Date: Sat, 11 Dec 2004 14:53:37 +0000 From: Nik Clayton <nik@freebsd.org> To: doc@freebsd.org Subject: Kwalitee Message-ID: <20041211145337.GC34046@clan.nothing-going-on.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
--OBd5C1Lgu00Gd/Tn Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Thinking out loud. One of the things we strive for is to improve the quality of our documentation. "quality", in this case, is quite an abstract metric. It's hard to measure much beyond "I'll know it when I see it". A segment of the Perl community has adopted the term "kwality" (yes, I know, that's the Perl sense of humour kicking in) to describe those aspects that relate to "quality" that can be accurately measured. The idea being that although "kwalitee" doesn't measure "quality", a high kwality shows a correlation with high quality. I'm wondering if we can adopt this idea for the FDP. Can we come up with a series of objective metrics that let us quickly point out any areas where the documentation might do with improvement, and mechanisms for testing those metrics? This would give us some 'low hanging fruit' for interested contributors to investigate and, if necessary, fix. So to kick off, some metrics we might use, and the rationale behind them. It should be possible to mechanically check each metric. Metric: Date of last commit > 6 months ago Rationale: Some documents are write-once, or change very infrequently. But I'd venture to suggest that the majority of them should=20 be updated reasonably often. A document that's not been=20 touched in 6 months merits investigation. Maybe it doesn't need to be changed, or maybe it's slowly becoming irrelevant, and needs updating or removing? Metric: Any spelling errors Rationale: Should be obvious. Metric: Fewer than 10% of the document is <indexterms> Rationale: For DocBook docs only. And I don't know if 10% is too high or too low. A document/chapter that doesn't have many=20 indexterms in it has probably not been indexed properly. Metric: Translated version is > 4 weeks behind English version Rationale: I have no idea how the various translation teams decide what order to translate things in, or which updates merit attention the fastest. But this might help point out translated docs that need attention. Metric: Chapters with no Synopsis section Rationale: We've got a standard structure for chapters in most of our documentation, does this document follow it? Metric: More than x,000 words in a <chapter> Rationale: I don't know what an appropriate number for 'x' is, but this would point out a chapter that might benefit from being split out in to sub-chapters. Metric: <sect1>s with unbalanced number of words Rationale: Apart from the Synopsis I suspect (and as yet have no hard=20 data to back this up) that each <sect1> in a chapter should, assuming the content's been structured appropriately, have a roughly similar number of words. If they don't the content may be unbalanced. This might highlight chapters that go in to a lot of detail about one aspect of something, but have barely touched upon others. Thoughts? What other metrics can people come up with? Remember, it needs to be possible to objectively test them. N --=20 FreeBSD: The Power to Serve http://www.freebsd.org/ (__) FreeBSD Documentation Project http://www.freebsd.org/docproj/ \\\'',) \/ \= ^ --- 15B8 3FFC DDB4 34B0 AA5F 94B7 93A8 0764 2C37 E375 --- .\._/= _) --OBd5C1Lgu00Gd/Tn Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.6 (FreeBSD) iD8DBQFBuwnwk6gHZCw343URAtaUAJ47bPgxxEYgU/d33kGUWuw3vxnDRACglXaG tq9PppHNlIvl4vnTt7WUByM= =WigN -----END PGP SIGNATURE----- --OBd5C1Lgu00Gd/Tn--
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20041211145337.GC34046>