandar.org>

index | next in thread | previous in thread | raw e-mail

[-- Attachment #1 --]
Remko Lodder <remko@elvandar.org>:
> How do the German/Dutch projects handle the placeholders?
> 
> Like this:
> 
> <sect1>
>   <title>* Translated title</title>
> 
>   <para></para>
> </sect1>
> 
> How does the Russian Project handle this?
> 
> <sect1>
>   <title>Translated title *</title>
> 
>   <para></para>
> </sect1>
> 

there should also be a note on each placeholder that says
'please note this page is not translated yet, for the original
english version please check at ...
if you like to help out translating this chapter please
contact <responsible-translation-project-email>'

something like that.

greets, josef
-- 
Josef El-Rayes                   (__)
Email:	  josef@daemon.li     \\\'',) 
Web:	  http://daemon.li/     \/  \ ^
FreeBSD:  josef@FreeBSD.org     .\._/_)

[-- Attachment #2 --]
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.2 (GNU/Linux)

iQEVAwUBQUwvNFnFItmnnbU8AQKMaQgAiXUyBEcNGnmQJjqtC9Zgc9heUnhJAq88
SuRdxTOiu4AWjnW19/NLNU1eaBaVrU1Aikh4kkKsk83SJebuvHJO746eJ63Y8fY9
nGUWyOZjSFnIkE6MPbiOT+YIrPvP0l6O4fOxaWHGvW+sMPU9LjZCpAVvaR/Un+IB
jzpmZxSC4d85CnEF/Au/5Vw7R+1DMa64Tx+A4Cynia7Ywbu/OliknqDrcw1ye+MR
7DKQybH9wF3dcE1zEOiydtf0+8sq4yUQ56psAARktgkG9+L/i/zCv+CNrOnrf1Do
+XWdbAt7K3Dc9V+dL6bDXgB2idcaSvkWYqMU4t/YASdPxzeFFM6Hsw==
=eG0u
-----END PGP SIGNATURE-----
help

Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20040918125101.GB25840>