Date: Sun, 28 May 2006 21:37:58 +0200 From: Marc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org> To: Remko Lodder <remko@FreeBSD.org> Cc: doc-committers@FreeBSD.org, cvs-doc@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org Subject: Re: cvs commit: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/disks chapter.sgml Message-ID: <20060528193758.GC79291@abigail.blackend.org> In-Reply-To: <200605281833.k4SIXQ0S080387@repoman.freebsd.org> References: <200605281833.k4SIXQ0S080387@repoman.freebsd.org>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Sun, May 28, 2006 at 06:33:25PM +0000, Remko Lodder wrote: > remko 2006-05-28 18:33:25 UTC > > FreeBSD doc repository > > Modified files: > en_US.ISO8859-1/books/handbook/disks chapter.sgml > Log: > Update the DVD-RAM section a bit. This avoids the usage of "you", "we" > and things like that, which is consistent with the rest of the documention. > [...] Using grep on chapter.sgml gives about 250 "you" and 35 "we" (in the related section: 29 "you" and 8 "we"); I think there's a confusion with the use of "I" or other familiar wordings. You changed the active voice of "You have to enable DMA access for ATAPI devices, this can be done in adding the following line to the /boot/loader.conf file:" to the passive voice, Ok[1] but you have to also change the same sentence which appears at the beginning of a previous subsection (17.7.2) to be really consistent. Marc [1] Many persons think the passive voice should be replaced with active voice, but no one is really affirmative on this point, an interesting point of view can be found at http://www.spinellis.gr/blog/20060316/ (dds@ blog).
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20060528193758.GC79291>