Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Wed, 8 Sep 1999 00:22:33 +0200 (MET DST)
From:      Juergen Lock <nox@jelal.kn-bremen.de>
To:        FreeBSD-gnats-submit@freebsd.org
Subject:   ports/13625: update sysutils/gcombust to 0.1.21
Message-ID:  <199909072222.AAA16569@saturn.kn-bremen.de>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help

>Number:         13625
>Category:       ports
>Synopsis:       update sysutils/gcombust to 0.1.21
>Confidential:   no
>Severity:       non-critical
>Priority:       low
>Responsible:    freebsd-ports
>State:          open
>Quarter:        
>Keywords:       
>Date-Required:
>Class:          change-request
>Submitter-Id:   current-users
>Arrival-Date:   Tue Sep  7 15:50:01 PDT 1999
>Closed-Date:
>Last-Modified:
>Originator:     Juergen Lock
>Release:        FreeBSD 3.3-RC i386
>Organization:
me?  organized?
>Environment:

	3.3-RC i386, cdrecord-1.8a22, gettext-0.10.35, glib-1.2.3,
	gtk-1.2.3

>Description:

	update sysutils/gcombust to 0.1.21
	I haven't yet written a CD with this version but i suspect
	it still works... :)

>How-To-Repeat:

	n/a

>Fix:

	Changed files:
	Makefile, files/md5, patches/patch-ba, pkg/PLIST

	Removed files:
	patches/patch-aa

Index: Makefile
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvs/ports/sysutils/gcombust/Makefile,v
retrieving revision 1.5
diff -u -u -r1.5 Makefile
--- Makefile	1999/08/31 01:59:44	1.5
+++ Makefile	1999/09/07 20:37:06
@@ -1,12 +1,12 @@
 # New ports collection makefile for:	gcombust
-# Version required:	0.1.20
+# Version required:	0.1.21
 # Date created:		Tue Jun 22 21:17:03 MET DST 1999
 # Whom:			Juergen Lock <nox@jelal.kn-bremen.de>
 #
 # $FreeBSD: ports/sysutils/gcombust/Makefile,v 1.5 1999/08/31 01:59:44 peter Exp $
 #
 
-DISTNAME=	gcombust-0.1.20
+DISTNAME=	gcombust-0.1.21
 CATEGORIES=	sysutils
 MASTER_SITES=	http://www.abo.fi/~jmunsin/gcombust/
 
Index: files/md5
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvs/ports/sysutils/gcombust/files/md5,v
retrieving revision 1.4
diff -u -u -r1.4 md5
--- md5	1999/08/21 20:29:49	1.4
+++ md5	1999/09/07 21:03:44
@@ -1 +1 @@
-MD5 (gcombust-0.1.20.tar.gz) = 4e8f8d9730d193bcac18ce9e91bd59c1
+MD5 (gcombust-0.1.21.tar.gz) = 4b06eac62db0ba6a898cca8f8f207471
Index: patches/patch-ba
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvs/ports/sysutils/gcombust/patches/patch-ba,v
retrieving revision 1.2
diff -u -u -r1.2 patch-ba
--- patch-ba	1999/08/21 20:29:52	1.2
+++ patch-ba	1999/09/07 22:01:57
@@ -1,215 +1,167 @@
 Index: po/de.po
-@@ -6,8 +6,8 @@
+@@ -332,9 +332,8 @@
+ "ist)"
+ 
+ #: src/cdrecord_options.c:160
+-#, fuzzy
+ msgid "Create image from files"
+-msgstr "Image erzeugen"
++msgstr "Image aus Dateien erzeugen"
+ 
+ #: src/cdrecord_options.c:163
+ msgid "Make the iso-image to be burned from Data Files"
+@@ -344,7 +343,7 @@
+ 
+ #: src/cdrecord_options.c:168
+ msgid "Read image from CD"
+-msgstr ""
++msgstr "Image von CD lesen"
+ 
+ #: src/cdrecord_options.c:171
+ msgid ""
+@@ -353,6 +352,10 @@
+ "IDE burners used with the scsi emulation layer has problems with this. "
+ "Encountering an error the routine will retry 20 times before giving up."
+ msgstr ""
++"Liest die Imagedatei von einer vorhandenen CD-ROM.  Das Image wird vom "
++"in `Vorhandene ISO-9660 CD' unten angegeben Device gelesen.  Einige (alle?) "
++"IDE Burner die mit der scsi emulation layer benutzt werden haben Probleme "
++"hiermit.  Bei Fehlern versucht die Routine es bis zu 20 mal nochmal."
+ 
+ #: src/cdrecord_options.c:182
+ msgid "Existing ISO-9660 CD"
+@@ -675,6 +678,9 @@
+ "an entry starting with . (dot), write a . in the name selection field of the "
+ "fileselector and press TAB"
+ msgstr ""
++"Öffnet Dateiauswahl um eine Datei oder ein Verzeichnis hinzuzufügen.  Um einen "
++"Eintrag der mit einem . (Punkt) beginnt hinzuzufügen einen . ins Selection Feld "
++"schreiben und TAB drücken"
+ 
+ #: src/filepicker.c:115
+ msgid "Deletes the selected files/directories"
+@@ -725,7 +731,6 @@
+ msgstr "Verzeichnisse hinzufügen"
+ 
+ #: src/filepicker.c:200
+-#, fuzzy
  msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
--"POT-Creation-Date: 1999-08-18 21:14+0300\n"
--"PO-Revision-Date: 1999-08-04 19:18+0200\n"
-+"POT-Creation-Date: 1999-08-19 00:43+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 1999-08-18 23:24+0200\n"
- "Last-Translator: Jürgen Lock <nox@jelal.kn-bremen.de>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -93,7 +93,7 @@
- 
- #: src/cdlabel.c:367
- msgid "Get data"
--msgstr "Verzeichnis(se) übernehmen"
-+msgstr "Daten übernehmen"
- 
- #: src/cdlabel.c:373
- msgid "Add data selection as label"
-@@ -128,10 +128,18 @@
- msgid "Subcategory:"
- msgstr ""
- 
-+#: src/cdlabel.c:450
-+msgid "No date"
-+msgstr "Kein Datum"
-+
- #: src/cdlabel.c:455
- msgid "Don't print date on cover"
- msgstr "Kein Datum auf das Cover drucken"
- 
-+#: src/cdlabel.c:457
-+msgid "Date"
-+msgstr "Datum"
-+
- #: src/cdlabel.c:462
- msgid "Print date on cover"
- msgstr "Datum auf das Cover drucken"
-@@ -172,7 +180,7 @@
- 
- #: src/cdlabel.c:503
- msgid "Cover eps file"
--msgstr "eps Cover Datei"
-+msgstr "Cover eps Datei"
- 
- #: src/cdlabel.c:507
- msgid "Add an EPS (Encapsulated PostScript) file to the cover"
-@@ -183,7 +191,7 @@
- "The ratio by which you want to scale the epsfile that appears on the cover"
- msgstr "Verhältnis um das die eps Datei auf dem Cover skaliert wird"
- 
--#: src/cdlabel.c:520
-+#: src/cdlabel.c:520 src/cdlabel.c:563
- msgid "Scale:"
- msgstr "Skalierfaktor:"
- 
-@@ -1277,18 +1285,16 @@
- msgstr ""
- 
- #: src/preferences.c:178
--#, fuzzy
- msgid ""
- "Open up filerequester and sets the path to the diff program (tested with GNU "
- "diff 2.7, others will probably work)"
- msgstr ""
--"Öffnet Dateiauswahl um den Pfad zu mkisofs zu setzen (also z.B. "
--"/usr/bin/mkisofs)"
-+"Öffnet Dateiauswahl um den Pfad zu diff zu setzen (getestet mit GNU diff "
-+"2.7, andere werden wahrscheinlich auch laufen)"
- 
- #: src/preferences.c:182
--#, fuzzy
- msgid "Select path to diff"
--msgstr "mkisofs suchen"
-+msgstr "diff suchen"
- 
- #: src/preferences.c:256
- msgid "Enable tooltips"
-@@ -1308,15 +1314,15 @@
+ "Include the directory names on the top of the image (if this option is "
+ "disabled the _contents_ of the directories added will appear at the root). "
+@@ -733,7 +738,9 @@
+ "mode."
+ msgstr ""
+ "Füge die Namen der Verzeichnisse in der Root der CD hinzu (wenn diese Option "
+-"aus ist erscheinen die _Inhalte_ der Verzeichnisse in der Root)"
++"aus ist erscheinen die _Inhalte_ der Verzeichnisse in der Root). "
++"Achtung: diese Option hat im Moment keinen Effekt bei Erzeugung von Sessions "
++"im Multisession Modus."
+ 
+ #: src/filepicker.c:211
+ msgid "Include all"
+@@ -866,6 +873,9 @@
+ " HFS volume size must be >= 800K - file/dir size too small the size \n"
+ " estimate might be a little bit wrong, add more files before burning "
+ msgstr ""
++" HFS Volume Größe muß >= 800K sein - Datei/Verzeichnis zu klein, die \n"
++" Größenschätzung kann etwas abweichend sein, vor dem Schreiben mehr \n"
++" Daten hinzufügen "
+ 
+ #: src/modify_file_set.c:192
+ msgid "You tried to add a duplicate file/dir to the file-list!"
+@@ -888,6 +898,12 @@
+ "isadded (ie the files inside it not in the new session \"disappears\")(some "
+ "OSes allow you to mount individual sessions)"
+ msgstr ""
++"Erzeugt Multisession Image (hängt neues Image an altes an) - die erste "
++"zusätzliche Session verbraucht zusätzlich ca. 22 MB, weitere je ca. 13 MB "
++"Overhead.  Achtung: Verzeichnisse in alten Sessions werden komplett "
++"überschrieben wenn ein Verzeichnis mit gleichem Namen in einer neuen "
++"Session hinzugefügt wird (dh Dateien darin die nicht in der neuen Session "
++"sind `verschwinden') (manche OS können direkt einzelne Sessions mounten)"
+ 
+ #: src/multisession.c:54
+ msgid ""
+@@ -1087,14 +1103,14 @@
+ msgstr "Dateinamen mit führendem Punkt erlauben"
+ 
+ #: src/options.c:41
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "Usually, a leading dot is replaced with an underscore in order to maintain "
+ "MS-DOS compatibility. If any of the ISO extensions are enabled, this option "
+ "is ignored (and always on)."
+ msgstr ""
+ "Normalerweise wird ein führender Punkt durch ein _ ersetzt, zur MS-DOS "
+-"Kompatibilität."
++"Kompatibilität.  Wenn eine der ISO Erweiterungen ausgewählt ist (oder beide), "
++"wird diese Option ignoriert (und ist immer an)."
+ 
+ #: src/options.c:42
+ msgid "Omit version number"
+@@ -1336,8 +1352,8 @@
+ "If disabled the progressinfo-widget is created as a child to the mainwindow, "
  "and not in a window of it's own"
  msgstr ""
- "Bestimmt ob die Fortschritts-Anzeige (MBs written, minutes remaining...) in "
--"ein eines Fenster oder ins Hauptfenster kommt"
-+"ein eigenes Fenster oder ins Hauptfenster kommt"
+-"Bestimmt ob die Fortschritts-Anzeige (MBs written, minutes remaining...) in "
+-"ein eigenes Fenster oder ins Hauptfenster kommt"
++"Bestimmt ob die Fortschritts-Anzeige (MBs geschrieben, fertig in ?? Minuten...) "
++"in ein eigenes Fenster oder ins Hauptfenster kommt"
  
  #: src/preferences.c:271
  msgid "Dummy enabled by default"
--msgstr ""
-+msgstr "Dummy per Default eingeschaltet"
- 
- #: src/preferences.c:274
- msgid "Have the dummy run checkbox ticked when starting gcombust."
--msgstr ""
-+msgstr "gcombust startet mit ausgewähltem `dummy run'."
- 
- #: src/preferences.c:290
+@@ -1407,30 +1423,31 @@
+ #: src/progressbars_gui.c:58
  #, c-format
-@@ -1401,7 +1407,7 @@
- 
- #: src/readers.c:232
- msgid "You need to insert an empty disk"
+ msgid "Done in: %d min, %d sec"
 -msgstr ""
-+msgstr "Leere Disk muß eingelegt sein"
++msgstr "Fertig in: %d min, %d sec"
  
- #: src/status_text.c:119
- msgid "mkisofs output"
-@@ -1429,34 +1435,37 @@
- 
- #: src/verify.c:55
- msgid " No mointpoint for master supplied "
+ #: src/progressbars_gui.c:59
+ #, c-format
+ msgid "Done in: %d sec"
 -msgstr ""
-+msgstr " Kein Mountpoint für Master angegeben "
- 
- #: src/verify.c:61
- msgid ""
- "There are not paths added in the Data Files \n"
- "- aborting verify"
- msgstr ""
-+"Keine Pfade für Datenverzeichnisse angegeben \n"
-+"- Verify abgebrochen"
++msgstr "Fertig in: %d sec"
  
- #: src/verify.c:203
+ #: src/progressbars_gui.c:79
+-#, fuzzy
  msgid ""
- "*** *** ***\n"
- "Verify finnished.\n"
- msgstr ""
-+"*** *** ***\n"
-+"Verify beendet.\n"
- 
- #: src/verify.c:221
- msgid " A verify is already running! "
--msgstr ""
-+msgstr " Ein Verify läuft schon! "
+ "Burn in progress, please wait.\n"
+ "Track: 00 / 00 "
+-msgstr "Schreibe CD, bitte warten."
++msgstr "Schreibe CD, bitte warten.\n"
++"Track: 00 / 00 "
+ 
+ #: src/progressbars_gui.c:81
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "Burn in progress, please wait.\n"
+ "Track: %02d / %02d"
+-msgstr "Schreibe CD, bitte warten."
++msgstr "Schreibe CD, bitte warten.\n"
++"Track: %02d / %02d"
+ 
+ #: src/progressbars_gui.c:122
+ msgid "Operation aborted."
+-msgstr ""
++msgstr "Vorgang abgebrochen"
+ 
+ #: src/progressbars_gui.c:141
+ msgid "Really sure you want to abort?"
+@@ -1453,7 +1470,6 @@
+ msgstr "Fixation..."
  
- #: src/verify.c:231
- msgid " No mointpoint for copy supplied "
--msgstr ""
-+msgstr " Kein Mountpoint für Kopie angegeben "
+ #: src/readers.c:77
+-#, fuzzy
+ msgid "Operation finished successfully!"
+ msgstr "Vorgang erfolgreich beendet!"
  
- #: src/verify.c:288
- msgid "Verify from:"
--msgstr ""
-+msgstr "Verify von:"
+@@ -1518,7 +1534,6 @@
+ msgstr "Verify von:"
  
- #: src/verify.c:294
+ #: src/verify.c:292
 -#, fuzzy
  msgid "Data files"
  msgstr "Datenverzeichnisse"
  
-@@ -1465,40 +1474,49 @@
- "Verify against the files selected in the data source window, don't use any "
- "image."
- msgstr ""
-+"Verify gegen die Dateien die im Datenverzeichnisfenster angegeben sind, kein "
-+"Image benutzen."
- 
- #: src/verify.c:303
- msgid "Mounted filesystem"
--msgstr ""
-+msgstr "Gemounted'e Filesystems"
- 
- #: src/verify.c:306
- msgid "Verify against a mounted filesystem."
--msgstr ""
-+msgstr "Verify gegen ein gemountetes Filesystem."
- 
- #: src/verify.c:311
- msgid ""
- "Where the master image is mounted (for example /mnt/cdrom) - for now you "
- "must mount the master yourself."
- msgstr ""
-+"Wo das Master Image gemounted ist (z.B. /mnt/cdrom) - muß bis auf weiteres "
-+"ausserhalb gcombust gemacht werden."
- 
- #: src/verify.c:324
- msgid "Verify against (ie the copy):"
--msgstr ""
-+msgstr "Verify gegen (also die Kopie):"
- 
- #: src/verify.c:328
- msgid ""
- "Where the copy is mounted (for example /mnt/cdr) - for now you must mount "
- "the copy yourself"
- msgstr ""
-+"Wo die Kopie gemounted ist (z.B. /mnt/cdr) - muß bis auf weiteres ausserhalb "
-+"gcombust gemacht werden."
- 
- #: src/verify.c:333
- msgid ""
- "Start verifying - for now only a filesystem verify is available (basically a "
- "diff -r --brief master copy is done). The operation can take quite some time."
- msgstr ""
-+"Verify beginnen - bis auf weiteres ist nur ein Filesystemvergleich möglich "
-+"(macht einen diff -r --brief Master Kopie).  Dies kann eine ganze Zeit "
-+"dauern."
- 
- #: src/verify.c:364
- msgid "Differences between master/copy (if any) bellow:"
--msgstr ""
-+msgstr "Unterschiede zwischen Master und Kopie hier (so vorhanden):"
- 
- #~ msgid ""
- #~ "Open up filerequester and sets the path to the mkisofs program (eg "
-@@ -1530,9 +1548,6 @@
- 
- #~ msgid "Image type"
- #~ msgstr "Image Typ"
--
--#~ msgid "No image"
--#~ msgstr "Kein Image"
- 
- #, fuzzy
- #~ msgid ""
Index: pkg/PLIST
===================================================================
RCS file: /home/cvs/cvs/ports/sysutils/gcombust/pkg/PLIST,v
retrieving revision 1.4
diff -u -u -r1.4 PLIST
--- PLIST	1999/08/21 20:29:53	1.4
+++ PLIST	1999/09/07 21:50:15
@@ -3,6 +3,7 @@
 share/doc/gcombust/NEWS
 share/locale/de/LC_MESSAGES/gcombust.mo
 share/locale/es/LC_MESSAGES/gcombust.mo
+share/locale/fr/LC_MESSAGES/gcombust.mo
 share/locale/ja/LC_MESSAGES/gcombust.mo
 share/locale/no/LC_MESSAGES/gcombust.mo
 share/locale/sv/LC_MESSAGES/gcombust.mo

>Release-Note:
>Audit-Trail:
>Unformatted:


To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-ports" in the body of the message




Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?199909072222.AAA16569>