Date: Sat, 18 Dec 2004 10:37:17 +0100 From: Massimiliano Stucchi <stucchi@willystudios.com> To: Ceri Davies <ceri@submonkey.net>, Remko Lodder <remko@FreeBSD.org>, FreeBSD Documentation Team <doc@FreeBSD.org>, Matteo Riondato <rionda@freesbie.org> Subject: Re: FreeSBIE translations requested Message-ID: <20041218093717.GF42654@willystudios.com> In-Reply-To: <20041218001358.GQ38136@submonkey.net> References: <20041217215652.GA33079@elvandar.org> <20041217235724.GO38136@submonkey.net> <41C373C7.2030407@FreeBSD.org> <20041218001358.GQ38136@submonkey.net>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
--wtjvnLv0o8UUzur2 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On 181204, 00:13, Ceri Davies wrote: > > I corrected the English in the README a little; diff attached. I'll > take this opportunity to make a little note to non-native English > speakers here, purely because I have now seen the mistake made by both > German and Italian native speakers (for good reasons, obviously) - > "information" is rarely, if ever, pluralised in English. Thanks for the patch. I already committed it. Anyway, we have already planned a new module in cvs just for the documentation. It will be similar to the doc module in the FreeBSD repository, in that we are going to use SGML DocBook, too. If anybody want to join us, simply send us your patches to staff@freesbie.org. Somebody will surely step up and commit them. Thanks ! Ciao ! --=20 Massimiliano Stucchi WillyStudios.com stucchi@willystudios.com Http://www.willystudios.com/max/ --wtjvnLv0o8UUzur2 Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.6 (FreeBSD) iD8DBQFBw/pNFwcpJfdZDoERAhGyAJ9Z6QcfoK5j3nskW6DJPEnQ9Cfd0QCfRAfM HuuBQiOh1SQn507IUBNxNp8= =fRLg -----END PGP SIGNATURE----- --wtjvnLv0o8UUzur2--
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20041218093717.GF42654>