Date: Thu, 23 Jun 2016 22:41:05 +0000 (UTC) From: Bjoern Heidotting <bhd@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r48994 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks Message-ID: <201606232241.u5NMf50R080706@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: bhd Date: Thu Jun 23 22:41:05 2016 New Revision: 48994 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/48994 Log: Fix typos. Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.xml Thu Jun 23 22:29:42 2016 (r48993) +++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.xml Thu Jun 23 22:41:05 2016 (r48994) @@ -79,7 +79,7 @@ <listitem> <para>Wie Sie mit Quotas die Benutzung von Laufwerken - einschränken können.</para> + einschränken.</para> </listitem> <listitem> @@ -99,7 +99,7 @@ <listitem> <para>sollten Sie wissen, wie Sie einen <link linkend="kernelconfig">neuen &os;-Kernel konfigurieren - und installieren</link> können.</para> + und installieren</link>.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> @@ -147,7 +147,7 @@ <para>In diesem Beispiel wird eine einzige große Partition auf der Festplatte erstellt. Verwendet wird das <link xlink:href="https://de.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table"> - <acronym>GPT</acronym></link>-Partionsschema, welches + <acronym>GPT</acronym></link>-Partitionsschema, welches gegenüber dem älteren und weniger vielseitigen <acronym>MBR</acronym>-Schema bevorzug wird.</para> @@ -393,7 +393,7 @@ super-block backups (for fsck -b #) at: 1.x, 2.0 und 3.0.</para> <note> - <para>Die Unterstützung für<acronym>USB</acronym> 3.0 ist mit + <para>Die Unterstützung für <acronym>USB</acronym> 3.0 ist mit einiger Hardware, einschließlich Haswell (Lynx Point) Chipsätzen, nicht kompatibel. Wenn &os; beim Booten mit dem Fehler <errorname>failed with error 19</errorname> abbricht, @@ -1469,7 +1469,7 @@ scsibus1: <para>Um Daten auf eine <acronym>DVD-RW</acronym> im Sequential-Recording-Modus zu schreiben, benutzen Sie dasselbe - Kommando wiefür die anderen + Kommando wie für die anderen <acronym>DVD</acronym>-Formate:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>growisofs -Z <replaceable>/dev/cd0</replaceable> -J -R <replaceable>/path/to/data</replaceable></userinput></screen> @@ -1866,7 +1866,7 @@ scsibus1: aktuellen Verzeichnisses nach <filename>/tmp/mybackup.tgz</filename> gespeichert. Achten Sie bei der Sicherungsdatei darauf, dass sie nicht in dem - Verzeichnis gepeichert wird, welches gesichert werden + Verzeichnis gespeichert wird, welches gesichert werden soll.</para> <example> @@ -2003,9 +2003,9 @@ scsibus1: <screen>&prompt.root; <userinput>tar xvf /dev/sa0</userinput></screen> <para>Benutzen Sie <command>dump</command>, um ein - <acronym>UFS</acronym>Dateisystem zu sichern. Dieses Beispiel - sichert <filename>/usr</filename>, ohne danach das Band - zurückzuspulen:</para> + <acronym>UFS</acronym>-Dateisystem zu sichern. Dieses + Beispiel sichert <filename>/usr</filename>, ohne danach das + Band zurückzuspulen:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>dump -0aL -b64 -f /dev/nsa0 /usr</userinput></screen> @@ -2072,7 +2072,7 @@ scsibus1: Installationsmediums an einem sicheren Ort auf. Im Falle einer Wiederherstellung im Notfall, starten Sie von dem Installationsmedium und wählen Sie <literal>Live CD</literal>, - um eine Rettungs-Shell zu starten. Dieser Rettungmodus kann + um eine Rettungs-Shell zu starten. Dieser Rettungsmodus kann verwendet werden, um den aktuellen Stand des Systems anzuzeigen, und wenn nötig, Festplatten zu formatieren und Daten aus den Sicherungen wiederherzustellen.</para> @@ -2118,7 +2118,7 @@ scsibus1: <para>Neben physikalischen Laufwerken unterstützt &os; auch speicherbasierte Laufwerke. Eine mögliche Verwendung für - ein speicherbarsiertes Laufwerk ist der Zugriff auf ein + ein speicherbasiertes Laufwerk ist der Zugriff auf ein <acronym>ISO</acronym>-Dateisystem, jedoch ohne vorher die Daten auf eine <acronym>CD</acronym> oder <acronym>DVD</acronym> zu brennen und dann das Medium @@ -2307,7 +2307,7 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity entfernten Blöcke für sich beanspruchen kann.</para> <para>Das unveränderliche <option>Snapshot</option>-Dateiflag - wird nach der Erstellung des Snaphshots von &man.mksnap.ffs.8; + wird nach der Erstellung des Snapshots von &man.mksnap.ffs.8; gesetzt. Durch die Verwendung von &man.unlink.1; ist es allerdings möglich, einen Schnappschuss zu löschen.</para> @@ -2340,7 +2340,7 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity </listitem> <listitem> - <para>Die Intigrität des Schnappschusses kann mit &man.fsck.8; + <para>Die Integrität des Schnappschusses kann mit &man.fsck.8; geprüft werden. Wenn das Dateisystem zum Zeitpunkt der Erstellung des Schnappschusses in Ordnung war, sollte &man.fsck.8; immer erfolgreich durchlaufen.</para> @@ -2479,7 +2479,7 @@ kern.features.ufs_quota: 1</screen> <para>Normalerweise brauchen die Kommandos &man.quotacheck.8;, &man.quotaon.8; oder - &man.quotaoff.8; nicht händisch aufgerufen werden, + &man.quotaoff.8; nicht von Hand aufgerufen werden, obwohl man die entsprechenden Seiten im Manual lesen sollte, um sich mit ihnen vertraut zu machen.</para> @@ -3616,7 +3616,7 @@ Device 1K-blocks Used Av ist, kann ein <acronym>HAST</acronym>-Pool erstellt werden. Lassen Sie diese Kommandos auf beiden Knoten ablaufen, um die initialen Metadaten auf die lokale Platte zu schreiben und - starten Sie anschliessend &man.hastd.8;:</para> + starten Sie anschließend &man.hastd.8;:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>hastctl create <replaceable>test</replaceable></userinput> &prompt.root; <userinput>service hastd onestart</userinput></screen> @@ -3654,7 +3654,7 @@ Device 1K-blocks Used Av <para>Überprüfen Sie die <literal>status</literal>-Zeile. Wird hier <literal>degraded</literal> angezeigt, dann ist etwas mit der Konfigurationsdatei nicht in Ordnung. Auf jedem Konten - sollte <literal>complete</literal> angezeit werden, was + sollte <literal>complete</literal> angezeigt werden, was bedeutet, dass die Synchronisation zwischen den beiden Knoten gestartet wurde. Die Synchronisierung ist abgeschlossen, wenn <command>hastctl status</command> meldet, dass die @@ -3715,7 +3715,7 @@ Device 1K-blocks Used Av das Netzwerk auf den anderen Rechner. Dies kann durch den Export über <acronym>NFS</acronym> oder <application>Samba</application> erreicht werden, indem die - geteilte <acronym>IP</acronym>-Addresse + geteilte <acronym>IP</acronym>-Adresse <replaceable>172.16.0.254</replaceable> verwendet wird. Das einzige ungelöste Problem ist der automatische Failover, sollte der primäre Knoten einmal ausfallen.</para> @@ -3942,7 +3942,7 @@ esac</programlisting> gefährlicher Zustand, weil es beiden Knoten erlaubt ist, Änderungen an den Daten vorzunehmen, die miteinander nicht in Einklang gebracht werden können. Diese Situation muss - vom Systemadministrator händisch bereinigt werden.</para> + vom Systemadministrator manuell bereinigt werden.</para> <para>Der Administrator muss entscheiden, welcher Knoten die wichtigeren Änderungen besitzt, oder die Zusammenführung
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201606232241.u5NMf50R080706>